Bjørn Eidsvåg - Trøstesang (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Trøstesang (Remastered) - Bjørn Eidsvågперевод на немецкий




Trøstesang (Remastered)
Trostlied (Remastered)
Her e ein bitte liten trøstesang
Hier ist ein kleines Trostlied
For de av oss som gang gang
Für die von uns, die immer wieder
Blir djupt fortvila
Tief verzweifelt sind
øve tankens feige faneflukt
Über des Gedankens feige Fahnenflucht
Kver gang den nesten bære frukt
Jedes Mal, wenn er fast Früchte trägt
Og vil brått kvila
Und plötzlich ruhen will
Den e svikefull den e'kje sanne
Er ist so trügerisch er ist nicht wahr
Den tar med svaret inn i tåkelandet
Er nimmt die Antwort mit ins Nebelland
Me halse itte som best me kan
Wir hecheln hinterher, so gut wir können
Men blir ståande igjen i måpeland
Aber bleiben zurück im Land des Staunens
- Ståande igjen i måpeland
- Bleiben zurück im Land des Staunens
Et lite ord, et navn, et tall, et sted
Ein kleines Wort, ein Name, eine Zahl, ein Ort
Det sko vær' lett å huska det
Es sollte leicht sein, sich daran zu erinnern
Men alt e vekke
Aber alles ist weg
Me har det og sei tungespissen
Wir haben es sozusagen auf der Zungenspitze
Men den sleipe tankenissen
Aber dieser schlaue Gedankenkobold
Den e frekke
Der ist so frech
Den e svikefull den e'kje sanne
Er ist so trügerisch er ist nicht wahr
Den tar med svaret inn i tåkelandet
Er nimmt die Antwort mit ins Nebelland
Me halse itte som best me kan
Wir hecheln hinterher, so gut wir können
Men blir ståande igjen i måpeland
Aber bleiben zurück im Land des Staunens
- Ståande igjen i måpeland
- Bleiben zurück im Land des Staunens
Men sjøl Newton ødela mang en vakker aften
Aber selbst Newton verdarb manch schönen Abend
grubling og bruk av fyndord sikkert grove
Mit Grübeln und dem Gebrauch von Kraftausdrücken sicher derben
For å finna det han visste han visste: tyngdekraften
Um das zu finden, was er wusste, dass er wusste: die Schwerkraft
Og det som sko te va å et eple i hove
Und alles, was es brauchte, war, einen Apfel an den Kopf zu bekommen
det e håp for nåken og einkver
Also gibt es Hoffnung für jedermann und jeden
lenge det fins epletrær
Solange es Apfelbäume gibt





Авторы: Bjørn Eidsvåg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.