BLACHA - Gdy Zapada Zmrok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BLACHA - Gdy Zapada Zmrok




Gdy Zapada Zmrok
When it gets dark
Blacha 2115, prra, prra
BLACHA 2115, prra, prra
Supreme!
Supreme!
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
I start living when it gets dark
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
When it gets dark, when it gets dark
Wtedy gdy śpisz
As you sleep
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
I start living when it gets dark
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
When it gets dark, when it gets dark
Wtedy gdy śpisz
As you sleep
Blacha, łapie za mikrofon, Ty chuja koleżki
BLACHA, grabs the microphone, you loser
Nie wiem kto jest prezydentem Polski, wiem jak z palca strzelić
I don't know who's the president of Poland, I know how to shoot from the hip
Jej na pierwszej randce ściągam kabaretki
On our first date I take off her tights
Ty zestresowany włączasz kurwa kabarecik
You, all stressed, turn on a fucking comedy show
Boisz się o zdradę? O tak to jest Twój strach
Afraid of being cheated on? Yes, that's your fear
Jej nie daje spokoju ledwo co wstaje z łóżka
She can't get enough of me, she can barely leave my bed
Nie znam historii, pisowni, to Cie wkurwia?
I don't know history, grammar, does that make you angry?
Czy raczej, że jeżdżę BMką gdy czekasz na busa
Or rather, that I drive a BMW while you're waiting for the bus
Szlugi zdrowiu szkodzą, mówisz mi to po co
Cigarettes are bad for you, why do you tell me that
Przecież widzę na obrazkach, nie jestem idiotą
I can see it in the pictures, I'm not an idiot
Nie interere mnie świat i zagraniczne wojsko
I don't care about the world and foreign armies
I konflikty polityczne, które zakończą się wojną
And political conflicts that will end in war
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
I start living when it gets dark
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
When it gets dark, when it gets dark
Wtedy gdy śpisz
As you sleep
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
I start living when it gets dark
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
When it gets dark, when it gets dark
Wtedy gdy śpisz
As you sleep
Jak Aladdin zapierdalam
Like Aladdin I hustle hard
AMG, świnie patrzą się
AMG, the pigs are watching
Ty rachunek szmulom płacisz (?)
You're paying the bill for sluts (?)
Nie ma szans na wpadkę
No chance of getting caught
Jaka ciąża, bierz tabletke
What pregnancy, take a pill
W tym czasie Ty pchasz wózek kurwa z nie swoim dzieckiem
In the meantime, you're pushing a stroller with someone else's kid
Cały czas na fazie, studia znam, tylko college porn
Always high, I know about college, only college porn
Co dała Tobie matura, pochwalisz się rodzicom?
What did your high school diploma get you, you'll brag to your parents about it?
Blacha, czekam na chachment siądzie pieniądz
BLACHA, I'm waiting for the day my money will settle down
Zrobisz go w kilka lat, marnując czas, ciężko jebiąc
You'll make it in a few years, wasting time, working hard
8 lat przedłużone, prawo jazdy
8 years extended, driver's license
Za odpierdalanie pracowałem przez rok na same mandaty
For fucking around I worked for a year just to pay off traffic tickets
Odbijam się od dna brat, daj spokój ścierwo
Time to move on, dude, leave that crap alone
Odbijać się od spraw, sam znajdź drogę pewną
Bounce back from issues, find your own path
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
I start living when it gets dark
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
When it gets dark, when it gets dark
Wtedy gdy śpisz
As you sleep
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
I start living when it gets dark
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
When it gets dark, when it gets dark
Wtedy gdy śpisz
As you sleep





Авторы: Blacha, Supreme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.