Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
died,
would
you
miss
me
Wenn
ich
sterben
würde,
würdest
du
mich
vermissen?
Would
you
regret
the
fact
that
you
didn't
have
a
final
chance
to
kiss
me
Würdest
du
es
bereuen,
dass
du
keine
letzte
Chance
hattest,
mich
zu
küssen?
Every
shot
you
take
when
you
party
away
Jeder
Shot,
den
du
nimmst,
wenn
du
feierst,
I'm
reminded
you're
not
here
it's
a
shot
to
the
face
erinnert
mich
daran,
dass
du
nicht
hier
bist,
es
ist
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht.
I'm
caught
in
this
maze,
impossible
to
escape
Ich
bin
gefangen
in
diesem
Labyrinth,
unmöglich
zu
entkommen.
Every
time
the
phone
rings
I'm
hoping
that
it's
your
name
Jedes
Mal,
wenn
das
Telefon
klingelt,
hoffe
ich,
dass
es
dein
Name
ist.
I'm
done
playing
games,
I
guess
that
isn't
enough
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
Spielchen,
ich
schätze,
das
ist
nicht
genug.
Had
a
perfect
hand
of
cards
but
you
saw
through
my
bluff
Hatte
ein
perfektes
Blatt,
aber
du
hast
meinen
Bluff
durchschaut.
Go
straight
in
the
deep
end
Geh
direkt
ins
tiefe
Ende.
I
don't
wanna
breathe
no
Ich
will
nicht
mehr
atmen.
I
can't
even
pretend
Ich
kann
nicht
einmal
so
tun,
That
it's
all
okay
als
ob
alles
okay
wäre.
Look
at
my
brain,
it
is
not
okay
Sieh
dir
mein
Gehirn
an,
es
ist
nicht
okay.
It's
bounded
together
by
rolls
of
duct
tape
Es
ist
mit
Rollen
von
Klebeband
zusammengebunden.
Walk
through
the
streets,
and
no
one
is
there
Gehe
durch
die
Straßen,
und
niemand
ist
da.
Sometimes
it
feels
just
like
nobody
cares
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
es
niemanden
interessiert.
I
don't
want
to
drown
Ich
will
nicht
ertrinken.
Pulled
me
in
to
die
Du
hast
mich
hineingezogen,
um
zu
sterben.
I
don't
want
the
attention
Ich
will
die
Aufmerksamkeit
nicht.
I
just
need
a
reason
why
Ich
brauche
nur
einen
Grund,
warum.
I'm
done
with
waiting,
cause
I'm
suffocating
Ich
habe
es
satt
zu
warten,
denn
ich
ersticke.
Times
of
the
essence,
but
you're
procrastinating
Die
Zeit
drängt,
aber
du
zögerst.
I'm
done
with
waiting,
cause
I'm
suffocating
Ich
habe
es
satt
zu
warten,
denn
ich
ersticke.
Times
of
the
essence,
so
why
can't
you
save
me
Die
Zeit
drängt,
also
warum
kannst
du
mich
nicht
retten?
I
don't
want
to
drown
Ich
will
nicht
ertrinken.
Pulled
me
in
to
die
Du
hast
mich
hineingezogen,
um
zu
sterben.
I
don't
want
the
attention
Ich
will
die
Aufmerksamkeit
nicht.
I
just
need
a
reason
why
Ich
brauche
nur
einen
Grund,
warum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Grossman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.