Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
things
first
let
me
say
a
fuck
you
Als
Erstes
möchte
ich
dir
sagen,
fick
dich
To
every
single
bully
that
would
give
me
black
and
blues
An
jeden
einzelnen
Tyrann,
der
mir
blaue
Flecken
verpasst
hat
It's
time
to
fight
back
on
the
kids
and
the
tools
Es
ist
Zeit,
sich
gegen
die
Kinder
und
die
Werkzeuge
zu
wehren
I
don't
care
if
he's
12
he
will
catch
a
12
Es
ist
mir
egal,
ob
er
12
ist,
er
wird
eine
1,
2 fangen
123 and
to
4,
my
name
is
BL8KE
G
and
I'm
kicking
down
the
door
123 und
bis
4,
mein
Name
ist
BL8KE
G
und
ich
trete
die
Tür
ein
Kissing
on
the
ladies
and
I'm
spitting
on
the
foes
Ich
küsse
die
Damen
und
spucke
auf
die
Feinde
And
I'll
hit
you
with
some
crazy
shit
you've
never
seen
before
Und
ich
werde
dich
mit
verrücktem
Scheiß
treffen,
den
du
noch
nie
zuvor
gesehen
hast
Yo
yo,
watch
your
mouth
and
watch
your
tongue
Yo
yo,
pass
auf
deinen
Mund
und
deine
Zunge
auf
I've
been
known
to
be
a
psycho
ever
since
I
was
young
Ich
bin
als
Psycho
bekannt,
seit
ich
jung
war
They
don't
wanna
see
me
snap
like
a
pile
of
twigs
Sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ich
wie
ein
Haufen
Zweige
zerbreche
But
if
you
chatting
I
will
break
you
like
a
popsicle
stick
Aber
wenn
du
redest,
werde
ich
dich
wie
ein
Eis
am
Stiel
zerbrechen
God
damn,
and
that's
true,
I'm
more
than
the
typical
lyrical
rap
dude
Verdammt,
und
das
ist
wahr,
ich
bin
mehr
als
der
typische
lyrische
Rap-Typ
I
snore
at
predictable
gimmicky
trap
fools
Ich
schnarche
über
vorhersehbare,
gimmickhafte
Trap-Narren
That
ignore
all
the
critical
symptoms
that
mask
you
Die
all
die
kritischen
Symptome
ignorieren,
die
dich
maskieren
It's
a
state
of
emergency
Es
ist
ein
Notstand
I
know
they
ain't
even
heard
me,
but
you're
a
slave
to
the
currency
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
einmal
gehört
haben,
aber
du
bist
ein
Sklave
der
Währung
Kick
me
when
I
was
down
in
the
pits
Tritt
mich,
als
ich
in
der
Grube
unten
war
But
now
we've
turned
around
and
we'll
do
it
like
this
Aber
jetzt
haben
wir
uns
umgedreht
und
wir
werden
es
so
machen
I'm
not
your
punching
bag,
I'm
not
your
punching
bag
Ich
bin
nicht
dein
Boxsack,
ich
bin
nicht
dein
Boxsack
What
else
can
I
say,
I
don't
wanna
see
you
or
be
you
anyway
Was
soll
ich
noch
sagen,
ich
will
dich
sowieso
nicht
sehen
oder
du
sein
You
put
me
through
drama
drama
all
this
time
Du
hast
mich
die
ganze
Zeit
durch
Drama,
Drama
gejagt,
Schlampe
You
put
me
through
trauma
trauma
all
my
life
Du
hast
mich
mein
ganzes
Leben
lang
durch
Trauma,
Trauma
gejagt,
Schlampe
How
do
I
say
this
uhh,
you're
a
bitch,
how
do
I
word
this
uhh,
suck
my
dick
Wie
soll
ich
das
sagen,
äh,
du
bist
eine
Schlampe,
wie
soll
ich
das
formulieren,
äh,
lutsch
meinen
Schwanz
All
the
tears
were
dried
when
you
shoved
me
in
the
wringer
Alle
Tränen
waren
getrocknet,
als
du
mich
in
die
Mangel
genommen
hast
But
I'm
bout
to
make
the
water
fall
like
hurricane
Katrina
Aber
ich
werde
das
Wasser
wie
Hurrikan
Katrina
fallen
lassen
Cause
I
got
a
hard
demeanor,
step
on
the
stage
and
I'll
defeat
you
Denn
ich
habe
ein
hartes
Auftreten,
betrete
die
Bühne
und
ich
werde
dich
besiegen
On
the
stage
or
at
arenas
I'm
the
coldest
in
the
region
Auf
der
Bühne
oder
in
Arenen
bin
ich
der
Kälteste
in
der
Region
God
damn
I
felt
defeated,
who
know
the
tough
love
was
really
all
that
I
needed
Verdammt,
ich
fühlte
mich
besiegt,
wer
weiß,
die
harte
Liebe
war
wirklich
alles,
was
ich
brauchte
What
else
can
I
say,
I
don't
wanna
see
you
or
be
you
anyway
Was
soll
ich
noch
sagen,
ich
will
dich
sowieso
nicht
sehen
oder
du
sein
You
put
me
through
drama
drama
all
this
time
Du
hast
mich
die
ganze
Zeit
durch
Drama,
Drama
gejagt,
Schlampe
You
put
me
through
trauma
trauma
all
my
life
Du
hast
mich
mein
ganzes
Leben
lang
durch
Trauma,
Trauma
gejagt,
Schlampe
When
push
comes
to
shove,
and
shove
comes
to
hate
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
und
Schubsen
zu
Hass
wird
I
just
want
to
dissipate
yeah
Ich
will
mich
einfach
auflösen,
ja
The
wrongs
that
you've
you
done
Das
Unrecht,
das
du
getan
hast
The
dirt
on
my
name,
the
bruises
will
not
fade
away
Der
Dreck
auf
meinem
Namen,
die
blauen
Flecken
werden
nicht
verschwinden
What
else
can
I
say,
I
don't
wanna
see
you
or
be
you
anyway
Was
soll
ich
noch
sagen,
ich
will
dich
sowieso
nicht
sehen
oder
du
sein
You
put
me
through
drama
drama
all
this
time
Du
hast
mich
die
ganze
Zeit
durch
Drama,
Drama
gejagt,
Schlampe
You
put
me
through
trauma
trauma
all
my
life
Du
hast
mich
mein
ganzes
Leben
lang
durch
Trauma,
Trauma
gejagt,
Schlampe
What
else
can
I
say,
I
don't
wanna
see
you
or
be
you
anyway
Was
soll
ich
noch
sagen,
ich
will
dich
sowieso
nicht
sehen
oder
du
sein
You
put
me
through
drama
drama
all
this
time
Du
hast
mich
die
ganze
Zeit
durch
Drama,
Drama
gejagt,
Schlampe
You
put
me
through
trauma
trauma
all
my
life
Du
hast
mich
mein
ganzes
Leben
lang
durch
Trauma,
Trauma
gejagt,
Schlampe
I'm
not
your
punching
bag
Ich
bin
nicht
dein
Boxsack
Not
your
punching
bag
Nicht
dein
Boxsack
I'm
not
your
punching
bag
Ich
bin
nicht
dein
Boxsack
Not
your
punching
bag
anymore
Nicht
mehr
dein
Boxsack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Grossman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.