Bl4ir - Via Da Te - перевод текста песни на немецкий

Via Da Te - Bl4irперевод на немецкий




Via Da Te
Weg von dir
Con la tua pelle così scura
Mit deiner Haut so dunkel
Che solo se ti guardo sale la temperatura
Dass allein, wenn ich dich ansehe, die Temperatur steigt
Torniamo ancora tardi
Wir kommen wieder spät zurück
Inventeremo un'altra scusa
Wir werden eine andere Ausrede erfinden
Ti voglio mia per sempre non è
Ich will dich für immer mein, es ist nicht
Solo un'avventura
Nur ein Abenteuer
Baby non te l'hanno mai detto che
Baby, hat man dir nie gesagt, dass
Il sole bacia i belli e batte sempre su di te
Die Sonne die Schönen küsst und immer auf dich scheint
Insieme fino all'alba poi beviamo fino a che
Zusammen bis zum Morgengrauen, dann trinken wir, bis
Non ricordo più la strada che mi porta via da te
Ich mich nicht mehr an den Weg erinnere, der mich von dir wegführt
Baby non te l'hanno mai detto che
Baby, hat man dir nie gesagt, dass
Il sole bacia i belli e batte sempre su di te
Die Sonne die Schönen küsst und immer auf dich scheint
Insieme fino all'alba poi beviamo fino a che
Zusammen bis zum Morgengrauen, dann trinken wir, bis
Non ricordo più la strada che mi porta via da te
Ich mich nicht mehr an den Weg erinnere, der mich von dir wegführt
Voglio farlo con te
Ich will es mit dir tun
E voglio farlo al mare
Und ich will es am Meer tun
Darti baci sul collo con la tua pelle che sa di sale
Dir Küsse auf den Hals geben, mit deiner Haut, die nach Salz schmeckt
Tu non meriti più di stare male
Du verdienst es nicht mehr, dich schlecht zu fühlen
Quando mi sorridi e ogni pensiero poi scompare
Wenn du mich anlächelst und dann jeder Gedanke verschwindet
Vieni via con me
Komm mit mir weg
Lontano da chi vuoi ti porterò sulle stelle
Weit weg von wem du willst, ich werde dich zu den Sternen bringen
200 all'ora su una cabriolet
200 km/h in einem Cabriolet
Il vento nei capelli e un desiderio si accende
Der Wind in den Haaren und ein Wunsch entflammt
Baby non te l'hanno mai detto che
Baby, hat man dir nie gesagt, dass
Il sole bacia i belli e batte sempre su di te
Die Sonne die Schönen küsst und immer auf dich scheint
Insieme fino all'alba poi beviamo fino a che
Zusammen bis zum Morgengrauen, dann trinken wir, bis
Non ricordo più la strada che mi porta via da te
Ich mich nicht mehr an den Weg erinnere, der mich von dir wegführt
Baby non te l'hanno mai detto che
Baby, hat man dir nie gesagt, dass
Il sole bacia i belli e batte sempre su di te
Die Sonne die Schönen küsst und immer auf dich scheint
Insieme fino all'alba poi beviamo fino a che
Zusammen bis zum Morgengrauen, dann trinken wir, bis
Non ricordo più la strada che mi porta via da te
Ich mich nicht mehr an den Weg erinnere, der mich von dir wegführt
E balliamo in mezzo alle persone
Und wir tanzen mitten unter den Leuten
Sulle note di questa canzone
Zu den Noten dieses Liedes
Non ricordo ne dove e ne come solo tequila sale e Limone
Ich erinnere mich weder wo noch wie, nur Tequila, Salz und Zitrone
Prendi un altro bicchiere sono magiche queste sere
Nimm noch ein Glas, diese Abende sind magisch
Sai so comportarmi bene anche se vengo dal quartiere
Du weißt, ich kann mich gut benehmen, auch wenn ich aus dem Viertel komme
A piedi nudi sulla sabbia
Barfuß im Sand
L'estate addosso
Den Sommer auf der Haut
Ora che niente più mi manca
Jetzt, wo mir nichts mehr fehlt
Il cuore batte forte fa ram Pam pam Pam
Das Herz schlägt schnell, macht Ram Pam Pam Pam
E sento che stanotte niente ci fermerà
Und ich fühle, dass uns heute Nacht nichts aufhalten wird
Baby non te l'hanno mai detto che
Baby, hat man dir nie gesagt, dass
Il sole bacia i belli e batte sempre su di te
Die Sonne die Schönen küsst und immer auf dich scheint
Insieme fino all'alba poi beviamo fino a che
Zusammen bis zum Morgengrauen, dann trinken wir, bis
Non ricordo più la strada che mi porta via da te
Ich mich nicht mehr an den Weg erinnere, der mich von dir wegführt
Baby non te l'hanno mai detto che
Baby, hat man dir nie gesagt, dass
Il sole bacia i belli e batte sempre su di te
Die Sonne die Schönen küsst und immer auf dich scheint
Insieme fino all'alba poi beviamo fino a che
Zusammen bis zum Morgengrauen, dann trinken wir, bis
Non ricordo più la strada che mi porta via da te.
Ich mich nicht mehr an den Weg erinnere, der mich von dir wegführt.





Авторы: Simone Scognamiglio, Vincenzo Pezzella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.