Текст и перевод песни BLACHA - Gdy Zapada Zmrok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy Zapada Zmrok
When it gets dark
Blacha
2115,
prra,
prra
BLACHA
2115,
prra,
prra
Zaczynam
żyć
gdy
zapada
zmrok
I
start
living
when
it
gets
dark
Gdy
zapada
zmrok,
gdy
zapada
zmrok
When
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Wtedy
gdy
śpisz
As
you
sleep
Zaczynam
żyć
gdy
zapada
zmrok
I
start
living
when
it
gets
dark
Gdy
zapada
zmrok,
gdy
zapada
zmrok
When
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Wtedy
gdy
śpisz
As
you
sleep
Blacha,
łapie
za
mikrofon,
Ty
chuja
koleżki
BLACHA,
grabs
the
microphone,
you
loser
Nie
wiem
kto
jest
prezydentem
Polski,
wiem
jak
z
palca
strzelić
I
don't
know
who's
the
president
of
Poland,
I
know
how
to
shoot
from
the
hip
Jej
na
pierwszej
randce
ściągam
kabaretki
On
our
first
date
I
take
off
her
tights
Ty
zestresowany
włączasz
kurwa
kabarecik
You,
all
stressed,
turn
on
a
fucking
comedy
show
Boisz
się
o
zdradę?
O
tak
to
jest
Twój
strach
Afraid
of
being
cheated
on?
Yes,
that's
your
fear
Jej
nie
daje
spokoju
aż
ledwo
co
wstaje
z
łóżka
She
can't
get
enough
of
me,
she
can
barely
leave
my
bed
Nie
znam
historii,
pisowni,
to
Cie
wkurwia?
I
don't
know
history,
grammar,
does
that
make
you
angry?
Czy
raczej,
że
jeżdżę
BMką
gdy
czekasz
na
busa
Or
rather,
that
I
drive
a
BMW
while
you're
waiting
for
the
bus
Szlugi
zdrowiu
szkodzą,
mówisz
mi
to
po
co
Cigarettes
are
bad
for
you,
why
do
you
tell
me
that
Przecież
widzę
na
obrazkach,
nie
jestem
idiotą
I
can
see
it
in
the
pictures,
I'm
not
an
idiot
Nie
interere
mnie
świat
i
zagraniczne
wojsko
I
don't
care
about
the
world
and
foreign
armies
I
konflikty
polityczne,
które
zakończą
się
wojną
And
political
conflicts
that
will
end
in
war
Zaczynam
żyć
gdy
zapada
zmrok
I
start
living
when
it
gets
dark
Gdy
zapada
zmrok,
gdy
zapada
zmrok
When
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Wtedy
gdy
śpisz
As
you
sleep
Zaczynam
żyć
gdy
zapada
zmrok
I
start
living
when
it
gets
dark
Gdy
zapada
zmrok,
gdy
zapada
zmrok
When
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Wtedy
gdy
śpisz
As
you
sleep
Jak
Aladdin
zapierdalam
Like
Aladdin
I
hustle
hard
AMG,
świnie
patrzą
się
AMG,
the
pigs
are
watching
Ty
rachunek
szmulom
płacisz
(?)
You're
paying
the
bill
for
sluts
(?)
Nie
ma
szans
na
wpadkę
No
chance
of
getting
caught
Jaka
ciąża,
bierz
tabletke
What
pregnancy,
take
a
pill
W
tym
czasie
Ty
pchasz
wózek
kurwa
z
nie
swoim
dzieckiem
In
the
meantime,
you're
pushing
a
stroller
with
someone
else's
kid
Cały
czas
na
fazie,
studia
znam,
tylko
college
porn
Always
high,
I
know
about
college,
only
college
porn
Co
dała
Tobie
matura,
pochwalisz
się
rodzicom?
What
did
your
high
school
diploma
get
you,
you'll
brag
to
your
parents
about
it?
Blacha,
czekam
na
chachment
aż
siądzie
pieniądz
BLACHA,
I'm
waiting
for
the
day
my
money
will
settle
down
Zrobisz
go
w
kilka
lat,
marnując
czas,
ciężko
jebiąc
You'll
make
it
in
a
few
years,
wasting
time,
working
hard
8 lat
przedłużone,
prawo
jazdy
8 years
extended,
driver's
license
Za
odpierdalanie
pracowałem
przez
rok
na
same
mandaty
For
fucking
around
I
worked
for
a
year
just
to
pay
off
traffic
tickets
Odbijam
się
od
dna
brat,
daj
spokój
ścierwo
Time
to
move
on,
dude,
leave
that
crap
alone
Odbijać
się
od
spraw,
sam
znajdź
drogę
pewną
Bounce
back
from
issues,
find
your
own
path
Zaczynam
żyć
gdy
zapada
zmrok
I
start
living
when
it
gets
dark
Gdy
zapada
zmrok,
gdy
zapada
zmrok
When
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Wtedy
gdy
śpisz
As
you
sleep
Zaczynam
żyć
gdy
zapada
zmrok
I
start
living
when
it
gets
dark
Gdy
zapada
zmrok,
gdy
zapada
zmrok
When
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Wtedy
gdy
śpisz
As
you
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blacha, Supreme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.