Текст и перевод песни Black Alien - Cidadão Honorário
Cidadão Honorário
Почетный гражданин
Gustavo
Ribeiro,
cidadão
honorário
Густаво
Рибейро,
почетный
гражданин,
Filho
de
Rui,
que
é
filho
de
Mário
Сын
Руи,
который
сын
Марио,
Primogênito
de
Gizelda
Первенец
Гизелды,
Neto
de
Joaquim
e
Juraci
Внук
Хоакима
и
Жураси,
Que,
em
vida,
não
conheci
Которых,
при
жизни,
я
не
знал,
дорогая.
E
minha
avó
Hercília
И
моя
бабушка
Эрсилия,
Pai
de
Antônio
e
Camillo,
minha
família
Отец
Антонио
и
Камилло,
моя
семья,
Padrinho
de
Evelyn
e
Stella
Крестный
отец
Эвелин
и
Стеллы,
Filha
de
Manoela
e
Speedfreaks
Дочери
Маноэлы
и
Спидфрикс,
A
vida
é
bela,
mas
nem
sempre
tá
no
trinques
Жизнь
прекрасна,
но
не
всегда
все
гладко,
знаешь.
Afilhado
de
Waldir
e
Geovanice
Крестный
сын
Валдира
и
Жеованис,
É
tudo
que
importa,
eu
sempre
disse
Это
все,
что
имеет
значение,
я
всегда
говорил,
Tia
Léia,
tia
Ana
e
tio
Gil
Тетя
Лея,
тетя
Ана
и
дядя
Гил,
Meu
mundo,
aqui,
só
no
Brasil
Мой
мир,
здесь,
только
в
Бразилии,
милая.
Amados
primos,
Fabíola
e
Miguel
Любимые
кузены,
Фабиола
и
Мигель,
Meu
outro
dindo
no
céu
Мой
другой
крестный
отец
на
небесах,
Visualizo
todos
juntos,
na
tela
Я
вижу
всех
вместе,
на
экране,
Luís
Antônio,
Nandinho
e
Isabela
Луис
Антонио,
Нандиньо
и
Изабелла.
Savinho,
Siane
e
Suian
Савиньо,
Сиане
и
Суиан,
Tia
Yolanda,
beijo,
te
vejo
amanhã
Тетя
Иоланда,
целую,
увидимся
завтра,
Tio
Edson
e
tio
Djalma
Дядя
Эдсон
и
дядя
Джалма,
Eu
sei
que
Jah
guarda
suas
almas
Я
знаю,
что
Джа
хранит
их
души,
любимая.
Que
nem
meu
amigo,
Dj
Primo
Как
и
моего
друга,
Диджея
Примо,
De
quem
lembro
nesse
manuscrito
О
ком
я
вспоминаю
в
этой
рукописи,
Que
depois
eu
imprimo
Которую
потом
распечатаю,
Passo
a
paz
e
o
amor,
na
mensagem
Передаю
мир
и
любовь
в
послании,
Os
motivos
pelos
quais
eu
rimo
Причины,
по
которым
я
рифмую,
Família,
amigos,
saúde,
isso
é
ouro
Семья,
друзья,
здоровье,
это
золото,
понимаешь?
Bola
de
gude,
Black,
moleque
era
o
apavoro
Шарики,
Блэк,
мальчишкой
был
грозой,
Pipa
no
ar,
futebol
de
botão
Воздушный
змей
в
небе,
настольный
футбол,
Prancha
no
mar,
skate
no
chão
Доска
на
море,
скейт
на
земле,
Gol
do
meu
time,
o
morteiro
e
o
estouro
Гол
моей
команды,
петарды
и
взрыв.
Tímido
e
calado,
sempre
com
um
gibi
do
lado
Робокий
и
молчаливый,
всегда
с
комиксом
под
рукой,
O
magro
e
o
míope
Худой
и
близорукий,
Dois
bagunceiros
natos
Два
прирожденных
хулигана,
Os
irmãos
Gustavo
e
Felipe
Братья
Густаво
и
Фелипе,
Criados
em
Niterói,
as
férias
em
Cabo
Frio
Выросшие
в
Нитерое,
каникулы
в
Кабу-Фрио,
Onde
Vitor
Ribas
é
herói
Где
Витор
Рибас
- герой,
Arraial
do
Cabo
e
Búzios
Арраял-ду-Кабу
и
Бузиос,
Trombei
Brigitte
Bargot
Встретил
Брижит
Бардо,
Quem
diria,
depois
no
estúdio
inspirado
e
inspirador
Кто
бы
мог
подумать,
потом
в
студии,
вдохновленный
и
вдохновляющий.
No
reggae,
com
Burning
Spear
В
регги,
с
Burning
Spear,
Literatura,
Shakespeare
Литература,
Шекспир,
Ditadura
militar,
Paulo
Francis
e
o
Bardo
Военная
диктатура,
Пауло
Фрэнсис
и
Бард,
De
64
a
85,
foi
a
farda
e
o
fardo
С
64-го
по
85-й,
была
форма
и
бремя,
Vi
meu
povo
votar
em
Tancredo
Видел,
как
мой
народ
голосовал
за
Танкредо,
Porém,
foi
esse
Sarney
que
tomou
posse
Однако,
именно
этот
Сарней
вступил
во
владение.
Criado
no
catolicismo
Вырос
в
католицизме,
Mas
o
sangue
diz:
Oxalá,
nos
proteja
na
paz
de
Oxóssi
Но
кровь
говорит:
Ошала,
защити
нас
в
мире
Ошосси,
Quem
não
aguenta,
bebe
água
Кто
не
выдерживает,
пьет
воду,
E
eu
vou
sem
mágoa,
escrevendo
o
céu
na
Terra
А
я
иду
без
злобы,
пишу
небо
на
Земле,
Largo
o
dedo
nas
canções
de
guerra
Жму
на
курок
в
песнях
войны.
Venho
da
cidade
de
Speed,
Dj
Castro
Я
из
города
Спида,
Диджея
Кастро,
Quinto
Andar,
Marechal
e
De
Leve
Пятый
этаж,
Марешал
и
Де
Леве,
Então,
eu
vou
ser
breve
Так
что,
я
буду
краток,
Sou
Nova
Orleans
depois
do
Katrina
Я
Новый
Орлеан
после
Катрины,
Um
abraço,
São
Gonçalo,
Big
Tiger,
Mc
Funkero
Обнимаю,
Сан-Гонсало,
Большой
Тигр,
ЭмСи
Фанкеро,
Direto
do
Catarina
Прямо
из
Катарина.
Feliz
em
pôr
minha
cidade
no
mapa
Рад
поместить
свой
город
на
карту,
Muito
feliz,
me
senti
no
melhor
tempo
da
Lapa
Очень
рад,
я
чувствовал
себя
в
лучшее
время
Лапы,
Tenho
alguns
esqueletos
no
armário
У
меня
есть
несколько
скелетов
в
шкафу,
A
luta,
contínua,
continua
e
não
tem
páreo
Борьба
продолжается,
продолжается
и
не
имеет
равных,
A
laje
da
minha
avó
é
o
meu
Monte
Sinai
Терраса
моей
бабушки
- моя
гора
Синай,
Linguagem
pros
surdo-mudos,
mando
versos
nos
sinais
Язык
для
глухонемых,
посылаю
стихи
знаками,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.