Black Alien - Babylon By Gus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black Alien - Babylon By Gus




Babylon By Gus
Babylon By Gus
Minha voz é um instrumento que sustento
My voice is an instrument that gives sustenance
Ao microfone o espírito dos novos tempos
To the microphone, the spirit of new times
O sentimento, o mar a velho vento
The feeling, the sea, the old wind
Pra navegar na Babilônia de asfalto e cimento
To navigate the Babylon of asphalt and cement
Infelizmente eu lamento, sem agradecimento
Unfortunately, I only lament, without gratitude
Dos filhos deste solo à mãe gentil
From the children of this soil to the gentle mother
Black Alien, o seu rebento
Black Alien, your offspring
Por favor, doutor, deixe eu mostrar meu documento
Please, doctor, let me show you my document
Do começo ao fim, do fim ao começo
From beginning to end, from end to beginning
Da juventude à infância
From youth to childhood
O geritra adolescência ao berço
The geriatric adolescence to the cradle
E eu me lembro, não malagradeço
And I remember, I am not ungrateful
Por você até o último degrau eu desço
For you, I descend even to the last step
De dezembro a dezembro
From December to December
Cantando ragga murffin num minuto de silêncio
Singing ragga muffin in a minute of silence
Sem documento e lenço
Without document and handkerchief
E com o poder da oração, com a mão no terço ou não, é pouco
And with the power of prayer, with my hand on the rosary or not, it's little
Mas de coração é o que te ofereço
But from the heart, it's what I offer you
Babylon by Gus
Babylon by Gus
O fogo da vela me luz
The candle's fire gives me light
Com a caneta e o papel erradico pus
With pen and paper, I eradicate pus
A caneta e o papel, irradio luz
Pen and paper, I radiate light
Babylon by Gus
Babylon by Gus
Meus amigos são os mesmos, eles fazem jus
My friends are the same, they do justice
A justiça dos homens perdeu um ônibus
The justice of men missed a bus
Babylon by Gus, Babylon by Gus
Babylon by Gus, Babylon by Gus
Através da escrita e do canto, de guerra ou de alento
Through writing and singing, of war or of encouragement
Eu sigo em frente e atravesso o tempo
I move forward and cross time
Genuíno no meu hino, desde menino
Genuine in my hymn, since I was a boy
Ninguém fica ao relento no meu testamento
No one is left out in the cold in my testament
Às vezes falo muito, me empolgo, deslumbro
Sometimes I talk too much, I get carried away, I dazzle
Às vezes não me considero parte desse mundo
Sometimes I don't consider myself part of this world
Logo vislumbro que qualquer aposta eu cubro
Soon I glimpse that I cover any bet
E qualquer pergunta que não goste, a resposta vem ao cubo
And any question I don't like, the answer comes cubed
Se esquiva quando a alma desarquiva
It dodges when the soul unarchives
Mágoa de gente nociva, e perde a calma
Hurt from harmful people, and loses its calm
E a esportiva, atropela que nem locomotiva
And the sporty one, runs over like a locomotive
Sangra a gengiva, energia negativa
The gums bleed, negative energy
Bateu na trave e lhe causou
Hit the post and caused you
A Síndrome Respiratória Aguda Grave
Severe Acute Respiratory Syndrome
ficou esquisito, definiu atrito, tiroteio, correria e grito
Then it got weird, defined friction, shooting, running and screaming
No ano do macaco até o infinito
In the year of the monkey to infinity
Babylon by Gus
Babylon by Gus
O fogo da vela me luz
The candle's fire gives me light
Com a caneta e o papel erradico pus
With pen and paper, I eradicate pus
A caneta e o papel, irradio luz
Pen and paper, I radiate light
Babylon by Gus
Babylon by Gus
Meus amigos são os mesmos, eles fazem jus
My friends are the same, they do justice
A justiça dos homens perdeu um ônibus
The justice of men missed a bus
Babylon by Gus, Babylon by Gus
Babylon by Gus, Babylon by Gus
Eu fiquei muito bolado
I was very upset
O moleque tava ali bem do meu lado
The kid was right there beside me
A uns dois metros de distância
About two meters away
Não resistiu, morreu na ambulância
He couldn't resist, he died in the ambulance
Então o carro em fuga na madruga
Then the car fleeing in the early morning
E ele com uma etiqueta no dedão do
And he has a tag on his big toe
Deitado dentro da gaveta
Lying inside the drawer
A verdade no fim sempre prevalece
The truth always prevails in the end
A Lírica Bereta não quer mais saber de treta nem de estresse
Lírica Bereta no longer wants to know about trouble or stress
Na de é u s
In the faith of G o d
Chorei muito, fiquei triste
I cried a lot, I was sad
Mas quando muito bolado ponho dedo médio em riste
But when I'm very upset, I put my middle finger up
A moral em concordata
Morality in receivership
Tirar foto é fácil, quero ver quem se retrata
Taking a picture is easy, I want to see who portrays themselves
Você pra mim é persona non grata
You are persona non grata to me
Uma decisão numa situação limite
A decision in a borderline situation
Salvou a vida de Gustavo de Nikiti naquela hora
Saved Gustavo de Nikiti's life at that time
Que mudou o meu futuro, que é presente agora
That changed my future, which is present now
Uma nova lei vigora, amanhã será uma nova aurora
A new law is in force, tomorrow will be a new dawn
Babylon by Gus
Babylon by Gus
O fogo da vela me luz
The candle's fire gives me light
Com a caneta e o papel erradico pus
With pen and paper, I eradicate pus
A caneta e o papel, irradio luz
Pen and paper, I radiate light
Babylon by Gus
Babylon by Gus
Meus amigos são os mesmos, eles fazem jus
My friends are the same, they do justice
A justiça dos homens perdeu um ônibus
The justice of men missed a bus
Babylon by Gus, Babylon by Gus
Babylon by Gus, Babylon by Gus
Já, chamô, ele sabe que eu
Soon, chamô, he knows I'll go
Já, chamô, ele sabe que eu
Soon, chamô, he knows I'll go
Já, chamô, ele sabe que eu
Soon, chamô, he knows I'll go
Já, chamô, ele sabe que eu
Soon, chamô, he knows I'll go





Авторы: Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida (br Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.