Текст и перевод песни Black Alien - Falando do Meu Bem
Falando do Meu Bem
Говоря о моей любимой
Então,
meu
bem
Итак,
любимая,
Sobre
você
e
eu,
eu
e
você
насчет
тебя
и
меня,
меня
и
тебя,
Que
que
você
quer?
Чего
ты
хочешь?
Que
que
você
decide?
Что
ты
решишь?
Eu
ou
o
mundo?
Escolhe
Меня
или
мир?
Выбирай.
Se
você
escolher
o
mundo,
você
me
perde
Если
выберешь
мир,
ты
потеряешь
меня.
Se
escolher
à
mim,
eu
te
dou
o
mundo
Если
выберешь
меня,
я
подарю
тебе
мир.
Falar
de
você,
baby,
como
vai
ser?
Говорить
о
тебе,
детка,
как
это
будет?
Meu
bem,
me
falou
que
quer
ter
um
bebê
Любимая,
сказала
мне,
что
хочет
ребенка.
Seja
como
for,
na
alegria
ou
na
dor
Как
бы
то
ни
было,
в
радости
или
в
горе,
Sempre
o
amor
que
vai
prevalecer
всегда
будет
преобладать
любовь.
Gosto
de
ver
seu
subir,
seu
descer
Мне
нравится
видеть
твои
взлеты
и
падения,
O
seu
ir
e
vir
me
faz
permanecer
твои
приходы
и
уходы
заставляют
меня
оставаться.
Você
me
conquista
diariamente
Ты
покоряешь
меня
каждый
день.
Sensação
urgente
de
estar
só
a
gente
Неотложное
чувство,
что
мы
одни.
Ah,
meu
amor,
tenho
várias
no
pente
Ах,
моя
любовь,
у
меня
много
козырей
в
рукаве.
Seu
nome
e
o
meu
gravados
no
pingente
Твое
имя
и
мое
выгравированы
на
кулоне.
Inverno
a
inverno,
tá
sempre
quente
Зима
за
зимой,
всегда
жарко.
Eletricidade,
em
choque
com
a
gente
Электричество,
мы
в
ударе.
Você
ao
meu
lado
e
sei
para
onde
eu
vou
Ты
рядом
со
мной,
и
я
знаю,
куда
я
иду.
Se
bem
que
também
me
perco
no
seu
flow
Хотя
я
тоже
теряюсь
в
твоем
потоке.
À
essa
altura
eu
tô
sempre
no
ar
В
такие
моменты
я
всегда
парю
в
воздухе.
E
fico
sem
ele
se
lança
o
olhar
И
теряю
его,
если
ты
бросаешь
взгляд.
Tá
tudo
blindado
na
vida
ou
na
morte
Все
защищено,
в
жизни
или
в
смерти.
Balanço
do
mar
que
swinga
o
esporte
Морская
волна,
качающая
спорт.
Sincronizado,
lado
a
lado
Синхронно,
бок
о
бок.
Que
felicidade
é
treinar
o
gingado
Какое
счастье
тренировать
ритм.
Olhar
para
você
é
o
que
me
faz
crescer
Смотреть
на
тебя
— вот
что
заставляет
меня
расти.
O
café
que
cê
gosta
só
eu
sei
fazer
Кофе,
который
ты
любишь,
умею
варить
только
я.
Te
observo
enquanto
caminha
Наблюдаю
за
тобой,
пока
ты
идешь,
E
fico
orgulhoso,
essa
gata
é
minha
и
горжусь:
эта
красотка
моя.
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Любимая,
любимая,
любимая,
Falando
do
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
говоря
о
моей
любимой,
любимой,
любимой,
Falando
do
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
говоря
о
моей
любимой,
любимой,
любимой,
Falando
do
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
говоря
о
моей
любимой,
любимой,
любимой,
Falando
do
meu
bem
говоря
о
моей
любимой.
O
cachorro
late,
a
gata
mia
Собака
лает,
кошка
мяукает.
Vibe
do
lar
que
transborda
alegria
Домашняя
атмосфера,
переполненная
радостью.
Brilha
que
brilha,
ilumina
o
meu
dia
Сияешь
и
сияешь,
освещаешь
мой
день.
Roubei
a
flor
mais
bonita
que
havia
Я
сорвал
самый
красивый
цветок,
который
был.
Essa
energia,
calmo
e
louco
Эта
энергия,
спокойный
и
безумный,
Na
sintonia
de
John
e
Yoko
на
одной
волне
с
Джоном
и
Йоко.
Penso,
eu
penso,
é
denso
e
intenso
Думаю,
я
думаю,
это
глубоко
и
интенсивно.
Obrigado
senhor,
muito
amor
é
pouco
Спасибо,
Господи,
много
любви
— это
мало.
Bem
delicada,
porém
sem
frescuras
Очень
нежная,
но
без
заморочек.
A
serotonina
na
forma
mais
pura
Серотонин
в
чистом
виде.
O
abraço
apertado
transporta
o
afeto
Крепкие
объятия
передают
любовь.
Beijo
molhado
transporta
a
ternura
Влажный
поцелуй
передает
нежность.
Eliminando
as
reticências
Устраняя
недосказанность,
Anatomia,
minha
ciência
анатомия
— моя
наука.
Som
do
silêncio,
a
sinfonia,
uma
iguaria
Звук
тишины,
симфония,
деликатес,
Bela
que
bela,
doce
e
calma
Красавица,
какая
красавица,
сладкая
и
спокойная.
Mora
na
memória
da
minha
alma
Живет
в
памяти
моей
души.
"Vai,
meu
bem,
vai"
você
diz
sem
parar
"Иди,
любимая,
иди",
— ты
говоришь
без
умолку,
Sempre
que
faz
coração
disparar
всякий
раз,
когда
заставляешь
сердце
биться
чаще.
Você
tá
perto
e
é
o
que
interessa
Ты
рядом,
и
это
все,
что
важно.
Qualquer
lugar
que
disser,
vamos
nessa
Куда
бы
ты
ни
сказала,
мы
поедем.
Orquestra
harmônica
Гармоничный
оркестр,
Eduardo
e
Mônica
Эдуардо
и
Моника.
Aqui
não
tem
pressa
Здесь
нет
спешки.
Não
há
quem
impeça
Никто
не
помешает.
Vida
que
segue,
a
parada
é
essa
Жизнь
продолжается,
вот
в
чем
дело.
Lembra
que
o
amor
é
a
principal
peça
Помни,
что
любовь
— главная
составляющая.
Amor
de
verão
летней
любви,
Que
dura
à
vera
которая
длится
по-настоящему,
Que
dura
verões
которая
длится
лета.
Nos
leva
no
mar,
nas
ondulações
Несет
нас
в
море,
на
волнах,
Por
gerações,
continuações
сквозь
поколения,
продолжения.
Inspira
meus
dias,
as
minhas
canções
Вдохновляет
мои
дни,
мои
песни
De
coração,
pros
corações
от
сердца
к
сердцам.
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Любимая,
любимая,
любимая,
Falando
do
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
говоря
о
моей
любимой,
любимой,
любимой,
Falando
do
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
говоря
о
моей
любимой,
любимой,
любимой,
Falando
do
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
говоря
о
моей
любимой,
любимой,
любимой,
Falando
do
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
говоря
о
моей
любимой,
любимой,
любимой,
Falando
do
meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
говоря
о
моей
любимой,
любимой,
любимой,
Falando
do
meu
bem
говоря
о
моей
любимой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.