Black Alien - Como Eu Te Quero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black Alien - Como Eu Te Quero




Como Eu Te Quero
How I Want You
Ah, minha linda, eu te amo
Oh, my love, I love you
Ah, meu Deus, como eu te quero
Oh, my God, how I want you
Onde tiver eu vou
Wherever you go, I'll go
Você sabe que é sincero
You know it's sincere
Ah, minha linda, eu te amo
Oh, my love, I love you
Ah, meu Deus, como eu te quero
Oh, my God, how I want you
Onde tiver eu vou
Wherever you go, I'll go
Você sabe que é sincero
You know it's sincere
É na sincera, meu coração bate, tipo, acelera
It's sincere, my heart beats fast, like, accelerates
Quando isso acontece é quando eu sei que é à vera
When this happens is when I know it's real
Que era, que a coisa é séria
That it was, that it's serious
Eu te amo além da matéria
I love you beyond matter
Inverno agora, depois primavera
Winter now, then spring
Chove fora e o bebê que você espera
It's raining outside and the baby you're expecting
Black Alien, meu bem, é o pai do neném
Black Alien, my dear, is the father of the baby
Então venha meu bem
So come on, my dear
Fazer bebês pra uma nova era
Let's make babies for a new era
Começou quando eu te conheci
It started when I met you
longe de mim, saudade boa de sentir
You're far from me, I miss you
De dormir juntinho, acordar abraçado
To sleep together, wake up hugging
Agradecer ao te ver linda, ali bem do meu lado
Thanking you for being beautiful, right by my side
é minha mulher e me pede o que quer
You're my wife and you ask me for anything you want
Eu farei o que eu puder pra realizar o seu desejo
I'll do what I can to make your wish come true
Te acordar e te cobrir de beijo, assim que eu vejo
Wake you up and cover you with kisses, every time I see you
Café na cama com suquinho, pão, geléia e queijo
Coffee in bed with juice, bread, jelly and cheese
Ah, minha linda, eu te amo
Oh, my love, I love you
Ah, meu Deus, como eu te quero
Oh, my God, how I want you
Onde tiver eu vou
Wherever you go, I'll go
Você sabe que é sincero
You know it's sincere
Ah, minha linda, eu te amo
Oh, my love, I love you
Ah, meu Deus, como eu te quero
Oh, my God, how I want you
Onde tiver eu vou
Wherever you go, I'll go
Você sabe que é sincero
You know it's sincere
Desde o início
From the beginning
Olhar pra outra ficou cada vez mais difícil
Looking at someone else became increasingly difficult
Pensei: com ela eu até quero um compromisso
I thought: I even want a commitment with her
Porque antes eu nunca tinha sentido isso
Because I've never felt this way before
Levanta o meu moral
Lifts my spirits
Me auto-estima
Gives me self-esteem
Não me deixa sentir mal
Doesn't let me feel bad
Elogia minha rima
Praises my rhymes
E eu mostro serviço
And I show service
Você me viu, achava engraçado, sempre ficava rindo
You saw me, thought I was funny, and always laughed
Da cueca aparecendo e da bermuda caindo
The underwear showing and the shorts falling down
Te chamo de linda, me chama de lindo
I call you beautiful, you call me handsome
A gente brinda, a vida segue seguindo
We toast, life keeps going
Nós vamos ficar velhinhos, passeando de mãos dadas e brincando com os netinhos
We will grow old, walking hand in hand and playing with our grandchildren
E de vez em quando um churrasquinho com os amigos e vizinhos
And once in a while a barbecue with friends and neighbors
Me acompanha no caminho, não me deixe sozinho
Accompany me on the journey, don't leave me alone
Porque sem o seu amor, meu bem, eu sou um estranho no ninho
Because without your love, my dear, I'm a stranger in the nest
Ah, minha linda, eu te amo
Oh, my love, I love you
Ah, meu Deus, como eu te quero
Oh, my God, how I want you
Onde tiver eu vou
Wherever you go, I'll go
Você sabe que é sincero
You know it's sincere
Ah, minha linda, eu te amo
Oh, my love, I love you
Ah, meu Deus, como eu te quero
Oh, my God, how I want you
Onde tiver eu vou
Wherever you go, I'll go
Você sabe que é sincero
You know it's sincere
Eu te amo até o fim, eu quero a vida sempre assim
I love you until the end, I want life like this forever
Com você perto de mim ao som de Tom Jobim
With you close to me to the sound of Tom Jobim
Miles Davis e o seu trompete
Miles Davis and his trumpet
Eu falo no seu ouvidinho, você se derrete
I speak in your little ear, you melt away
E aos domingos ouvindo Charles Mingus
And on Sundays listening to Charles Mingus
Você me diz: vem em mim Gus
You tell me: come to me, Gus
E me promete debaixo do edredon ao som de Louis Armstrong
And promise me under the eiderdown to the sound of Louis Armstrong
Que ninguém vai nos separar, nem a Babylon
That no one will ever separate us, not even Babylon
quero ficar, não boto pilha pra sair
I just want to stay, I don't want to go out
Eu, você e a TV, aconchegante aqui
Me, you and the TV, it's cozy here
Eu quero ficar, não boto pilha pra sair
I just want to stay, I don't want to go out
Eu, você e a TV, aconchegante aqui
Me, you and the TV, it's cozy here
Ah, minha linda, eu te amo
Oh, my love, I love you
Ah, meu Deus, como eu te quero
Oh, my God, how I want you
Onde tiver eu vou
Wherever you go, I'll go
Você sabe que é sincero
You know it's sincere
Ah, minha linda, eu te amo
Oh, my love, I love you
Ah, meu Deus, como eu te quero
Oh, my God, how I want you
Onde tiver eu vou
Wherever you go, I'll go
Você sabe que é sincero
You know it's sincere





Авторы: Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida (br Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.