Black Alien - Falando do Meu Bem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Alien - Falando do Meu Bem




Falando do Meu Bem
Говоря о моей любимой
Então, meu bem
Итак, любимая,
Sobre você e eu, eu e você
насчет тебя и меня, меня и тебя,
Qual vai ser?
как будет?
Que que você quer?
Чего ты хочешь?
Que que você decide?
Что ты решишь?
Eu ou o mundo? Escolhe
Меня или мир? Выбирай.
Se você escolher o mundo, você me perde
Если выберешь мир, ты потеряешь меня.
Se escolher à mim, eu te dou o mundo
Если выберешь меня, я подарю тебе мир.
Falar de você, baby, como vai ser?
Говорить о тебе, детка, как это будет?
Meu bem, me falou que quer ter um bebê
Любимая, сказала мне, что хочет ребенка.
Seja como for, na alegria ou na dor
Как бы то ни было, в радости или в горе,
Sempre o amor que vai prevalecer
всегда будет преобладать любовь.
Gosto de ver seu subir, seu descer
Мне нравится видеть твои взлеты и падения,
O seu ir e vir me faz permanecer
твои приходы и уходы заставляют меня оставаться.
Você me conquista diariamente
Ты покоряешь меня каждый день.
Sensação urgente de estar a gente
Неотложное чувство, что мы одни.
Ah, meu amor, tenho várias no pente
Ах, моя любовь, у меня много козырей в рукаве.
Seu nome e o meu gravados no pingente
Твое имя и мое выгравированы на кулоне.
Inverno a inverno, sempre quente
Зима за зимой, всегда жарко.
Eletricidade, em choque com a gente
Электричество, мы в ударе.
Você ao meu lado e sei para onde eu vou
Ты рядом со мной, и я знаю, куда я иду.
Se bem que também me perco no seu flow
Хотя я тоже теряюсь в твоем потоке.
À essa altura eu sempre no ar
В такие моменты я всегда парю в воздухе.
E fico sem ele se lança o olhar
И теряю его, если ты бросаешь взгляд.
tudo blindado na vida ou na morte
Все защищено, в жизни или в смерти.
Balanço do mar que swinga o esporte
Морская волна, качающая спорт.
Sincronizado, lado a lado
Синхронно, бок о бок.
Que felicidade é treinar o gingado
Какое счастье тренировать ритм.
Olhar para você é o que me faz crescer
Смотреть на тебя вот что заставляет меня расти.
O café que gosta eu sei fazer
Кофе, который ты любишь, умею варить только я.
Te observo enquanto caminha
Наблюдаю за тобой, пока ты идешь,
E fico orgulhoso, essa gata é minha
и горжусь: эта красотка моя.
Meu bem, meu bem, meu bem
Любимая, любимая, любимая,
Falando do meu bem, meu bem, meu bem
говоря о моей любимой, любимой, любимой,
Falando do meu bem, meu bem, meu bem
говоря о моей любимой, любимой, любимой,
Falando do meu bem, meu bem, meu bem
говоря о моей любимой, любимой, любимой,
Falando do meu bem
говоря о моей любимой.
O cachorro late, a gata mia
Собака лает, кошка мяукает.
Vibe do lar que transborda alegria
Домашняя атмосфера, переполненная радостью.
Brilha que brilha, ilumina o meu dia
Сияешь и сияешь, освещаешь мой день.
Roubei a flor mais bonita que havia
Я сорвал самый красивый цветок, который был.
Essa energia, calmo e louco
Эта энергия, спокойный и безумный,
Na sintonia de John e Yoko
на одной волне с Джоном и Йоко.
Penso, eu penso, é denso e intenso
Думаю, я думаю, это глубоко и интенсивно.
Obrigado senhor, muito amor é pouco
Спасибо, Господи, много любви это мало.
Bem delicada, porém sem frescuras
Очень нежная, но без заморочек.
A serotonina na forma mais pura
Серотонин в чистом виде.
O abraço apertado transporta o afeto
Крепкие объятия передают любовь.
Beijo molhado transporta a ternura
Влажный поцелуй передает нежность.
Eliminando as reticências
Устраняя недосказанность,
Anatomia, minha ciência
анатомия моя наука.
Som do silêncio, a sinfonia, uma iguaria
Звук тишины, симфония, деликатес,
Especiaria
пряность.
Bela que bela, doce e calma
Красавица, какая красавица, сладкая и спокойная.
Mora na memória da minha alma
Живет в памяти моей души.
"Vai, meu bem, vai" você diz sem parar
"Иди, любимая, иди", ты говоришь без умолку,
Sempre que faz coração disparar
всякий раз, когда заставляешь сердце биться чаще.
Você perto e é o que interessa
Ты рядом, и это все, что важно.
Qualquer lugar que disser, vamos nessa
Куда бы ты ни сказала, мы поедем.
Orquestra harmônica
Гармоничный оркестр,
Eduardo e Mônica
Эдуардо и Моника.
Aqui não tem pressa
Здесь нет спешки.
Não quem impeça
Никто не помешает.
Vida que segue, a parada é essa
Жизнь продолжается, вот в чем дело.
Lembra que o amor é a principal peça
Помни, что любовь главная составляющая.
De primavera
Весны,
Amor de verão
летней любви,
Que dura à vera
которая длится по-настоящему,
Que dura verões
которая длится лета.
Nos leva no mar, nas ondulações
Несет нас в море, на волнах,
Por gerações, continuações
сквозь поколения, продолжения.
Inspira meus dias, as minhas canções
Вдохновляет мои дни, мои песни
De coração, pros corações
от сердца к сердцам.
Meu bem, meu bem, meu bem
Любимая, любимая, любимая,
Falando do meu bem, meu bem, meu bem
говоря о моей любимой, любимой, любимой,
Falando do meu bem, meu bem, meu bem
говоря о моей любимой, любимой, любимой,
Falando do meu bem, meu bem, meu bem
говоря о моей любимой, любимой, любимой,
Falando do meu bem, meu bem, meu bem
говоря о моей любимой, любимой, любимой,
Falando do meu bem, meu bem, meu bem
говоря о моей любимой, любимой, любимой,
Falando do meu bem
говоря о моей любимой.





Авторы: Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.