Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Da Rise
Auf dem Vormarsch
Now
I
say
role
up
the
yard
as
I
commence
to
take
charge
Nun
sag
ich,
roll
an
im
Revier,
während
ich
beginne,
die
Führung
zu
übernehmen
Cause
who
would
have
ever
thought
that
we
would
make
it
this
far
Denn
wer
hätte
jemals
gedacht,
dass
wir
es
so
weit
schaffen
würden
Load
in
another
beat
as
I
keep
the
mic
warm
Lade
einen
weiteren
Beat,
während
ich
das
Mikro
warm
halte
Eyo
yo
yo
common
common
common
Eyo
yo
yo
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Now
I
say
role
up
the
yard
as
I
commence
to
take
charge
Nun
sag
ich,
roll
an
im
Revier,
während
ich
beginne,
die
Führung
zu
übernehmen
Cause
who
would
have
ever
thought
that
we
would
make
it
this
far
Denn
wer
hätte
jemals
gedacht,
dass
wir
es
so
weit
schaffen
würden
Load
in
another
beat
as
I
keep
the
mic
warm
Lade
einen
weiteren
Beat,
während
ich
das
Mikro
warm
halte
4 albums
deep
that
shit
done
made
my
life
transform
4 Alben
tief,
dieser
Scheiß
hat
mein
Leben
verändert
I'm
ready
for
more
hit
me
with
that
tour
around
the
earth
and
Ich
bin
bereit
für
mehr,
gib
mir
diese
Tour
um
die
Erde
und
Can't
say
that
I
never
miss
home
but
I
just
know
its
worth
it
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
mein
Zuhause
nie
vermisse,
aber
ich
weiß
einfach,
es
ist
es
wert
Blabberastic
ambassador
hip
hop
emcee
Blabberastischer
Botschafter,
Hip-Hop-MC
Show
them
youth
its
better
to
make
music
ain't
no
violence
needed
Zeig
der
Jugend,
es
ist
besser,
Musik
zu
machen,
keine
Gewalt
ist
nötig
So
another
20
clip
gets
emptied
in
the
track
like
this
Also
wird
ein
weiteres
20er-Magazin
im
Track
geleert,
so
wie
hier
Metaphorically
speaking
till
my
gat
goes
click
Metaphorisch
gesprochen,
bis
meine
Knarre
klickt
Perfectly
spiritually
and
mentally
equipped
plus
physically
build
Perfekt
spirituell
und
mental
ausgerüstet,
plus
physisch
gebaut
So
I
can
perform
on
and
on
in
top
condition
its
real
Damit
ich
immer
weiter
in
Top-Zustand
performen
kann,
das
ist
echt
Nuff
lyrical
skill
I'm
made
to
last
steady
building
Genug
lyrisches
Können,
ich
bin
gemacht,
um
zu
bestehen,
baue
stetig
auf
What
you
hearing
is
years
of
dedication
my
craft
Was
du
hörst,
sind
Jahre
der
Hingabe
an
mein
Handwerk
It
all
falls
in
to
place
I
get
my
focus
up
Alles
fügt
sich
zusammen,
ich
fokussiere
mich
With
healthy
meals
and
exercise
to
level
up
Mit
gesunden
Mahlzeiten
und
Bewegung,
um
aufzusteigen
Plus
fat
spliffs
punani
rides
so
I
can
write
Plus
fette
Spliffs,
Punani-Ritte,
damit
ich
schreiben
kann
A
rhyme
rip
it
up
write
a
next
one
done,
duh
Einen
Reim,
zerreiße
ihn,
schreibe
den
nächsten,
fertig,
duh
I'm
all
set
when
it
comes
to
writing
albums,
bro
Ich
bin
voll
dabei,
wenn
es
darum
geht,
Alben
zu
schreiben,
Bruder
Still
underrated
I'm
telling
you
dudes
you
might
be
able
to
rap
Immer
noch
unterschätzt,
ich
sag
euch
Kerlen,
ihr
könnt
vielleicht
rappen
But
it
ain't
nothing
like
what
the
flowing
dutchman
do
Aber
es
ist
nichts
im
Vergleich
zu
dem,
was
der
flowende
Holländer
macht
(Straight
up!)
(Ganz
klar!)
I'm
on
the
rise
with
head
knoddin
funk
for
ya
system
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch
mit
kopfnickendem
Funk
für
dein
System
Zero
fucks
is
given
its
crazy
gifted
mr
blabber
Kein
Fick
wird
gegeben,
es
ist
der
verrückt
begabte
Mr.
Blabber
No
need
to
explain
my
name
the
only
thing
that
matters
Keine
Notwendigkeit,
meinen
Namen
zu
erklären,
das
Einzige,
was
zählt
Some
of
them
wanna
be
running
they
mouth
Manche
von
ihnen
wollen
ihr
Maul
aufreißen
But
can
never
keep
up
with
this
hot
shit
Aber
können
niemals
mit
diesem
heißen
Scheiß
mithalten
This
lyrical
monster's
tearing
up
shows
like
hotcakes
Dieses
lyrische
Monster
reißt
Shows
ab
wie
warme
Semmeln
Some
of
them
call
me
number
one
Manche
nennen
mich
die
Nummer
eins
Some
of
them
call
me
insane
Manche
nennen
mich
verrückt
Call
me
what
you
want
but
don't
call
me
till
its
time
to
do
my
set
Nenn
mich,
wie
du
willst,
aber
ruf
mich
nicht
an,
bis
es
Zeit
für
meinen
Auftritt
ist
I
calmly
sit
down
for
a
drink
and
maybe
Ich
setze
mich
ruhig
für
einen
Drink
hin
und
vielleicht
Role
a
spliff
do
my
thing
sell
the
merch
Drehe
einen
Spliff,
mach
mein
Ding,
verkaufe
das
Merch
Meet
the
fans
take
the
cash
and
split
there's
hardly
time
for
a
party
Treffe
die
Fans,
nehme
das
Geld
und
hau
ab,
es
ist
kaum
Zeit
für
eine
Party
When
you
have
to
Catch
a
flight
my
squad
be
rolling
hard
Wenn
du
einen
Flug
erwischen
musst,
meine
Truppe
ist
knallhart
unterwegs
Sleeping
in
during
the
day
and
we
killing
it
in
the
night
Schläft
tagsüber
und
nachts
rocken
wir
es
Its
odd
see
how
we
went
from
the
park
to
globally
ripping
these
mics
Es
ist
seltsam
zu
sehen,
wie
wir
vom
Park
dazu
übergingen,
weltweit
diese
Mikros
zu
zerreißen
Like
bob
marley
I
be
stiring
it
up
right
getting
the
moshpit
hype
Wie
Bob
Marley,
ich
mische
es
richtig
auf,
bringe
den
Moshpit
zum
Ausrasten
Now
role
up
the
yard
and
pardon
my
French
Nun
roll
an
im
Revier
und
entschuldige
mein
Französisch
But
rappers
are
retarted
brainwashing
they
Aber
Rapper
sind
zurückgeblieben,
waschen
die
Gehirne
ihrer
Target
audience
till
it
starts
to
make
sense
Zielgruppe,
bis
es
anfängt,
Sinn
zu
ergeben
This
garbage
flooding
the
market
and
Im
bothered
by
this
Dieser
Müll
überschwemmt
den
Markt
und
das
stört
mich
But
the
problem
starts
when
they
call
it
hip
hop
Cause
that
ain't
it
Aber
das
Problem
beginnt,
wenn
sie
es
Hip-Hop
nennen,
denn
das
ist
es
nicht
So
fuck
the
bullshit
this
ninja
packs
heat
I
take
aim
to
blast
Also
scheiß
auf
den
Bullshit,
dieser
Ninja
hat
Feuerkraft
dabei,
ich
ziele,
um
Mothafuckas
when
I
summon
these
verses
from
my
brain
like
one
time!
Motherfucker
wegzublasen,
wenn
ich
diese
Verse
aus
meinem
Gehirn
beschwöre,
wie
einmal!
(Straight
up!)
(Ganz
klar!)
I'm
on
the
rise
with
headknoddin
funk
for
ya
system
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch
mit
kopfnickendem
Funk
für
dein
System
Zero
fucks
is
given
its
crazy
gifted
mr
blabber
Kein
Fick
wird
gegeben,
es
ist
der
verrückt
begabte
Mr.
Blabber
No
need
to
explain
my
name
the
only
thing
that
matters
Keine
Notwendigkeit,
meinen
Namen
zu
erklären,
das
Einzige,
was
zählt
(Straight
up!)
(Ganz
klar!)
I'm
on
the
rise
with
headknoddin
funk
for
ya
system
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch
mit
kopfnickendem
Funk
für
dein
System
Zero
fucks
is
given
its
crazy
gifted
mr
blabber
Kein
Fick
wird
gegeben,
es
ist
der
verrückt
begabte
Mr.
Blabber
(The
crowd
was
up
and
this
is
how
it
started
of)
(Die
Menge
war
obenauf
und
so
fing
es
an)
Now
I
say
role
up
the
yard
as
I
commence
to
take
charge
Nun
sag
ich,
roll
an
im
Revier,
während
ich
beginne,
die
Führung
zu
übernehmen
Cause
who
would
have
ever
thought
that
we
would
make
it
this
far
Denn
wer
hätte
jemals
gedacht,
dass
wir
es
so
weit
schaffen
würden
Load
in
another
beat
as
I
keep
the
mic
warm
Lade
einen
weiteren
Beat,
während
ich
das
Mikro
warm
halte
Eyo
yo
yo
common
common
common
Eyo
yo
yo
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
We
on
da
rise
y'all
we
on
da
rise
y'all
Wir
sind
auf
dem
Vormarsch,
Leute,
wir
sind
auf
dem
Vormarsch,
Leute
Da
flowing
dutchman
truffel
and
blabbermouf
y'all
Der
flowende
Holländer,
Truffel
und
Blabbermouf,
Leute
Cause
we
the
shit
you
don't
believe
come
see
it
live
y'all
Denn
wir
sind
der
Hammer,
wenn
du
es
nicht
glaubst,
komm
und
sieh
es
dir
live
an,
Leute
Spit
my
rhymes
and
kick
routines
thats
fitting
all
the
time
yaaalll
Spitte
meine
Reime
und
kicke
Routinen,
die
immer
passen,
Leuteee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Widdershoven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.