Текст и перевод песни Blac Youngsta feat. 42 Dugg - Gun Smoke (feat. 42 Dugg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gun Smoke (feat. 42 Dugg)
Дым от ствола (при уч. 42 Dugg)
I
was
raised
on
Я
вырос
на
этом
дерьме,
Keep
actin'
like
I'm
retarded,
pussy
nigga,
you
know
what
I'm
sayin'
Продолжай
вести
себя
так,
будто
я
тупой,
сука,
ты
понимаешь,
о
чём
я?
Keep
actin'
like
I
ain't
like
we
ain't
Продолжай
вести
себя
так,
будто
я
не
такой,
будто
мы
не
такие,
Been
shoot
that
motherfuckin'
fire,
nigga
Мы
уже
давно
палим
из
этих
чёртовых
стволов,
сука.
You
know
what
I'm
sayin',
every
nigga
that
played
with
me
died,
pussy
Понимаешь,
о
чём
я?
Каждый
ублюдок,
который
со
мной
играл,
умер,
сучка.
Gang,
gang,
gang,
big
stepper,
you
can't
do
no
show
in
my
city
Банда,
банда,
банда,
большой
босс,
ты
не
сможешь
выступить
в
моём
городе.
Yeah,
yeah,
rich
get
pussy
Ага,
ага,
богатые
получают
тёлок.
You
know
we
gon'
shoot
them
Glocks
Ты
знаешь,
мы
будем
стрелять
из
этих
глоков.
Got
off
them
shots
and
we
catch
'em
Сделаем
выстрелы
и
поймаем
их.
I'm
brought
up
on
murder
shit
Я
вырос
на
убийствах,
That
murder
shit
my
profession
(gang,
gang)
Это
убийственное
дерьмо
- моя
профессия
(банда,
банда).
I
try
keepin'
that
shit
professional
but
them
niggas
test
me
(okay)
Я
стараюсь
держать
это
дерьмо
профессионально,
но
эти
ублюдки
испытывают
меня
(хорошо).
That
lil
promo
run
you
doin'
on
me,
get
you
left
in
the
desert
(promo)
Эта
маленькая
промо-акция,
которую
ты
на
меня
устраиваешь,
оставит
тебя
в
пустыне
(промо).
I
know
blood
gon'
shoot
that
fire
Я
знаю,
что
"кровь"
будет
стрелять,
'Cause
he
retarded,
he
special
(brrat)
Потому
что
он
отсталый,
он
особенный
(бдыщ).
I
know
cuz'
gon'
take
some
out
for
Я
знаю,
что
братан
быстро
кого-нибудь
уберёт,
Me
quick,
why
he
a
professional
(facts)
Потому
что
он
профессионал
(факты).
Last
nigga
shot
at
me,
that
shit
didn't
go
successful
Последний
ублюдок,
который
в
меня
стрелял,
это
дерьмо
не
увенчалось
успехом.
Free
my
Charles
partner,
he
got
caught
up
with
a
dirty
K
Освободите
моего
партнера
Чарльза,
его
поймали
с
грязным
"калашом".
I'm
the
Godfather,
know
them
bloods
gon'
move
whenever
I
say
Я
Крестный
отец,
знай,
что
эти
"крови"
будут
двигаться,
когда
я
скажу.
Pussy
nigga,
I'ma
stand
all
over
you
shit
with
this
dirty
drink
(brrt)
Сука,
я
буду
стоять
над
твоим
дерьмом
с
этим
грязным
напитком
(бдыщ).
You
know
I
know
where
your
mammy
Ты
знаешь,
я
знаю,
где
живёт
твоя
мама,
Stay,
and
where
your
brother
stay
(bitch)
И
где
живёт
твой
брат
(сука).
I
buy
guns
up
out
the
store
and
shoot
on
my
opps
every
day
(brrt)
Я
покупаю
оружие
в
магазине
и
стреляю
в
своих
врагов
каждый
день
(бдыщ).
I
don't
tolerate
no
pistol
play
Я
не
потерплю
никаких
игр
с
пистолетом,
Boy
you'll
get
shot
in
the
face
(whew,
whoo)
Парень,
тебе
выстрелят
в
лицо
(ух,
ух).
I
just
dodged
my
case
Я
только
что
уклонился
от
своего
дела,
Murder
on
my,
murder
on
my,
murder
on
my
mind
Убийство
на
моём,
убийство
на
моём,
убийство
на
моём
разуме.
Been
whackin'
niggas
in
the
city,
'fore
I
whackin'
niggas
out
of
town
Я
мочил
ниггеров
в
городе,
прежде
чем
мочить
ниггеров
за
городом.
I
can't
keep
up
with
your
bodies,
you
in
lost
and
found
(found)
Я
не
могу
угнаться
за
твоими
телами,
ты
в
бюро
находок
(находок).
I
can't
keep
up
with
that
pussy,
she
in
lost
and
found
(found)
Я
не
могу
угнаться
за
этой
киской,
она
в
бюро
находок
(находок).
You
found
it
yet?
Ты
уже
нашёл
её?
He
say,
can't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
(gang,
gang)
Он
говорит,
что
ему
насрать
на
то,
что
они
говорят
(банда,
банда).
Gun
smoke,
shoot
'em
two
times
in
the
head
(hrrrt)
Дым
от
ствола,
выстрели
в
него
два
раза
в
голову
(бдыщ).
Green
light,
shoot
that
bitch
while
he
on
red
(bow)
Зелёный
свет,
стреляй
в
эту
суку,
пока
он
на
красном
(бах).
BSI,
he
a
rat,
thats
what
I
read
(gang,
gang)
BSI,
он
крыса,
вот
что
я
читал
(банда,
банда).
First
degree,
you
know
all
my
opps,
they
dead
(gang)
Первая
степень,
ты
знаешь,
все
мои
враги
мертвы
(банда).
If
they
not,
swear
to
God
they
gon'
be
dead
Если
нет,
клянусь
Богом,
они
будут
мертвы.
I
swear
to
God!
Клянусь
Богом!
What
you
finna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Go
'head
and
leave
some,
bitch,
this
blow
me
down
as
you
around
Давай,
оставь
немного,
сука,
это
снесёт
меня,
когда
ты
рядом.
She
probably
need
some,
bitch,
I
ain't
trippin
on
no
label,
bitch
Ей,
наверное,
нужно
немного,
сука,
я
не
парюсь
из-за
лейбла,
сука.
I'm
doin'
fiend
numbers,
and
I
got
that
green
comin'
Я
делаю
большие
цифры,
и
у
меня
есть
эти
зелёные
деньги.
Everywhere
like
hot
spot
Везде
как
горячая
точка.
Shoot
a
nigga
dead,
I
ain't
do
no
drive
by
Застрелил
ниггера,
я
не
делал
проездов.
Top
five,
dead
or
alive-live
Топ-пять,
живой
или
мёртвый-живой.
Free
Skeet,
niggas
bang
but
they
don't
slang,
I'm
yellin'
free
Meech
Освободите
Скита,
ниггеры
стреляют,
но
не
продают,
я
кричу:
"Освободите
Мича".
Dive
in
her,
knee
deep,
yeah,
nigga,
big
fours
Ныряю
в
неё,
по
колено,
да,
ниггер,
большие
четвёрки.
I
was
probably
out
here
slangin'
while
you
was
gettin'
phones
Я,
наверное,
был
здесь,
продавал,
пока
ты
получал
телефоны.
Got
a
lame,
sent
her
home,
bitch
you
with
the
gang
now
Получил
хромую,
отправил
её
домой,
сука,
ты
теперь
с
бандой.
I
don't
care
who
actin'
to
show,
just
get
my
chain
now
Мне
всё
равно,
кто
будет
выступать,
просто
отдай
мою
цепь
сейчас.
Left
shit
the
road,
the
same
route
Оставил
дерьмо
на
дороге,
тот
же
маршрут.
Seventy-five,
Main
South
Семьдесят
пятая,
Южная
Главная.
Sell
the
lines,
two-fifty
(red)
Продай
линии,
двести
пятьдесят
(красный).
What
you
need?
Что
тебе
нужно?
Gang,
gang,
gang,
gang
Банда,
банда,
банда,
банда.
Still
on
that
murder
shit
(gang,
gang)
Всё
ещё
на
этом
убийственном
дерьме
(банда,
банда).
Depending
how
good
the
vibe
is,
I
might
murder
shit
(pew,
pew)
В
зависимости
от
того,
насколько
хороша
атмосфера,
я
могу
убить
это
дерьмо
(пиу,
пиу).
I
see
the
opps,
I
turn
this
clean
stick
to
a
dirty
stick
(hrrt)
Я
вижу
врагов,
я
превращаю
эту
чистую
палку
в
грязную
палку
(бдыщ).
You
run
up
on
me,
I
shoot
you
down,
don't
give
a
fuck
who
you
is
(no)
Ты
нападаешь
на
меня,
я
стреляю
в
тебя,
мне
насрать,
кто
ты
(нет).
Young
nigga,
he
pullin'
up
in
this
dump
truck
and
shooting
sticks
Молодой
ниггер,
он
подъезжает
на
этом
самосвале
и
стреляет
палками.
My
chopper
got
a
cooler
kit,
I'm
on
that
shooter
shit
У
моего
чоппера
есть
комплект
для
охлаждения,
я
на
этом
стрелковом
дерьме.
Went
against
the
gang,
you
got
hit
up,
you
thought
you
was
slick
(faw)
Пошёл
против
банды,
тебя
подстрелили,
ты
думал,
что
ты
хитрый
(фав).
I'm
on
that
cut
throat
Я
на
этом
перерезанном
горле.
South
Memphis
shit,
that
shit
get
you
killed
(hrr)
Южный
Мемфис,
это
дерьмо
тебя
убьёт
(бдыщ).
How
could
your
posse
go
'gainst
me
when
I
taught
you
off
the
rip?
Как
твоя
банда
могла
пойти
против
меня,
когда
я
учил
тебя
с
самого
начала?
I
know
three
niggas
thats
beneath
me
thats
reachin'
for
my
chips
Я
знаю
трёх
ниггеров,
которые
ниже
меня,
которые
тянутся
за
моими
фишками.
My
cousin
died,
my
nigga
died,
so
I
can't
slip
(so
I
can't
slip)
Мой
двоюродный
брат
умер,
мой
ниггер
умер,
так
что
я
не
могу
расслабиться
(так
что
я
не
могу
расслабиться).
I
told
my
bitch
'fore
she
go
to
bed
Я
сказал
своей
сучке,
прежде
чем
она
ляжет
спать,
Put
on
that
silk
(put
on
that
silk)
Надень
этот
шёлк
(надень
этот
шёлк).
Can't
buy
your
dope
from
me
in
person,
I'm
gon'
ship
(I'm
gon'
ship)
Не
могу
купить
у
меня
наркотики
лично,
я
отправлю
(я
отправлю).
You
know
this
Glock
on
my
hip
come
with
hollow
tips
(brrt)
Ты
знаешь,
что
этот
глок
на
моём
бедре
идёт
с
полыми
наконечниками
(бдыщ).
Even
though
I
sip,
the
doctors
told
me
"Do
not
sip,"
but
I
still
sip
Хотя
я
пью,
врачи
сказали
мне:
"Не
пей",
но
я
всё
равно
пью.
I
bet
you
this
chopper
make
you
flip
Держу
пари,
этот
чоппер
заставит
тебя
перевернуться.
You
gon'
still
slip
(gang,
gang,
gang)
Ты
всё
равно
поскользнёшься
(банда,
банда,
банда).
Before
I
met
T-Cannon,
he
was
crip,
and
he
still
crip
До
того,
как
я
встретил
Т-Кэннона,
он
был
крипом,
и
он
всё
ещё
крип.
I
bust
down
my
AP
just
like
Tip,
its
a
field
trip
(fuck
Youngsta)
Я
разбил
свой
AP,
как
Тип,
это
полевая
поездка
(к
чёрту
Янгсту).
He
say,
can't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
Он
говорит,
что
ему
насрать
на
то,
что
они
говорят.
Gun
smoke,
shoot
'em
two
times
in
the
head
(hrrrt)
Дым
от
ствола,
выстрели
в
него
два
раза
в
голову
(бдыщ).
Green
light,
shoot
that
bitch
while
he
on
red
(bow)
Зелёный
свет,
стреляй
в
эту
суку,
пока
он
на
красном
(бах).
PSI,
he
a
rat,
that's
what
I
read
(gang,
gang)
PSI,
он
крыса,
вот
что
я
читал
(банда,
банда).
First
degree,
you
know
all
my
opps,
they
dead
(gang)
Первая
степень,
ты
знаешь,
все
мои
враги
мертвы
(банда).
If
they
not,
swear
to
God
they
gon'
be
dead
Если
нет,
клянусь
Богом,
они
будут
мертвы.
I
swear
to
God!
Клянусь
Богом!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Anderson, Inconnu Compisiteur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.