Black Alien - Somos o Mundo (feat. Céu) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Alien - Somos o Mundo (feat. Céu)




Somos o Mundo (feat. Céu)
Мы - мир (feat. Céu)
Juntos, temos o mundo, somos o mundo
Вместе у нас есть целый мир, мы - целый мир
Enquanto juntos, temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, у нас есть целый мир, мы - весь мир
Juntos, temos o mundo, somos o mundo
Вместе у нас есть целый мир, мы - целый мир
Enquanto juntos, temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, у нас есть целый мир, мы - весь мир
Amor, vamos agora
Любимая, пойдем сейчас
Antes que o sol embora
Прежде чем солнце уйдет
Pois depois vem a noite
Ведь потом наступит ночь
Nós dois e um jazz da Blue Note
Мы вдвоем и джаз из Blue Note
Crianças com os avós, eu, você e a lua, estamos sós
Дети с бабушками и дедушками, я, ты и луна, мы одни
O brilho dela na rua e os totós
Ее сияние на улице и глупцы
Noite de sábado é nossa e a casa toda também
Субботний вечер наш, и весь дом тоже
Na vitrola uma bossa alternando Jorge Ben
На проигрывателе босса-нова, чередующаяся с Хорхе Беном
Amy Winehouse, Aretha, Adele
Эми Уайнхаус, Арета, Адель
Eu beijo a sua pele
Я целую твою кожу
Que arde do sol do final de tarde
Которая горит от солнца заката
Que pela janela invade
Которое проникает в окно
Eu pus no freezer aquele vinho enquanto toca Al Green
Я поставил в морозилку то вино, пока играет Эл Грин
Branco e bem gelado, eu sei que você gosta assim
Белое и хорошо охлажденное, я знаю, тебе так нравится
Sem Mary Jane pra mim, senão errado enfim
Без Мэри Джейн для меня, иначе все пойдет не так, в конце концов
Falando em Green, canto Cee-Lo e danço em nosso jardim
Кстати о Грине, я пою Cee-Lo и танцую в нашем саду
Naquele estilo, no gramado, entre as flores que quis
В том самом стиле, на лужайке, среди цветов, которые ты хотела
Plantadas ao seu agrado, margaridas, flor de lis
Посаженных по твоему вкусу, маргаритки, лилии
Dançando até suar, depois de rostin colado
Танцуя до пота, потом лицами друг к другу
No céu uma estrela cadente deixou a gente fascinado
В небе падающая звезда очаровала нас
Então
Тогда
Juntos, temos o mundo, somos o mundo
Вместе у нас есть целый мир, мы - целый мир
Enquanto juntos, temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, у нас есть целый мир, мы - весь мир
Juntos, temos o mundo, somos o mundo
Вместе у нас есть целый мир, мы - целый мир
Enquanto juntos, temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, у нас есть целый мир, мы - весь мир
Violetas, orquídeas, magnólias, tulipas, fleur de lis
Фиалки, орхидеи, магнолии, тюльпаны, лилии
Como a a gente aprendeu na lua de mel em Paris
Как мы узнали в нашем медовом месяце в Париже
A coisa ficou quente, dançamos forró pelados
Стало жарко, мы танцевали форро голыми
Lembramos várias histórias, deitados lado a lado
Вспоминали разные истории, лежа бок о бок
Curtindo muito o momento e até ataques de riso
Наслаждаясь моментом и даже приступами смеха
Eram momentos de ouro, o namoro no início
Это были золотые моменты, наше знакомство в самом начале
A chuva chega aos respingos no amor até a madrugada
Дождь капает на нашу любовь до рассвета
Hoje é domingo, mais tarde vem a molecada
Сегодня уже воскресенье, позже придут дети
Então feliz e cansada, uma hora você apaga
Тогда, счастливая и усталая, через час ты засыпаешь
Eu te cubro com carinho, escuto baixinho um ragga
Я нежно укрываю тебя, тихо слушаю регги
Dou um talento no ninho e me sento bem pertinho
Целую гнездышко и сажусь рядом
A admirar e a pensar: pra sempre eu vou te amar
Любуясь и думая: я буду любить тебя вечно
Várias guerras, várias pazes, várias e várias as fases
Много войн, много мирных дней, много и много разных этапов
Meu bem, fica do meu lado, não sabe o bem que me fazes
Любимая, оставайся рядом со мной, ты не знаешь, как много ты для меня значишь
A base, eu sempre quis assim
Фундамент, я всегда хотел именно так
Ah, se fosse na voz da Elis e o piano do Tom Jobim, enfim
Ах, если бы это было спето голосом Элис и под аккомпанемент фортепиано Тома Жобима, наконец
Juntos, temos o mundo, somos o mundo
Вместе у нас есть целый мир, мы - целый мир
Enquanto juntos, temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, у нас есть целый мир, мы - весь мир
Juntos, temos o mundo, somos o mundo
Вместе у нас есть целый мир, мы - целый мир
Enquanto juntos, temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, у нас есть целый мир, мы - весь мир
Juntos, temos o mundo, somos o mundo
Вместе у нас есть целый мир, мы - целый мир
Enquanto juntos, temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, у нас есть целый мир, мы - весь мир
Juntos...
Вместе...





Авторы: Gustavo De Almeida Ribeiro, Alexandre Carmona Dellias, Maria Do Ceu Whitaker Pocas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.