Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Eraser!
Gedankenlöscher!
Mind
Eraser!
Gedankenlöscher!
Please
just
let
me
talk,
do
you
wanna
make
me
so
loud
Bitte
lass
mich
einfach
reden,
willst
du
mich
so
laut
machen
My
thoughts
were
left
at
the
door,
you
screamed
for
them
to
get
out
Meine
Gedanken
wurden
an
der
Tür
zurückgelassen,
du
hast
geschrien,
dass
sie
verschwinden
sollen
I'm
not
accustomed
for
changes,
I
don't
know
what
they're
about
Ich
bin
nicht
an
Veränderungen
gewöhnt,
ich
weiß
nicht,
worum
es
bei
ihnen
geht
And
that
really
makes
me
scared,
what
you
think
about,
oh
well
Und
das
macht
mir
wirklich
Angst,
was
du
denkst,
na
ja
My
brain
was
left
at
zero
can
you
be
my
plus
one
Mein
Gehirn
war
auf
Null,
kannst
du
meine
Plus
Eins
sein
I
was
lost
and
I
was
thinking
am
I
too
far
gone
Ich
war
verloren
und
dachte,
bin
ich
zu
weit
gegangen
Cause
you
showed
me
yeah
you
showed
me
all
the
evil
in
your
veins
Denn
du
hast
mir
gezeigt,
ja,
du
hast
mir
all
das
Böse
in
deinen
Adern
gezeigt
I
don't
wanna
play
your
games
I
just
wanna
be
ok
Ich
will
deine
Spielchen
nicht
spielen,
ich
will
einfach
nur
okay
sein
Nothing
but
a
boy
in
his
mind
with
a
life
that
is
so
unfair
Nichts
als
ein
Junge
in
seinem
Kopf
mit
einem
Leben,
das
so
unfair
ist
Mind
Eraser!
Gedankenlöscher!
I
cannot
explain
what
is
in
my
brain
Ich
kann
nicht
erklären,
was
in
meinem
Gehirn
ist
It's
so
contagious
Es
ist
so
ansteckend
What's
weird
to
you
may
be
normal
to
me
Was
für
dich
seltsam
ist,
mag
für
mich
normal
sein
But
you
pulled
me
low,
dragged
me
out,
just
to
tear
me
down
Aber
du
hast
mich
runtergezogen,
mich
rausgezerrt,
nur
um
mich
zu
zerstören
Mind
eraser,
you're
a
mind
eraser
Gedankenlöscher,
du
bist
ein
Gedankenlöscher
So
you
watch
them
build
and
you
watch
them
fall
Also
siehst
du
sie
bauen
und
du
siehst
sie
fallen
It
is
so
mean
do
you
sleep
at
all
Es
ist
so
gemein,
schläfst
du
überhaupt
Gimme
morphine
in
a
liquid
form
Gib
mir
Morphium
in
flüssiger
Form
Only
escape
from
all
this
harm
Einzige
Flucht
vor
all
diesem
Schaden
Sound
the
alarm,
engage
I
don't
want
my
mind
erased
Schlag
Alarm,
mach
dich
bereit,
ich
will
nicht,
dass
meine
Gedanken
gelöscht
werden
So
gimme
a
reason
why
I
should
listen
to
you
when
you're
falsified,
nah
Also
gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
dir
zuhören
sollte,
wenn
du
verlogen
bist,
nein
When
my
brain
was
left
at
zero
can
you
be
my
plus
one
Als
mein
Gehirn
auf
Null
war,
kannst
du
meine
Plus
Eins
sein
I
was
lost
and
I
was
thinking
am
I
too
far
gone
Ich
war
verloren
und
dachte,
bin
ich
zu
weit
gegangen
Cause
you
showed
me
yeah
you
showed
me
all
the
evil
in
your
veins
Denn
du
hast
mir
gezeigt,
ja,
du
hast
mir
all
das
Böse
in
deinen
Adern
gezeigt
I
don't
wanna
play
your
games
I
just
wanna
be
ok
Ich
will
deine
Spielchen
nicht
spielen,
ich
will
einfach
nur
okay
sein
Mind
Eraser!
Gedankenlöscher!
I
cannot
explain
what
is
in
my
brain
Ich
kann
nicht
erklären,
was
in
meinem
Gehirn
ist
It's
so
contagious
Es
ist
so
ansteckend
What's
weird
to
you
may
be
normal
to
me
Was
für
dich
seltsam
ist,
mag
für
mich
normal
sein
But
you
pulled
me
low,
dragged
me
out,
just
to
tear
me
down
Aber
du
hast
mich
runtergezogen,
mich
rausgezerrt,
nur
um
mich
zu
zerstören
Mind
eraser,
you're
a
mind
eraser
Gedankenlöscher,
du
bist
ein
Gedankenlöscher
Don't
hold
your
breath,
we'll
be
just
fine
Halt
nicht
den
Atem
an,
uns
wird
es
gut
gehen
I
know
you're
scared,
we're
dead
inside
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
wir
sind
innerlich
tot
You
shouldn't
care,
pay
it
zero
mind,
mind
Es
sollte
dich
nicht
kümmern,
schenk
dem
keine
Beachtung
Don't
hold
your
breath,
I'll
be
just
fine
Halt
nicht
den
Atem
an,
mir
wird
es
gut
gehen
I
know
you're
scared,
you're
dead
inside
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
du
bist
innerlich
tot
I
never
cared,
paid
you
zero
mind
Es
hat
mich
nie
gekümmert,
ich
habe
dir
keine
Beachtung
geschenkt
Cause
I've
learned
that
there's
bigger
fish
to
fry
Denn
ich
habe
gelernt,
dass
es
Wichtigeres
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Grossman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.