Текст и перевод песни Black Alien - Babylon By Gus
Babylon By Gus
Вавилон от Гуса
Minha
voz
é
um
instrumento
que
dá
sustento
Мой
голос
– инструмент,
что
даёт
мне
пропитание,
Ao
microfone
o
espírito
dos
novos
tempos
В
микрофон
– дух
нового
времени,
O
sentimento,
o
mar
a
velho
vento
Чувства,
море,
старый
ветер,
Pra
navegar
na
Babilônia
de
asfalto
e
cimento
Чтобы
плыть
по
Вавилону
из
асфальта
и
цемента.
Infelizmente
eu
só
lamento,
sem
agradecimento
К
сожалению,
я
лишь
сожалею,
без
благодарности
Dos
filhos
deste
solo
à
mãe
gentil
От
сыновей
этой
земли
к
матери-земле,
Black
Alien,
o
seu
rebento
Black
Alien,
твой
отпрыск,
Por
favor,
doutor,
deixe
eu
mostrar
meu
documento
Пожалуйста,
доктор,
позвольте
мне
показать
мои
документы.
Do
começo
ao
fim,
do
fim
ao
começo
От
начала
до
конца,
от
конца
до
начала,
Da
juventude
à
infância
От
юности
к
детству,
O
geritra
adolescência
ao
berço
Из
подросткового
возраста
в
колыбель,
E
eu
me
lembro,
não
malagradeço
И
я
помню,
я
не
неблагодарен,
Por
você
até
o
último
degrau
eu
desço
Ради
тебя
я
спущусь
до
последней
ступени.
De
dezembro
a
dezembro
С
декабря
по
декабрь,
Cantando
ragga
murffin
num
minuto
de
silêncio
Пою
рэгги-маффин
в
минуту
молчания,
Sem
documento
e
lenço
Без
документов
и
платка,
E
com
o
poder
da
oração,
com
a
mão
no
terço
ou
não,
é
pouco
И
с
силой
молитвы,
с
рукой
на
чётках
или
нет,
это
мало,
Mas
de
coração
é
o
que
te
ofereço
Но
от
всего
сердца
– это
то,
что
я
тебе
предлагаю.
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
O
fogo
da
vela
me
dá
luz
Огонь
свечи
даёт
мне
свет,
Com
a
caneta
e
o
papel
erradico
pus
С
ручкой
и
бумагой
я
искореняю
гной,
A
caneta
e
o
papel,
irradio
luz
Ручка
и
бумага,
я
излучаю
свет.
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
Meus
amigos
são
os
mesmos,
eles
fazem
jus
Мои
друзья
всё
те
же,
они
верны
себе,
A
justiça
dos
homens
perdeu
um
ônibus
Правосудие
людей
упустило
свой
шанс,
Babylon
by
Gus,
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
Вавилон
от
Гуса.
Através
da
escrita
e
do
canto,
de
guerra
ou
de
alento
Через
письмо
и
пение,
войну
или
утешение,
Eu
sigo
em
frente
e
atravesso
o
tempo
Я
иду
вперёд
и
прохожу
сквозь
время,
Genuíno
no
meu
hino,
desde
menino
Искренний
в
своём
гимне,
с
детства,
Ninguém
fica
ao
relento
no
meu
testamento
Никто
не
останется
без
крова
в
моём
завещании.
Às
vezes
falo
muito,
me
empolgo,
deslumbro
Иногда
я
много
говорю,
увлекаюсь,
ослепляюсь,
Às
vezes
não
me
considero
parte
desse
mundo
Иногда
я
не
считаю
себя
частью
этого
мира,
Logo
vislumbro
que
qualquer
aposta
eu
cubro
Вскоре
я
вижу,
что
любую
ставку
я
покрываю,
E
qualquer
pergunta
que
não
goste,
a
resposta
vem
ao
cubo
И
на
любой
вопрос,
который
мне
не
нравится,
ответ
возводится
в
куб.
Se
esquiva
quando
a
alma
desarquiva
Уклоняется,
когда
душа
раскрывает
Mágoa
de
gente
nociva,
e
perde
a
calma
Боль
от
вредных
людей,
и
теряет
спокойствие,
E
a
esportiva,
atropela
que
nem
locomotiva
И
спортивную
злость,
прет
как
локомотив,
Sangra
a
gengiva,
energia
negativa
Кровь
из
дёсен,
негативная
энергия.
Bateu
na
trave
e
lhe
causou
Ударило
по
перекладине
и
вызвало
у
тебя
A
Síndrome
Respiratória
Aguda
Grave
Тяжёлый
острый
респираторный
синдром,
Aí
ficou
esquisito,
definiu
atrito,
tiroteio,
correria
e
grito
Тогда
стало
странно,
определилось
трение,
стрельба,
беготня
и
крики
No
ano
do
macaco
até
o
infinito
В
год
обезьяны
до
бесконечности.
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
O
fogo
da
vela
me
dá
luz
Огонь
свечи
даёт
мне
свет,
Com
a
caneta
e
o
papel
erradico
pus
С
ручкой
и
бумагой
я
искореняю
гной,
A
caneta
e
o
papel,
irradio
luz
Ручка
и
бумага,
я
излучаю
свет.
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
Meus
amigos
são
os
mesmos,
eles
fazem
jus
Мои
друзья
всё
те
же,
они
верны
себе,
A
justiça
dos
homens
perdeu
um
ônibus
Правосудие
людей
упустило
свой
шанс,
Babylon
by
Gus,
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
Вавилон
от
Гуса.
Eu
fiquei
muito
bolado
Я
был
очень
зол,
O
moleque
tava
ali
bem
do
meu
lado
Пацан
был
прямо
рядом
со
мной,
A
uns
dois
metros
de
distância
В
двух
метрах
от
меня,
Não
resistiu,
morreu
na
ambulância
Не
выдержал,
умер
в
машине
скорой
помощи,
Então
o
carro
em
fuga
na
madruga
Затем
машина
скрылась
в
ночи,
E
ele
tá
com
uma
etiqueta
no
dedão
do
pé
А
у
него
бирка
на
большом
пальце
ноги,
Deitado
dentro
da
gaveta
Он
лежит
в
ящике.
A
verdade
no
fim
sempre
prevalece
Правда
в
конце
концов
всегда
торжествует,
A
Lírica
Bereta
não
quer
mais
saber
de
treta
nem
de
estresse
Лирика
Беретта
больше
не
хочет
знать
ни
о
ссорах,
ни
о
стрессе,
Na
fé
de
Dê
– é
– u
– s
С
верой
в
Б-о-г-а.
Chorei
muito,
fiquei
triste
Я
много
плакал,
мне
было
грустно,
Mas
quando
tô
muito
bolado
ponho
dedo
médio
em
riste
Но
когда
я
очень
зол,
я
показываю
средний
палец,
A
moral
em
concordata
Мораль
банкрот,
Tirar
foto
é
fácil,
quero
ver
quem
se
retrata
Фотографировать
легко,
посмотрим,
кто
изобразит
себя,
Você
pra
mim
é
persona
non
grata
Ты
для
меня
персона
нон
грата.
Uma
decisão
numa
situação
limite
Решение
в
предельной
ситуации
Salvou
a
vida
de
Gustavo
de
Nikiti
naquela
hora
Спасло
жизнь
Густаво
из
Никити
в
тот
час,
Que
mudou
o
meu
futuro,
que
é
presente
agora
Который
изменил
моё
будущее,
которое
является
настоящим
сейчас,
Uma
nova
lei
vigora,
amanhã
será
uma
nova
aurora
Новый
закон
вступает
в
силу,
завтра
будет
новый
рассвет.
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
O
fogo
da
vela
me
dá
luz
Огонь
свечи
даёт
мне
свет,
Com
a
caneta
e
o
papel
erradico
pus
С
ручкой
и
бумагой
я
искореняю
гной,
A
caneta
e
o
papel,
irradio
luz
Ручка
и
бумага,
я
излучаю
свет.
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
Meus
amigos
são
os
mesmos,
eles
fazem
jus
Мои
друзья
всё
те
же,
они
верны
себе,
A
justiça
dos
homens
perdeu
um
ônibus
Правосудие
людей
упустило
свой
шанс,
Babylon
by
Gus,
Babylon
by
Gus
Вавилон
от
Гуса,
Вавилон
от
Гуса.
Já,
já
chamô,
ele
sabe
que
eu
vô
Сейчас,
сейчас
позову,
он
знает,
что
я
приду,
Já,
já
chamô,
ele
sabe
que
eu
vô
Сейчас,
сейчас
позову,
он
знает,
что
я
приду,
Já,
já
chamô,
ele
sabe
que
eu
vô
Сейчас,
сейчас
позову,
он
знает,
что
я
приду,
Já,
já
chamô,
ele
sabe
que
eu
vô
Сейчас,
сейчас
позову,
он
знает,
что
я
приду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida (br Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.