Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
and
had
a
real
strange
feeling
Ich
wachte
auf
und
hatte
ein
wirklich
seltsames
Gefühl
I
woke
up
and
had
my
thoughts
on
the
ceiling
Ich
wachte
auf
und
meine
Gedanken
waren
an
der
Decke
It's
unclear
how
I
feel
when
you
look
in
my
eyes
Es
ist
unklar,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
I
get
up
and
walk
around
like
a
zombie
Ich
stehe
auf
und
laufe
herum
wie
ein
Zombie
I
get
up
with
all
my
demons
around
me
Ich
stehe
auf
mit
all
meinen
Dämonen
um
mich
herum
I
hate
their
guts
but
I'm
no
good
at
saying
goodbyes
Ich
hasse
sie
abgrundtief,
aber
ich
bin
nicht
gut
darin,
mich
zu
verabschieden
So
we
wait
for
our
time
to
get
a
shot
in
this
game
Also
warten
wir
auf
unsere
Zeit,
um
in
diesem
Spiel
eine
Chance
zu
bekommen
Another
hand
on
the
clock
will
tick
it's
dropping
our
frames
Eine
weitere
Hand
an
der
Uhr
tickt,
sie
lässt
unsere
Frames
fallen
Observing,
they're
learning,
on
my
behavior
Sie
beobachten,
sie
lernen,
über
mein
Verhalten
It's
unnerving
like
the
thoughts
of
skin
on
a
razor
Es
ist
beunruhigend
wie
die
Gedanken
an
Haut
auf
einem
Rasiermesser
It's
such
a
loaded,
crazed
many
scary
obsession
Es
ist
so
eine
belastende,
verrückte,
beängstigende
Besessenheit
Try
to
disown
it,
it
may
lead
to
needing
a
reverend
Versuche,
es
zu
verleugnen,
es
könnte
dazu
führen,
dass
ich
einen
Pfarrer
brauche
Or
call
a
doctor,
cause
my
heart
is
unresponsive
Oder
rufe
einen
Arzt,
denn
mein
Herz
reagiert
nicht
The
devil
loves
to
gossip,
I'm
off
this
Der
Teufel
liebt
es
zu
tratschen,
ich
bin
davon
weg
Oh,
so
now
you
wanna
be
in
my
life
Oh,
also
jetzt
willst
du
in
meinem
Leben
sein
So
now
you
wanna
fuck
up
my
life
again
Also
jetzt
willst
du
mein
Leben
wieder
ruinieren
I
might
pretend
I'd
be
there
till'
the
end
Ich
könnte
so
tun,
als
wäre
ich
bis
zum
Ende
da
Oh,
so
now
you
wanna
stick
by
my
side
Oh,
also
jetzt
willst
du
an
meiner
Seite
bleiben
Knowing
damn
well
I
will
never
do
right
by
you
Obwohl
du
genau
weißt,
dass
ich
dir
nie
gerecht
werden
werde
It's
time
for
you,
to
get
out
of
my
head
Es
ist
Zeit
für
dich,
aus
meinem
Kopf
zu
verschwinden
I'll
say
it
again,
thoughts
will
spin
around
in
my
head
Ich
sage
es
noch
einmal,
Gedanken
werden
sich
in
meinem
Kopf
drehen
When
I'm
awake
and
when
I'm
in
bed,
Wenn
ich
wach
bin
und
wenn
ich
im
Bett
liege,
Never
can
really
escape
this
mess
Kann
diesem
Chaos
nie
wirklich
entkommen
Kind
of
a
hex,
evil
spell,
people
can't
even
tell
Eine
Art
Fluch,
böser
Zauber,
die
Leute
können
nicht
einmal
sagen
What
is
wrong,
so
maybe
I
am
too
far
gone
to
even
Was
falsch
ist,
also
bin
ich
vielleicht
zu
weit
weg,
um
überhaupt
noch
Save,
that's
why
I
lash
out
it's
why
I
misbehave
Gerettet
zu
werden,
deshalb
raste
ich
aus,
deshalb
benehme
ich
mich
daneben
That's
why
I'm
so
prone
to
be
breaking
down
again
alone
Deshalb
bin
ich
so
anfällig
dafür,
wieder
alleine
zusammenzubrechen
Pray
for
dials
on
my
phone
are
you
with
me
Bete
für
Anrufe
auf
meinem
Telefon,
bist
du
bei
mir
Oh,
so
now
you
wanna
be
in
my
life
Oh,
also
jetzt
willst
du
in
meinem
Leben
sein
So
now
you
wanna
fuck
up
my
life
again
Also
jetzt
willst
du
mein
Leben
wieder
ruinieren
I
might
pretend
I'd
be
there
till'
the
end
Ich
könnte
so
tun,
als
wäre
ich
bis
zum
Ende
da
Oh,
so
now
you
wanna
stick
by
my
side
Oh,
also
jetzt
willst
du
an
meiner
Seite
bleiben
Knowing
damn
well
I
will
never
do
right
by
you
Obwohl
du
genau
weißt,
dass
ich
dir
nie
gerecht
werden
werde
It's
time
for
you,
to
get
out
of
my
head
Es
ist
Zeit
für
dich,
aus
meinem
Kopf
zu
verschwinden
Till'
death
do
us
part
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
You
were
there
right
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
da
You
were
there
right
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
da
So
nothing
else
matters
Also
ist
alles
andere
egal
Till'
death
do
us
part
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
I
tried
to
get
away
Ich
habe
versucht
zu
fliehen
I
tried
to
get
away
Ich
habe
versucht
zu
fliehen
Cause
you
shouldn't
matter
Denn
du
solltest
keine
Rolle
spielen
Oh,
so
now
you
wanna
be
in
my
life
Oh,
also
jetzt
willst
du
in
meinem
Leben
sein
So
now
you
wanna
fuck
up
my
life
again
Also
jetzt
willst
du
mein
Leben
wieder
ruinieren
I
might
pretend
I'd
be
there
till'
the
end
Ich
könnte
so
tun,
als
wäre
ich
bis
zum
Ende
da
Oh,
so
now
you
wanna
stick
by
my
side
Oh,
also
jetzt
willst
du
an
meiner
Seite
bleiben
Knowing
damn
well
I
will
never
do
right
by
you
Obwohl
du
genau
weißt,
dass
ich
dir
nie
gerecht
werden
werde
It's
time
for
you,
to
get
out
of
my
head
Es
ist
Zeit
für
dich,
aus
meinem
Kopf
zu
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Grossman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.