Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Met Tay Keith First (feat. Lil Baby & Moneybagg Yo)
Ich traf Tay Keith zuerst (feat. Lil Baby & Moneybagg Yo)
(Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up)
(Tay
Keith,
fick
diese
Niggas
auf)
Gang,
gang,
Tay
Keith,
what
the
fuck
up,
nigga?
Gang,
Gang,
Tay
Keith,
was
zum
Teufel
geht
ab,
Nigga?
Tay
Keith
shoot
these
niggas
up
Tay
Keith,
schieß
diese
Niggas
nieder
901,
M-Town
shit,
bitch
901,
M-Town
Scheiß,
Bitch
You
know
I
was
the
first
nigga
droppin'
on
Tay
Keith
beats
Du
weißt,
ich
war
der
erste
Nigga,
der
auf
Tay
Keith
Beats
gedroppt
hat
'Fore
you
niggas
ever
knew
about
him,
on
God,
yeah
(Tay
Keith
produced
it)
Bevor
ihr
Niggas
überhaupt
von
ihm
wusstet,
bei
Gott,
yeah
(Tay
Keith
hat's
produziert)
I
been
goin'
hard
for
the
block
for
done
too
long
Ich
hab
mich
schon
zu
lange
für
den
Block
ins
Zeug
gelegt
You
ain't
tryna
pull
down
shop,
nigga,
move
on
Du
versuchst
nicht,
den
Laden
dichtzumachen,
Nigga,
zieh
weiter
I'm
in
L.A.
in
the
mansion
with
the
pool
long
Ich
bin
in
L.A.
in
der
Villa
mit
dem
langen
Pool
She
was
bald
head
at
first
until
her
hair
grew
long
Sie
war
zuerst
kahlköpfig,
bis
ihr
Haar
lang
wuchs
I
ain't
goin'
in
the
club
'less
I
got
the
tool
on
Ich
geh
nicht
in
den
Club,
es
sei
denn,
ich
hab
die
Knarre
dabei
Goin'
against
the
gang,
that's
the
way
you
get
shoot
on
Gegen
die
Gang
gehen,
so
wirst
du
abgeknallt
Code
red,
I
don't
give
a
fuck
who
I
knew
long
Alarmstufe
Rot,
es
ist
mir
scheißegal,
wen
ich
lange
kannte
And
don't
tryna
fix
what
you
said,
nigga,
you
grown
(yeah)
Und
versuch
nicht
zu
reparieren,
was
du
gesagt
hast,
Nigga,
du
bist
erwachsen
(yeah)
I
been
goin'
hard
for
the
block
for
done
too
long
Ich
hab
mich
schon
zu
lange
für
den
Block
ins
Zeug
gelegt
You
ain't
tryna
pull
down
shop,
nigga,
move
on
Du
versuchst
nicht,
den
Laden
dichtzumachen,
Nigga,
zieh
weiter
I'm
in
L.A.
in
the
mansion
with
the
pool
long
Ich
bin
in
L.A.
in
der
Villa
mit
dem
langen
Pool
She
was
bald
head
at
first
until
her
hair
grew
long
Sie
war
zuerst
kahlköpfig,
bis
ihr
Haar
lang
wuchs
I
ain't
goin'
in
the
club
'less
I
got
the
tool
on
Ich
geh
nicht
in
den
Club,
es
sei
denn,
ich
hab
die
Knarre
dabei
Goin'
against
the
gang,
that's
the
way
you
get
shoot
on
Gegen
die
Gang
gehen,
so
wirst
du
abgeknallt
Code
red,
I
don't
give
a
fuck
who
I
knew
long
Alarmstufe
Rot,
es
ist
mir
scheißegal,
wen
ich
lange
kannte
And
don't
tryna
fix
what
you
said,
nigga,
you
grown
Und
versuch
nicht
zu
reparieren,
was
du
gesagt
hast,
Nigga,
du
bist
erwachsen
I
don't
conversate
'cause
you
talk
cheap
(bitch)
Ich
rede
nicht
viel,
weil
du
billig
redest
(Bitch)
Whine
like
a
bitch,
put
him
in
a
car
seat
(yeah)
Heulst
wie
'ne
Bitch,
setz
ihn
in
einen
Kindersitz
(yeah)
I
don't
drink
shit,
but
I'm
kinda
toxic
(yeah)
Ich
trinke
keinen
Scheiß,
aber
ich
bin
irgendwie
toxisch
(yeah)
Shawty
camel
thick,
but
she
take
roxy
(gang)
Shawty
ist
hammer
gebaut,
aber
sie
nimmt
Roxy
(Gang)
I
was
in
the
bricks
when
the
narcs
popped
me
(yeah)
Ich
war
in
den
Blocks,
als
die
Bullen
mich
hochgenommen
haben
(yeah)
Hate
on
my
pimpin',
they
was
tryna
knock
me
(yeah)
Sie
hassen
meinen
Style,
sie
versuchten,
mich
fertig
zu
machen
(yeah)
Now
I'm
an
entertainer
like
Jamie
Foxx,
see
(see
me)
Jetzt
bin
ich
ein
Entertainer
wie
Jamie
Foxx,
siehst
du
(sieh
mich)
Look
in
my
eyes
and
you
can
see
what
'Pac
see
(see
me)
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
kannst
sehen,
was
'Pac
sieht
(sieh
mich)
I
put
a
hit
on
my
verse,
I
met
Tay
Keith
first
(facts)
Ich
hab
einen
Hit
auf
meinen
Vers
gelegt,
ich
traf
Tay
Keith
zuerst
(Fakten)
She
gon'
drop
it
to
the
floor
and
make
it
twerk
(facts)
Sie
wird
ihn
auf
den
Boden
fallen
lassen
und
ihn
twerken
lassen
(Fakten)
If
I
shot
my
plug,
I'ma
make
it
work
(boom)
Wenn
ich
meinen
Plug
erschossen
habe,
sorge
ich
dafür,
dass
es
klappt
(Boom)
My
lil'
shooters
slip
and
slide,
make
it
surf
(grrt)
Meine
kleinen
Schützen
rutschen
und
gleiten,
lass
es
surfen
(Grrt)
Rich
nigga
healthy,
I
don't
eat
no
fruits
(whoo)
Reicher
Nigga,
gesund,
ich
esse
kein
Obst
(Whoo)
I
kick
shit
on
your
block
like
I'm
Goku
(go)
Ich
kicke
Scheiße
in
deinem
Block,
als
wär
ich
Goku
(Go)
I'm
a
real
nigga,
keep
it
real
like
I'm
supposed
to
(go)
Ich
bin
ein
echter
Nigga,
bleibe
echt,
so
wie
ich
es
soll
(Go)
Pull
down
with
the
Glock
and
soak
you
(go)
Komm
mit
der
Glock
runter
und
durchnäss
dich
(Go)
I
been
goin'
hard
for
the
block
for
done
too
long
Ich
hab
mich
schon
zu
lange
für
den
Block
ins
Zeug
gelegt
You
ain't
tryna
pull
down
shop,
nigga,
move
on
Du
versuchst
nicht,
den
Laden
dichtzumachen,
Nigga,
zieh
weiter
I'm
in
L.A.
in
the
mansion
with
the
pool
long
Ich
bin
in
L.A.
in
der
Villa
mit
dem
langen
Pool
She
was
bald
head
at
first
until
her
hair
grew
long
Sie
war
zuerst
kahlköpfig,
bis
ihr
Haar
lang
wuchs
I
ain't
goin'
in
the
club
'less
I
got
the
tool
on
Ich
geh
nicht
in
den
Club,
es
sei
denn,
ich
hab
die
Knarre
dabei
Goin'
against
the
gang,
that's
the
way
you
get
shoot
on
Gegen
die
Gang
gehen,
so
wirst
du
abgeknallt
Code
red,
I
don't
give
a
fuck
who
I
knew
long
Alarmstufe
Rot,
es
ist
mir
scheißegal,
wen
ich
lange
kannte
And
don't
tryna
fix
what
you
said,
nigga,
you
grown
(yeah)
Und
versuch
nicht
zu
reparieren,
was
du
gesagt
hast,
Nigga,
du
bist
erwachsen
(yeah)
I
been
goin'
hard
for
the
block
for
done
too
long
Ich
hab
mich
schon
zu
lange
für
den
Block
ins
Zeug
gelegt
You
ain't
tryna
pull
down
shop,
nigga,
move
on
Du
versuchst
nicht,
den
Laden
dichtzumachen,
Nigga,
zieh
weiter
I'm
in
L.A.
in
the
mansion
with
the
pool
long
Ich
bin
in
L.A.
in
der
Villa
mit
dem
langen
Pool
She
was
bald
head
at
first
until
her
hair
grew
long
Sie
war
zuerst
kahlköpfig,
bis
ihr
Haar
lang
wuchs
I
ain't
goin'
in
the
club
'less
I
got
the
tool
on
Ich
geh
nicht
in
den
Club,
es
sei
denn,
ich
hab
die
Knarre
dabei
Goin'
against
the
gang,
that's
the
way
you
get
shoot
on
Gegen
die
Gang
gehen,
so
wirst
du
abgeknallt
Code
red,
I
don't
give
a
fuck
who
I
knew
long
Alarmstufe
Rot,
es
ist
mir
scheißegal,
wen
ich
lange
kannte
And
don't
tryna
fix
what
you
said,
nigga,
you
grown
Und
versuch
nicht
zu
reparieren,
was
du
gesagt
hast,
Nigga,
du
bist
erwachsen
I
been
goin'
hard
for
the
hood
since
four
feet
Ich
hab
mich
für
die
Hood
ins
Zeug
gelegt,
seit
ich
vier
Fuß
groß
war
The
killers,
the
robbers,
the
police,
they
know
me
Die
Killer,
die
Räuber,
die
Polizei,
sie
kennen
mich
Pop
out
on
opps,
spin
they
block
in
the
lowkey
Tauch
bei
den
Opps
auf,
dreh
'ne
Runde
in
ihrem
Block,
ganz
unauffällig
Hit
it,
spit
it,
get
acquitted
Ich
schlag
zu,
ich
spuck
drüber,
werd
freigesprochen
My
jacket
cost
four
thousand,
it's
Givenchy
Meine
Jacke
kostet
viertausend,
sie
ist
von
Givenchy
A
nigga
gon'
go
viral,
they
don't
mention
it
Ein
Nigga
wird
viral
gehen,
sie
erwähnen
es
nicht
Chasin'
this
guala,
fuck
the
penitentiary
Jage
diesem
Guala
nach,
fick
das
Gefängnis
I
ran
it
up
inside
a
Buick
Century
Ich
hab's
in
einem
Buick
Century
hochgeschafft
They
startin'
hittin',
he
ain't
see
it
comin'
Sie
fangen
an
zu
schießen,
er
hat
es
nicht
kommen
sehen
Them
youngins
gon'
Call
of
Duty
for
this
money
Diese
Jungs
spielen
Call
of
Duty
für
dieses
Geld
You
want
your
issue?
Fuck
it,
push
up
on
me
Du
willst
dein
Problem?
Scheiß
drauf,
komm
doch
her
You
ever
seen
me?
Pistol,
it
was
on
me
Hast
du
mich
jemals
gesehen?
Pistole,
sie
war
bei
mir
Ready
to
handle
business
by
my
lonely
Bereit,
Geschäfte
allein
zu
erledigen
But
I
keep
some
hitters
with
me,
they
be
on
it
Aber
ich
hab
ein
paar
Schützen
bei
mir,
die
sind
drauf
Ain't
fuckin'
with
these
niggas,
they
be
phony
Ich
ficke
nicht
mit
diesen
Niggas,
die
sind
falsch
Keep
me
a
check
ahead,
I
put
it
on
ya
Halte
immer
einen
Scheck
bereit,
ich
setz
ihn
auf
dich
an
I
been
goin'
hard
for
the
block
for
done
too
long
Ich
hab
mich
schon
zu
lange
für
den
Block
ins
Zeug
gelegt
You
ain't
tryna
pull
down
shop,
nigga,
move
on
Du
versuchst
nicht,
den
Laden
dichtzumachen,
Nigga,
zieh
weiter
I'm
in
L.A.
in
the
mansion
with
the
pool
long
Ich
bin
in
L.A.
in
der
Villa
mit
dem
langen
Pool
She
was
bald
head
at
first
until
her
hair
grew
long
Sie
war
zuerst
kahlköpfig,
bis
ihr
Haar
lang
wuchs
I
ain't
goin'
in
the
club
'less
I
got
the
tool
on
Ich
geh
nicht
in
den
Club,
es
sei
denn,
ich
hab
die
Knarre
dabei
Goin'
against
the
gang,
that's
the
way
you
get
shoot
on
Gegen
die
Gang
gehen,
so
wirst
du
abgeknallt
Code
red,
I
don't
give
a
fuck
who
I
knew
long
Alarmstufe
Rot,
es
ist
mir
scheißegal,
wen
ich
lange
kannte
And
don't
tryna
fix
what
you
said,
nigga,
you
grown
(yeah)
Und
versuch
nicht
zu
reparieren,
was
du
gesagt
hast,
Nigga,
du
bist
erwachsen
(yeah)
I
been
goin'
hard
for
the
block
for
done
too
long
Ich
hab
mich
schon
zu
lange
für
den
Block
ins
Zeug
gelegt
You
ain't
tryna
pull
down
shop,
nigga,
move
on
Du
versuchst
nicht,
den
Laden
dichtzumachen,
Nigga,
zieh
weiter
I'm
in
L.A.
in
the
mansion
with
the
pool
long
Ich
bin
in
L.A.
in
der
Villa
mit
dem
langen
Pool
She
was
bald
head
at
first
until
her
hair
grew
long
Sie
war
zuerst
kahlköpfig,
bis
ihr
Haar
lang
wuchs
I
ain't
goin'
in
the
club
'less
I
got
the
tool
on
Ich
geh
nicht
in
den
Club,
es
sei
denn,
ich
hab
die
Knarre
dabei
Goin'
against
the
gang,
that's
the
way
you
get
shoot
on
Gegen
die
Gang
gehen,
so
wirst
du
abgeknallt
Code
red,
I
don't
give
a
fuck
who
I
knew
long
Alarmstufe
Rot,
es
ist
mir
scheißegal,
wen
ich
lange
kannte
And
don't
tryna
fix
what
you
said,
nigga,
you
grown
Und
versuch
nicht
zu
reparieren,
was
du
gesagt
hast,
Nigga,
du
bist
erwachsen
Beam
on
the
Glock,
I
done
got
a
new
gizmo
Laser
auf
der
Glock,
ich
hab
ein
neues
Spielzeug
Sign
to
Bread
Gang,
get
a
chain
and
extendo
Unterschreib
bei
Bread
Gang,
krieg
'ne
Kette
und
ein
erweitertes
Magazin
F.N.
bullet,
put
that
shit
against
the
window
F.N.-Kugel,
halt
das
Ding
ans
Fenster
Fuck
with
everybody,
but
I
bang
with
the
bando
Ich
ficke
mit
jedem,
aber
ich
hänge
mit
dem
Bando
ab
Hit
her
first
night
that
we
met,
she
easy
Hab
sie
in
der
ersten
Nacht,
als
wir
uns
trafen,
flachgelegt,
sie
ist
einfach
30
gon'
slime
you
out,
he
greasy
30
wird
dich
linken,
er
ist
schmierig
Better
not
up
no
gun
and
don't
squeeze
it
Zieh
besser
keine
Waffe
und
drück
nicht
ab
Stampin'
shit,
my
opps
and
them
heated
(fuck
'em)
Ich
stemple
den
Scheiß,
meine
Opps
sind
stinksauer
(fick
sie)
Been
goin'
federal,
me
and
Tay
Keith
(facts)
Ich
und
Tay
Keith
sind
auf
Bundesebene
unterwegs
(Fakten)
Good
bowls
of
regular
came
from
AZ
(pack)
Gute
Schüsseln
Standardware
kamen
aus
AZ
(Packung)
Seven-forty-two,
pull
up
and
see
me
(trap)
Sieben-zweiundvierzig,
komm
vorbei
und
triff
mich
(Trap)
Three-ninety-two,
I
lose
the
police
(skat)
Drei-zweiundneunzig,
ich
hänge
die
Polizei
ab
(Skat)
I'm
that
nigga
that
you
never
gon'
be
(speak
up)
Ich
bin
der
Nigga,
der
du
niemals
sein
wirst
(sprich
lauter)
Load
the
drum
like
I'm
makin'
the
beat
(huh)
Lade
die
Trommel,
als
ob
ich
den
Beat
mache
(huh)
A
year
lease,
hitters
move
on
your
street
(no)
Einjähriger
Mietvertrag,
Schützen
ziehen
in
deine
Straße
(nein)
Once
they
crank
up,
it'll
never
be
peace
Sobald
sie
loslegen,
wird
es
niemals
Frieden
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demario Dewayne "moneybagg Yo" White, Dominique Armani "lil Baby" Jones, Sammie Benson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.