Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teddybjørnens Vise (Remastered)
Teddybärs Lied (Remastered)
Jeg
er
en
gammel
teddybjørn
Ich
bin
ein
alter
Teddybär
Så
snill
som
bare
det
So
brav,
wie
nur
ein
Bär
Og
hver
gang
jeg
skal
brumme
litt
Und
wenn
ich
brummen
soll
ein
biss
Begynner
jeg
å
le
Dann
fang
ich
an
zu
grunz’n
Det
har
jeg
lært
av
Marian
Das
lernte
ich
von
Marian
D'er
hun
som
eier
meg
Sie
ist
es,
die
mich
hat
Og
ingne
kan
vel
tøyse
slik
Und
keiner
kann
so
scherzen
wohl
Som
Marian
og
jeg
Wie
Marian
und
ich
Når
Marian
har
lagt
meg
Wenn
Marian
mich
hingelegt
Og
jeg
vet
at
det
er
kveld
Und
weiß,
dass
es
nun
Nacht
Så
brummer
jeg
ei
vise
Dann
brumm
ich
eine
Weise
Jeg
har
diktet
om
meg
selv
Die
ich
mir
selbst
erdacht
Og
visa
kan
jeg
synge
Und
dieses
Lied
kann
singen
På
en
gammal
melodi
Nach
alter
Melodie
Fra
den
gang
jeg
var
storgevinst
Aus
der
Zeit,
als
ich
der
Hauptgewinn
Det
var
et
veldig
tivoli
Ein
buntes
Kirmesfest
war
da
Med
lamper
og
musikk
og
jeg
var
syk
av
lengsel
Mit
Lichtern,
Musik,
und
ich
war
krank
vor
Sehnsucht
Hver
gang
karusellen
gikk
Wenn
sich
das
Karussell
dreht’
Jeg
tenkte
jeg
vil
håpe
Ich
dacht’,
ich
hoffe
bloß
Den
som
vinner
meg
i
kveld
Wer
mich
heute
abend
gewinnt
Har
penger
nok
t'å
ta
meg
med
Hat
Geld
genug,
mich
mitzunehm’n
Og
kjøre
karusell
Und
Karussell
zu
fahr’n
Så
kom
ei
lita
jente
bort
Da
kam
ein
kleines
Mädchen
her
Og
det
var
Marian
Und
das
war
Marian
Med
fullt
av
blanke
penger
Mit
einer
Hand
voll
Münzen
I
ei
brun
og
lita
hand
In
ihrer
braunen
Hand
Hun
kjøpte
mange
lodder
Sie
kaufte
viele
Lose
Og
jeg
tenkte:
nei,
å
nei
Und
ich
dacht’:
Nein,
o
nein!
Så
moro
det
skal
bli
Was
für
ein
Spaß
das
wird
å
kjøre
karusell
med
deg
Mit
dir
Karussell
zu
fahr’n
Men
plutselig
kvakk
jeg
i
Doch
plötzlich
schrak
ich
auf,
denn
For
vet
du
hva
hun
sa
Weißt
du,
was
sie
sagt’?
Nå
har
jeg
ingen
penger
mer
Jetzt
hab
ich
kein
Geld
mehr
übrig
Men
jeg
er
like
glad
Doch
bin
ich
froh
genug
Jeg
brummet
da
jeg
hørte
det
Ich
brummte
bei
den
Worten
Og
tenkte:
isj
av
meg
Und
dacht’:
Pfui,
schäm
dich!
Da
vil
jeg
heller
vinnes
Dann
will
ich
lieber
noch
Av
en
rikere
enn
deg
Von
einem
Reichen
gewonnen
sein
For
mange
kjøpte
lodd
på
meg
Viel’
kauften
Lose
um
mich
Til
slutt
en
gammel
mann
Bis
ein
alter
Mann
Og
aldri
har
jeg
sett
Und
nie
zuvor
sah
ich
Så
mange
penger
som
hos
han
So
viel
Geld
wie
bei
ihm
dann
Men
enda
var'n
sparsom
Doch
selbst
er
war
geizig
Og
jeg
tenkte:
for
et
hell
Und
ich
dacht’:
Welch
Glück
Har
sparer
slik
at
han
og
jeg
Dass
er
spart,
damit
er
und
ich
Skal
kjøre
karusell
Karussell
fahr’n
– ein
Stück!
Og
da
jeg
skulle
trekkes
Und
als
gezogen
wurde
Vet
du
hvem
som
vant
meg
da
Weißt
du,
wer
mich
gewann?
Jo
det
var
han
med
pengene
Ja,
er
war’s
mit
all
dem
Geld
Og
spør
om
jeg
var
glad
Fragt’,
ob
ich
froh
wohl
war
Nå
får
jeg
kjøre
karusell
Jetzt
darf
ich
Karussell
fahr’n
Men
vet
du
hva
jeg
fikk
Doch
weißt
du,
was
ich
krieg’?
Et
gråpapir
rundt
magen
Ein
Packpapier
um
meinen
Bauch
Før
han
tok
meg
med
og
gikk
Bevor
er
mit
mir
ging
Jeg
ble'kke
pakket
opp
engang
Nicht
mal
ausgepackt
wurde
ich
Han
la
meg
på
et
kott
Er
legt’
mich
auf
den
Schrank
Og
jeg
som
trodde
rike
bamser
Und
ich,
der
dachte,
reiche
Bären
Hadde
det
så
godt
Hätten’s
besser
so
blank
Da
hadde
det
vært
bedre
Da
wär’s
doch
viel
schöner
å
bli
vunnet
av
en
venn
Von
einem
Freund
gewonnen
sein
Som
ikke
eide
penger
Der
kein
Geld
besitzt
Men
som
elsket
en
igjen
Doch
liebt
dafür
auch
mich
allein
Slik
lå
jeg
lange
tier
So
lag
ich
lange
Jahre
Men
en
dag
tok
han
meg
ned
Doch
eines
Tages
nahm
Og
la
meg
i
bilen
sin
Er
mich
und
legt’
mich
in
sein
Auto
Og
kjørte
til
et
sted
Und
fuhr
mich
dann
zum
Haus
Ja,
det
er
nesten
underlig
Ja,
fast
schon
wunderbar
At
såntno'
hende
kan
Dass
so
was
passier’n
kann
For
den
som
pakket
op
meg
Denn
die
mich
auspackte
Det
var
lille
Marian
War
kleine
Marian
Og
han
var
hennes
bestefar
Und
er
war
ihr
Großvater
Og
tok
henne
på
fang
Setzt’
sie
auf
seinen
Schoß
Nå
skal
du
få
en
teddybjørn
Hier
kriegst
du
einen
Teddybär
I
fødselsdagspresang
Zum
Geburtstag,
los!
Og
Marian
var
ellevill
Und
Marian
war
außer
sich
Hun
danset
og
hun
sang
Sie
tanzte
und
sie
sang
Og
jeg
fikk
snurret
rundt
og
rundt
Und
ich
durft’
mich
dreh’n
im
Kreis
herum
For
aller
første
gang
Zum
allerersten
Mal!
Og
siden
har
jeg
snurra
Und
seitdem
dreh
ich
mich
Nesten
mer
enn
jeg
vil
Fast
mehr,
als
mir
gefällt
For
Marian
er
ikke
den
Denn
Marian
ist
nicht
die
Som
lar
meg
ligge
still
Die
mich
ruhig
hält
Og
sløyfa
mi
har
tassen
spist
Meine
Schleife
hat
der
Hund
gefress’n
Og
håra
skreller
a'
Mein
Fell
ist
schon
ganz
schal
Men
det
gjør
ingen
verdens
ting
Doch
das
macht
gar
nichts
– ich
bin
froh
Jeg
brummer
og
er
gla
Brumm’
fröhlich
mein’
Lied’nalschall
For
hvis
jeg
mister
større
ting
Denn
wenn
ich
größ’re
Teile
verlier’
Som
hue
eller
ben
Wie
Kopf
oder
Bein’
Tar
Marian
en
hyssingstump
Nimmt
Marian
ein
Stückchen
Band
Og
syr
dem
op
igjen
Und
näht
sie
wieder
ein
Og
det
er
mye
bedre
Und
das
ist
soviel
besser
Enn
å
legges
vekk
et
sted
Als
in
Kisten
zu
verstaub’n
Med
silkebånd
om
halsen
sin
Mit
Seidenband
um
meinen
Hals
Og
aldri
være
med
Und
nie
dabei
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.