Black Alien - Skate no Pé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Alien - Skate no Pé




Skate no Pé
Скейт в ногах
Saudações a todas as nações
Приветствую все нации!
Aqui, Gustavo Black
Здесь Густаво Блэк,
E comigo na track, dois MCs pela raiz, desde o início
и со мной на треке два MC с корнями, с самого начала,
Fábio Luís e Marcus Vinícius
Фабио Луис и Маркус Винисиус,
Mais conhecidos como Parteum e Kamau
более известные как Партеум и Камау.
Pra falar de skate, de geral
Чтобы поговорить о скейтбординге, вообще,
Falar da vida, de como a vemos
поговорить о жизни, о том, как мы ее видим,
E o que fazemos dela, para torná-la mais bela
и что мы делаем с ней, чтобы сделать ее прекраснее.
Ei, vamos dar um rolé
Эй, давай прогуляемся,
Vamos descer uma avenida com skate no
прокатимся по проспекту со скейтом в ногах.
Falei!
Сказал!
Skateboarding é ciência avançada
Скейтбординг это передовая наука,
Indicada, essencial à minha existência bagunçada
рекомендуемая, необходимая для моей беспорядочной жизни.
Eu fico muito brisado se assisto Public Domain
Я ловлю кайф, когда смотрю Public Domain.
Acredito que Kamau e Parteum, também
Думаю, Камау и Партеум тоже.
Então, partiu! Sabe que eu sou "ladeeiro"
Итак, погнали! Ты же знаешь, я «сайдфлипер»,
Morei numa catorze anos, Niterói, Rio de Janeiro
жил четырнадцать лет в Нитерое, Рио-де-Жанейро.
Minha vida não existe sem o skate e as letras
Моя жизнь не существует без скейта и текстов.
Em todas as jurisdições, amizade, sem treta
Во всех юрисдикциях только дружба, без разборок.
Vou remando atrás do vento que pedi para Deus
Я гребу против ветра, о котором просил Бога.
Falou de rap e skate, então, estou entre os meus
Заговорили о рэпе и скейтбординге, значит, я среди своих.
Não tem como descrever o modo como me sinto
Невозможно описать, как я себя чувствую,
Quando estou com a minha gangue que usa cadarço de cinto
когда я со своей бандой, которая носит шнурки от ремня.
Não gostou? Ahhhhhh! Lava as mãos no bebedouro
Не понравилось? Ааааа! Вымой руки в фонтанчике.
Saúde, família e amigos, isso, aí, é que é o ouro
Здоровье, семья и друзья вот что золото.
Vou deixando pra trás o que me põe para baixo
Я оставляю позади то, что тянет меня вниз,
Quando mais um rockslide de front eu encaixo
когда делаю еще один удачный рокслайд с фронта.
Ei, vamos dar um rolé
Эй, давай прогуляемся,
Vamos descer uma avenida com skate no
прокатимся по проспекту со скейтом в ногах.
Falei!
Сказал!
Em '05, Chorão disse: "amigo meu, eu trato bem e pago o dobro"
В 2005 году Чоран сказал: «Своих друзей я ценю и плачу вдвое».
Quem tombo, não coração
Кто видит падение, не видит сердца.
Ogro na sessão fica gentil quando se acerta
Гроза сессии становится доброй, когда ты делаешь трюк.
A linha é reta (o eixo mole)
Линия прямая (подвеска мягкая).
Irmão, entenda, a vida é dura, mas é filme, cheiro do ralo
Брат, пойми, жизнь жесткая штука, но это фильм, запах канализации.
A cura vem do chão, pegando impulso
Исцеление идет от земли, когда набираешь скорость.
Trio miraculoso, equilibrando um sonho avulso
Чудесная троица, балансирующая на грани мечты.
Kamau, Gustavo e eu
Камау, Густаво и я.
E o som é coisa de acender e olhar pra frente
А музыка это то, что нужно зажечь и смотреть вперед.
Pra não pisar em gente, eu sempre voo
Чтобы не наступать на людей, я всегда летаю.
Sem acionar o alarme, eu soo
Не включая сигнализацию, я парю.
Chegado, sonho bom não é na duração que brilha
Понял, хороший сон не тот, что долго длится.
Quem andou de bilha e shape semi-resinado
Кто катался на подшипниках и полуразбитой деке,
Agora, trilha outros caminhos, roupas, tênis e sons
теперь прокладывает другие пути, одежду, кроссовки и звуки.
Circuito de seres bons e iluminados
Цепь добрых и просветленных существ.
Vide Sandro Testinha em Calmon, Vianna
Посмотрите на Сандро Тестинью в Калмоне, Вианне.
Em tela plana, 3D, sem óculos, no grau
На плоском экране, 3D, без очков, в полный рост.
Conosco ninguém pode, desde as rampas ao encontro, em 1999
С нами никто не сравнится, со времен рамп до встречи в 1999 году.
Ei, vamos dar um rolé
Эй, давай прогуляемся,
Vamos descer uma avenida com skate no
прокатимся по проспекту со скейтом в ногах.
Falei!
Сказал!
Да!
Uma nova visão, tipo Gonzales
Новое видение, как у Гонзалеса.
Que pensem, que falem
Пусть думают, пусть говорят.
Pego impulso, nunca embalo
Я набираю скорость, никогда не останавливаюсь.
E o que influi nunca vai pelo ralo
И то, что влияет, никогда не уходит в небытие.
Pelo estéreo, igual Jason Lee, desde o Hocus Pocus
Через стерео, как Джейсон Ли, со времен «Фокус-Покус».
Por essas lentes, vi, ouvi e busquei novos focos
Через эти линзы я увидел, услышал и нашел новые цели.
Desde '88, o mundo é minha plaza
С 1988 года мир моя площадка.
Na rua, me sinto em casa
На улице я чувствую себя как дома.
E se não pode, a gente arruma um jeito
А если нельзя, мы найдем выход.
Bem maloqueiro, do Vale ao Embarcadero
По-пацански, от Вали до Эмбаркадеро.
Ligeiro com quem não entende, apoia o Jânio e quer botar defeito
Быстро разбираюсь с теми, кто не понимает, поддерживает Жанию и ищет недостатки.
Foi double-deck e play, rec no tape deck
Это было даблдек и плей, запись на кассетную деку,
Bem antes do mic check e andar nessa com Parteum e Black
задолго до проверки микрофона и прогулок с Партеумом и Блэком.
Muita destreza pela pedra portuguesa
Много ловкости на португальском булыжнике.
No gás, tipo Speed Freaks, sem pique-nique nessa mesa
На полном ходу, как Спид Фрикс, без пикника за этим столом.
Meu lifestyle é do bom, desde o Thronn
Мой стиль жизни хорош, со времен Тронна.
Inspiração na sessão, mais que dom, play no som
Вдохновение на сессии, больше, чем дар, играй звук!
Ladeira abaixo e partiu: fui!
Вниз по склону и погнали: я ушел!
Me entende quem viveu
Меня поймет тот, кто жил этим.
Ainda no rolê, skate sempre que possível
Я все еще в деле, катаюсь на скейте, когда есть возможность.
Ei, vamos dar um rolé
Эй, давай прогуляемся,
Vamos descer uma avenida com skate no
прокатимся по проспекту со скейтом в ногах.
Falei
Сказал!





Авторы: Fabio Luiz, Marcus Vinicius Andrade E Silva, Gustavo De Almeida Ribeiro, Alexandre Carmona Dellias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.