Текст и перевод песни Black Alien - Coração do Meu Mundo
Coração do Meu Mundo
Сердце Моего Мира
O
nome
dela
é
Diana
Ее
зовут
Диана
Cê
já
ouviu
falar?
Ты
когда-нибудь
слышал
о
ней?
A
mulher
mais
linda
do
sistema
solar
Самая
красивая
женщина
в
Солнечной
системе
Gata,
rápida
no
gatilho
Кошечка,
быстрая
на
курок
Meu
coração
acelera
Мое
сердце
ускоряется
Eu
saio
do
meu
trilho
Я
схожу
с
ума
Não
leva
desaforo
para
casa
Не
спускает
никому
обид
Ela
devolve
e
descarrega
seu
revólver
Она
отвечает
и
разряжает
свой
револьвер
A
visão
do
paraíso
no
mundo
distante
Видение
рая
в
далеком
мире
É
sua
silhueta
cavalgando
no
horizonte
Это
ее
силуэт,
скачущий
на
горизонте
Bang
Bang,
bem
bem
Бах-бах,
бэм-бэм
Alguém
atirou
em
mim,
foi
meu
bem
Кто-то
выстрелил
в
меня,
это
была
моя
любимая
Bang
Bang,
bem
bem
alguém
Бах-бах,
бэм-бэм,
кто-то
Atirou
no
meu
bem
Выстрелил
в
мою
любимую
Eu
sou
o
forasteiro
Я
чужак
Aquele
que
ninguém
sabe
de
onde
veio
Тот,
о
ком
никто
не
знает,
откуда
он
взялся
O
seresteiro
que
acertou
em
cheio
Певец
серенад,
который
попал
прямо
в
цель
O
coração
da
gata
do
tiro
certeiro
В
сердце
меткой
стрельбы
кошки
Na
pequena
e
pacata
cidade
В
маленьком
тихом
городке
Ganância,
ouro
e
muito
dinheiro
Жадность,
золото
и
много
денег
Ladrões,
prostitutas,
vários
trapaceiros
Воры,
проститутки,
разные
мошенники
Uma
vez
no
oeste
bravio
Однажды
на
Диком
Западе
Mantenho
apagado
meu
curto
pavio
Я
держу
свой
короткий
фитиль
потушенным
Porque
sem
essa
mulher
Потому
что
без
этой
женщины
O
meu
mundo
é
muito
mais
vazio
Мой
мир
намного
пустее
Quando
o
sentimento
desse
atinge
o
seu
alvo
Когда
это
чувство
достигает
своей
цели
Não
há
como
sair
são
e
salvo
Невозможно
уйти
целым
и
невредимым
(Não
há
como
sair
são
e
salvo)
(Невозможно
уйти
целым
и
невредимым)
Bang
Bang,
bem
bem
Бах-бах,
бэм-бэм
Alguém
atirou
em
mim,
foi
meu
bem
Кто-то
выстрелил
в
меня,
это
была
моя
любимая
Bang
Bang,
bem
bem
alguém
Бах-бах,
бэм-бэм,
кто-то
Atirou
no
meu
bem
Выстрелил
в
мою
любимую
Bang
Bang,
bem
bem
Бах-бах,
бэм-бэм
Alguém
atirou
em
mim,
foi
meu
bem
Кто-то
выстрелил
в
меня,
это
была
моя
любимая
Bang
Bang,
bem
bem
alguém
Бах-бах,
бэм-бэм,
кто-то
Atirou
no
meu
bem
Выстрелил
в
мою
любимую
O
nome
dela
é
Diana
Ее
зовут
Диана
'Cê
já
ouviu
falar?
Ты
когда-нибудь
слышал
о
ней?
A
mulher
mais
linda
do
sistema
solar
Самая
красивая
женщина
в
Солнечной
системе
Gata,
rápida
no
gatilho
Кошечка,
быстрая
на
курок
Meu
coração
acelera
Мое
сердце
ускоряется
Eu
saio
do
meu
trilho
Я
схожу
с
ума
Não
leva
desaforo
para
casa
Не
спускает
никому
обид
Ela
devolve
e
descarrega
seu
revólver
Она
отвечает
и
разряжает
свой
револьвер
A
visão
do
paraíso
no
mundo
distante
Видение
рая
в
далеком
мире
É
sua
silhueta
cavalgando
no
horizonte
Это
ее
силуэт,
скачущий
на
горизонте
Princesa
única
na
sua
espécie
Единственная
принцесса
в
своем
роде
Difícil
explicar
o
fascínio
que
ela
exerce
Трудно
объяснить
очарование,
которое
она
излучает
Subiu
no
trem
na
estação
de
Albuquerque
Села
на
поезд
на
станции
Альбукерке
Pra
nunca
mais
voltar
pra
um
amor
que
não
se
esquece
Чтобы
никогда
больше
не
возвращаться
к
любви,
которую
невозможно
забыть
Memórias
do
que
eu
nunca
vivi
Воспоминания
о
том,
чего
я
никогда
не
переживал
Tentar
ser
feliz
Пытаться
быть
счастливым
Cortar
o
mal
pela
raiz
Искоренить
зло
O
que
você
me
diz
Что
ты
мне
скажешь?
Diana,
meu
amor
o
que
você
me
diz?
Диана,
любовь
моя,
что
ты
мне
скажешь?
Bang
Bang,
bem
bem
Бах-бах,
бэм-бэм
Alguém
atirou
em
mim,
foi
meu
bem
Кто-то
выстрелил
в
меня,
это
была
моя
любимая
Bang
Bang,
bem
bem
alguém
Бах-бах,
бэм-бэм,
кто-то
Atirou
no
meu
bem
Выстрелил
в
мою
любимую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida (br Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.