Black Alien - Chuck Berry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Alien - Chuck Berry




Chuck Berry
Чак Берри
Vai a bereta, fica a lírica
Бери шляпу, вот лирика
Caixão não tem gaveta
В гробу нет ящика
Dessas veias abertas
Из этих открытых вен
Deixo a satírica
Оставляю сатиру
Nos pés do paranóide, esquizofrenia, toc
У ног параноика, шизофрения, тик
Dois pés na porta
Две ноги в двери
de valsa em sinfonia de Loki
Вальсирую в симфонии Локи
que antes que eu te soque
Но прежде чем я тебя ударю
Little Richard, Berry
Литтл Ричард, Берри
Não é rixa, porém Elvis nunca foi o rei do Rock
Это не ссора, но Элвис никогда не был королем рока
Somos nós
Только мы
Eu e Eu à sós na ceia
Я и Я наедине на вечере
Várias neurose, uma voz, e o som na veia
Много неврозов, один голос, и звук в венах
Então me diz o que será
Тогда скажи мне, что будет
Trouxe linhas com cerol, bala come no Ceará
Принес строки с леской, пуля летает в Сеаре
Fecha o tempo sob o Sol
Закрываю время под солнцем
Se eu meto uma na têmpora sob a lua
Если я всажу одну в висок под луной
Huh, ladeira abaixo, o tempo é rei, eu subo a rua
Ха, под гору, время - король, я поднимаюсь по улице
Imaginação, memória ou presente
Воображение, память или настоящее
Passado e futuro, existe não
Прошлое и будущее не существуют
Se é que me entende
Если ты меня понимаешь, конечно
Meninos têm medo do escuro
Мальчики боятся темноты
O homem têm medo da luz
Мужчина боится света
Se perdeu o estado puro
Потерял чистое состояние
Onde está o jovem Gus?
Где молодой Гас?
Deus é Mãe, e Ela é justa meu bem
Бог - Мать, и Она справедлива, милая
O tempo é rei, mas Ela que ajusta também
Время - король, но Она тоже все налаживает
Quebra um, dois, três, racha o crânio e amém
Раз, два, три, раскалываю череп, и аминь
Me traz esses filhas de um puto que não valem um vintém
Приведи мне этих сукиных детей, которые не стоят и ломаного гроша
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Я и моя карма, кто из нас двоих больший кретин, в конце концов?
Óh quem diria, calmaria aqui no camarim
О, кто бы мог подумать, в гримерке царит спокойствие
Mas meu cumpadi, que fase, o mundo no fim
Но, дружище, какие времена, миру конец
E em cada frase que eu falo, falando de mim
И в каждой фразе, которую я говорю, я говорю о себе
Parça, tamo
Братан, мы здесь
Quando isso passar, aqui
Когда это пройдет, я буду здесь
Preto, from hell do céu
Черный, из ада небес
Entre João Pedro e Miguel
Между Жоао Педро и Мигелем
Ninguém é assassino até matar alguém
Никто не убийца, пока не убьет кого-нибудь
Nem viciado até comprar de pino dez notas de cem
И не наркоман, пока не купит десять сотен за дозу
Mais que o Covid, foi o que eu vi de covarde
Больше, чем Covid, я видел трусов
Sobrando ego no feed, faltando amor na cidade
Слишком много эго в ленте, не хватает любви в городе
O certo é o certo
Правильно - это правильно
Mais certo é o estrago da escolha
Но правильнее - ущерб от выбора
Vai parar de fumar, esperto
Бросишь курить, умник,
Ou dar uns trago na encolha?
Или сделаешь пару затяжек втихаря?
Verso na sala
Стих в комнате
fora come a bala
На улице свистят пули
Ninguém socorrendo
Никто не помогает
Hoje geral dorme aqui no corredor
Сегодня все спят здесь, в коридоре
Verso na sala
Стих в комнате
fora come a bala
На улице свистят пули
Eu correndo
Я бегу
Black não dorme
Блэк не спит
É que eu sou corredor
Потому что я бегун
Deus é Mãe, e Ela é justa meu bem
Бог - Мать, и Она справедлива, милая
O tempo é rei, mas Ela que ajusta também
Время - король, но Она тоже все налаживает
Quebra um, dois, três, racha o crânio e amém
Раз, два, три, раскалываю череп, и аминь
Me traz esses filhas de um puto que não valem um vintém
Приведи мне этих сукиных детей, которые не стоят и ломаного гроша
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Я и моя карма, кто из нас двоих больший кретин, в конце концов?
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Я и моя карма, кто из нас двоих больший кретин, в конце концов?
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Я и моя карма, кто из нас двоих больший кретин, в конце концов?
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Я и моя карма, кто из нас двоих больший кретин, в конце концов?





Авторы: Papatinho, Gustavo De Almeida Ribeiro, Cora Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.