Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where They Do That
Wo machen die das
(Tahj
Money)
(Tahj
Money)
I'ma
zip
one
of
you
pussy-ass
niggas
up,
nigga
Ich
werd'
einen
von
euch
Pussy-Niggas
eintüten,
Nigga
Pussy-ass
nigga
Pussy-Nigga
I'm
on
that
murder
shit,
pussy
Ich
bin
auf
dem
Mord-Trip,
Pussy
Fuck
up,
nigga
Verpiss
dich,
Nigga
Bitch,
I'm
still
thuggin'
Bitch,
ich
bin
immer
noch
am
Thuggen
(I
got
Hitman
on
the
beat)
(Ich
hab
Hitman
am
Beat)
What
they
shoot
at?
Who
they
shoot
at?
Where
they
do
that?
(Uh,
uh)
Worauf
schießen
die?
Auf
wen
schießen
die?
Wo
machen
die
das?
(Uh,
uh)
Where
my
toot
at?
Fuck
with
me,
get
shot
like,
"Who
that?"
(uh,
uh)
Wo
ist
meine
Knarre?
Leg
dich
mit
mir
an,
wirst
erschossen,
als
wärst
du
ein
"Wer
ist
das?"
(uh,
uh)
Body
for
a
body,
where
I'm
from,
young
niggas,
they
do
that
(uh,
uh)
Leiche
für
'ne
Leiche,
wo
ich
herkomm',
junge
Niggas,
die
machen
das
(uh,
uh)
They
didn't
shoot
at
me,
so
who
the
fuck
they
shoot
at?
(Uh,
uh)
Die
haben
nicht
auf
mich
geschossen,
also
auf
wen
zum
Teufel
haben
die
geschossen?
(Uh,
uh)
I'm
in
competition
with
the
opposition
'til
they
dead
Ich
bin
im
Wettstreit
mit
der
Opposition,
bis
sie
tot
sind
I
don't
fall
asleep
on
pussy
niggas,
pistol
by
the
bed
Ich
schlafe
nicht
bei
Pussy-Niggas
ein,
Pistole
neben
dem
Bett
My
lil'
nigga
retarded,
he
give
no
fucks,
he
shoot
you
in
yo'
head
Mein
kleiner
Nigga
ist
gestört,
es
ist
ihm
scheißegal,
er
schießt
dir
in
den
Kopf
My
lil'
bitch
so
tough,
she
hold
her
tears
in,
but
for
me
she
shed
Meine
kleine
Bitch
ist
so
taff,
sie
hält
ihre
Tränen
zurück,
aber
für
mich
vergießt
sie
sie
Fuck
12,
I
ain't
been
the
same
since
the
crackers
beat
me
in
my
head
Scheiß
auf
die
Bullen,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
die
Weißen
mir
auf
den
Kopf
geschlagen
haben
Free
Killa
Keith,
free
Blood
Gang,
free
my
cousin,
he
still
in
the
feds
Free
Killa
Keith,
free
Blood
Gang,
free
meinen
Cousin,
er
ist
immer
noch
im
Bundesknast
Pussy
shot
me
in
my
leg,
shoulda
shot
me
in
my
head
Die
Pussy
hat
mir
ins
Bein
geschossen,
hätte
mir
in
den
Kopf
schießen
sollen
He
ain't
gon'
make
it
on
rush
hour
three,
I
ain't
stoppin'
'til
that
nigga
dead
Er
wird
es
nicht
zu
Rush
Hour
Drei
schaffen,
ich
höre
nicht
auf,
bis
dieser
Nigga
tot
ist
I
know
where
my
opps
stay
Ich
weiß,
wo
meine
Gegner
wohnen
I'm
gon'
pull
down,
shoot
them
niggas
broad
day,
on
Parkway
Ich
werd'
da
runterfahren,
diese
Niggas
am
helllichten
Tag
erschießen,
auf
dem
Parkway
S-O-U-T-H,
yeah,
Parkway
S-Ü-D,
yeah,
Parkway
Don't
play,
nab
down
day,
get
your
shit
straight
(grr,
gang-gang)
Spiel
nicht,
lass
dich
nicht
erwischen,
bring
deine
Sachen
in
Ordnung
(grr,
Gang-Gang)
When
I
catch
my
opposition
lackin',
you
know
he
gon'
die
Wenn
ich
meine
Opposition
unvorbereitet
erwische,
weißt
du,
er
wird
sterben
I
can't
let
no
drugs,
take
me
out,
I
can't
go
out
like
Fly
Ich
kann
mich
nicht
von
Drogen
erledigen
lassen,
ich
kann
nicht
enden
wie
Fly
Multi-million
dollar
nigga,
aim
my
pistol
to
the
sky
Multimillionen-Dollar-Nigga,
richte
meine
Pistole
gen
Himmel
I
put
a
hunnid
g's
on
yo'
head,
young
nigga,
he
gon'
fire
Ich
setze
hundert
Riesen
auf
deinen
Kopf,
junger
Nigga,
er
wird
feuern
Fwah,
fwah,
fwah,
headshot
Fwah,
fwah,
fwah,
Kopfschuss
When
that
money
on
yo'
head,
young
nigga
hit
you
with
that
red
dot
(bitch)
Wenn
das
Geld
auf
deinem
Kopf
ist,
trifft
dich
ein
junger
Nigga
mit
dem
Rotpunkt
(Bitch)
When
you
runnin'
from
the
feds,
they
gon'
look
for
you
on
every
block
(gang-gang)
Wenn
du
vor
den
Bundesbullen
flüchtest,
suchen
sie
dich
in
jedem
Block
(Gang-Gang)
Million
dollars
on
yo'
top,
that's
a
dead
block
Millionen
Dollar
auf
deinem
Kopf,
das
ist
ein
toter
Block
What
they
shoot
at?
Who
they
shoot
at?
Where
they
do
that?
(Ooh,
uh,
uh)
Worauf
schießen
die?
Auf
wen
schießen
die?
Wo
machen
die
das?
(Ooh,
uh,
uh)
Where
my
toot
at?
Fuck
with
me,
get
shot
like,
"Who
that?"
(uh,
uh)
Wo
ist
meine
Knarre?
Leg
dich
mit
mir
an,
wirst
erschossen,
als
wärst
du
ein
"Wer
ist
das?"
(uh,
uh)
Body
for
a
body,
where
I'm
from,
young
niggas,
they
do
that
(uh,
uh)
Leiche
für
'ne
Leiche,
wo
ich
herkomm',
junge
Niggas,
die
machen
das
(uh,
uh)
They
didn't
shoot
at
me,
so
who
the
fuck
they
shoot
at?
(Uh,
uh)
Die
haben
nicht
auf
mich
geschossen,
also
auf
wen
zum
Teufel
haben
die
geschossen?
(Uh,
uh)
I'm
in
competition
with
the
opposition
'til
they
dead
Ich
bin
im
Wettstreit
mit
der
Opposition,
bis
sie
tot
sind
I
don't
fall
asleep
on
pussy
niggas,
pistol
by
the
bed
Ich
schlafe
nicht
bei
Pussy-Niggas
ein,
Pistole
neben
dem
Bett
My
lil'
nigga
retarded,
he
give
no
fucks,
he
shoot
you
in
yo'
head
Mein
kleiner
Nigga
ist
gestört,
es
ist
ihm
scheißegal,
er
schießt
dir
in
den
Kopf
My
lil'
bitch
so
tough,
she
hold
her
tears
in,
but
for
me
she
shed
Meine
kleine
Bitch
ist
so
taff,
sie
hält
ihre
Tränen
zurück,
aber
für
mich
vergießt
sie
sie
Fuck
12,
I
ain't
been
the
same
since
the
crackers
beat
me
in
my
head
Scheiß
auf
die
Bullen,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
die
Weißen
mir
auf
den
Kopf
geschlagen
haben
Free
Killa
Keith,
free
Blood
Gang,
free
my
cousin,
he
still
in
the
feds
Free
Killa
Keith,
free
Blood
Gang,
free
meinen
Cousin,
er
ist
immer
noch
im
Bundesknast
Pussy
shot
me
in
my
leg,
shoulda
shot
me
in
my
head
Die
Pussy
hat
mir
ins
Bein
geschossen,
hätte
mir
in
den
Kopf
schießen
sollen
He
ain't
gon'
make
it
on
rush
hour
three,
I
ain't
stoppin'
'til
that
nigga
dead
Er
wird
es
nicht
zu
Rush
Hour
Drei
schaffen,
ich
höre
nicht
auf,
bis
dieser
Nigga
tot
ist
I'm
on
that
devil
shit,
yeah
Ich
bin
auf
dem
Teufels-Trip,
yeah
I'm
on
that
steppa
shit,
yeah
Ich
bin
auf
dem
Stepper-Trip,
yeah
Big
steppa,
I'll
pull
down,
shoot
you
and
yo'
shit
while
you
tryna
blitz
Großer
Stepper,
ich
fahr
runter,
erschieß
dich
und
deine
Scheiße,
während
du
versuchst
anzugreifen
Code
red,
code
red,
so
bloody
my
pole
red
Code
Rot,
Code
Rot,
so
blutig
ist
meine
Knarre
rot
Code
red,
code
red,
and
my
Glock
stay
loaded
(uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Code
Rot,
Code
Rot,
und
meine
Glock
bleibt
geladen
(uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
I'm
not
from
yo'
city,
but
I
pulled
up
like
I
run
yo'
land
Ich
bin
nicht
aus
deiner
Stadt,
aber
ich
bin
aufgetaucht,
als
ob
ich
dein
Revier
kontrolliere
Memphis,
we
shoot
shit
up,
we
don't
give
up
'til
we
gun
our
man
(uh,
uh,
uh,
uh)
Memphis,
wir
schießen
alles
kurz
und
klein,
wir
geben
nicht
auf,
bis
wir
unseren
Mann
erledigt
haben
(uh,
uh,
uh,
uh)
I
don't
think
they
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
die
das
verstehen
I
can't
do
the
show
if
I
can't
bring
my
Draco
in
that
bitch
Ich
kann
die
Show
nicht
machen,
wenn
ich
meine
Draco
nicht
in
den
Laden
mitbringen
kann
I
don't
do
security,
take
them
shooters
every
show
I
hit
(uh,
uh,
uh,
uh)
Ich
mach
keine
Security,
nehm
die
Schützen
zu
jeder
Show
mit,
die
ich
spiele
(uh,
uh,
uh,
uh)
Fuck
with
me,
I
get
you
hit
(uh,
uh,
uh,
uh)
Leg
dich
mit
mir
an,
ich
lass
dich
erledigen
(uh,
uh,
uh,
uh)
Put
one
in
yo'
shit
(uh)
Jag
dir
eine
Kugel
rein
(uh)
What
they
shoot
at?
Who
they
shoot
at?
Where
they
do
that?
(Ooh,
uh,
uh)
Worauf
schießen
die?
Auf
wen
schießen
die?
Wo
machen
die
das?
(Ooh,
uh,
uh)
Where
my
toot
at?
Fuck
with
me,
get
shot
like,
"Who
that?"
(uh,
uh)
Wo
ist
meine
Knarre?
Leg
dich
mit
mir
an,
wirst
erschossen,
als
wärst
du
ein
"Wer
ist
das?"
(uh,
uh)
Body
for
a
body,
where
I'm
from,
young
niggas,
they
do
that
(uh,
uh)
Leiche
für
'ne
Leiche,
wo
ich
herkomm',
junge
Niggas,
die
machen
das
(uh,
uh)
They
didn't
shoot
at
me,
so
who
the
fuck
they
shoot
at?
(Uh,
uh)
Die
haben
nicht
auf
mich
geschossen,
also
auf
wen
zum
Teufel
haben
die
geschossen?
(Uh,
uh)
I'm
in
competition
with
the
opposition
'til
they
dead
Ich
bin
im
Wettstreit
mit
der
Opposition,
bis
sie
tot
sind
I
don't
fall
asleep
on
pussy
niggas,
pistol
by
the
bed
Ich
schlafe
nicht
bei
Pussy-Niggas
ein,
Pistole
neben
dem
Bett
My
lil'
nigga
retarded,
he
give
no
fucks,
he
shoot
you
in
yo'
head
Mein
kleiner
Nigga
ist
gestört,
es
ist
ihm
scheißegal,
er
schießt
dir
in
den
Kopf
My
lil'
bitch
so
tough,
she
hold
her
tears
in,
but
for
me
she
shed
Meine
kleine
Bitch
ist
so
taff,
sie
hält
ihre
Tränen
zurück,
aber
für
mich
vergießt
sie
sie
Fuck
12,
I
ain't
been
the
same
since
the
crackers
beat
me
in
my
head
Scheiß
auf
die
Bullen,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
die
Weißen
mir
auf
den
Kopf
geschlagen
haben
Free
Killa
Keith,
free
Blood
Gang,
free
my
cousin,
he
still
in
the
feds
Free
Killa
Keith,
free
Blood
Gang,
free
meinen
Cousin,
er
ist
immer
noch
im
Bundesknast
Pussy
shot
me
in
my
leg,
shoulda
shot
me
in
my
head
Die
Pussy
hat
mir
ins
Bein
geschossen,
hätte
mir
in
den
Kopf
schießen
sollen
He
ain't
gon'
make
it
on
rush
hour
three,
I
ain't
stoppin'
'til
that
nigga
dead
Er
wird
es
nicht
zu
Rush
Hour
Drei
schaffen,
ich
höre
nicht
auf,
bis
dieser
Nigga
tot
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.