Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisi Sang Dewi (OST Lemak Kampung Santan)
Poesie der Göttin (OST Lemak Kampung Santan)
Puisi
Sang
Dewi
- Black
Poesie
der
Göttin
- Black
Saat
ku
terpandang
keindahan
paras
Als
ich
die
Schönheit
deines
Antlitzes
erblickte,
Gejolak
di
dada
menciptakan
rasa
Wallte
es
in
meiner
Brust
auf
und
erschuf
ein
Gefühl.
Terpesona
terasa
dunia
bagaikan
terhenti
seketika
Verzaubert
fühlte
es
sich
an,
als
ob
die
Welt
für
einen
Moment
stillstände.
Semakin
ku
cuba
menjauhkan
diri
semakin
dekat
dirimu
menghampiri
Je
mehr
ich
versuchte,
mich
zu
entfernen,
desto
näher
kamst
du
mir.
Bagai
ada
ikatan
abadi
yang
telah
lama
ada
terpatri
Als
gäbe
es
ein
ewiges
Band,
das
schon
lange
eingeprägt
ist.
Seandai
dapatku
gapai
sinar
mentari
di
pagi
hari
Wenn
ich
doch
die
Sonnenstrahlen
am
Morgen
erreichen
könnte,
Akan
ku
hadiahkan
mu
agar
terbukti
rahsia
hati
Würde
ich
sie
dir
schenken,
um
das
Geheimnis
meines
Herzens
zu
beweisen.
Dengarkanlah
dewi
jeritan
nurani
ku
lagukan
kau
puisi
Höre,
oh
Göttin,
den
Schrei
meines
Gewissens,
ich
singe
dir
ein
Gedicht.
Untuk
sang
puteri
izinkanlah
dewi
nama
ku
bersemadi
Für
die
Prinzessin,
erlaube,
oh
Göttin,
dass
mein
Name
sich
einprägt,
Kerna
ku
tak
sanggup
lagi
bicara
sendiri
Denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
alleine
zu
sprechen.
Ulang
Dengarkanlah
dewi
jeritan
nurani
ku
lagukan
kau
puisi
Wiederhole:
Höre,
oh
Göttin,
den
Schrei
meines
Gewissens,
ich
singe
dir
ein
Gedicht.
Untuk
sang
puteri
izinkanlah
dewi
nama
ku
bersemadi
Für
die
Prinzessin,
erlaube,
oh
Göttin,
dass
mein
Name
sich
einprägt,
Kerna
ku
tak
sanggup
lagi
bicara
sendiri
Denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
alleine
zu
sprechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamsul Cairel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.