Black Alien - Somos o Mundo - перевод текста песни на русский

Somos o Mundo - Black Alienперевод на русский




Somos o Mundo
Мы - целый мир
Juntos, temos o mundo
Вместе мы обладаем целым миром,
Somos o mundo
Мы - целый мир.
Enquanto juntos temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, мы обладаем целым миром, мы - целый мир.
Juntos, temos o mundo
Вместе мы обладаем целым миром,
Somos o mundo
Мы - целый мир.
Enquanto juntos temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, мы обладаем целым миром, мы - целый мир.
Amor, vamos agora
Любимая, пойдем сейчас,
Antes que o sol embora
Пока солнце не село,
Pois depois vem a noite
Ведь потом наступит ночь,
Nós dois e um jazz da Blue Note
Мы вдвоем и джаз от Blue Note,
Crianças com os avós, eu, você e a lua, estamos sós
Дети с бабушками и дедушками, я, ты и луна, мы одни.
O brilho dela na rua e os totós
Ее сияние на улице и чудаки,
Noite de sábado e nossa e a casa toda também
Ночь субботы наша, и весь дом тоже.
Na vitrola uma bossa alternando Jorge Ben
На проигрывателе босса-нова чередуется с Хорхе Беном,
Amy Winehouse, Aretha, Adele
Эми Уайнхаус, Арета, Адель.
Eu beijo a sua pele
Я целую твою кожу,
Que arde do sol do final de tarde
Разгоряченную солнцем уходящего дня,
Que pela janela invade
Которое проникает в окно.
Eu pus no freezer aquele vinho enquanto toca Al Green
Я поставил в морозилку то вино, пока играет Эл Грин.
Branco e bem gelado eu sei que você gosta assim
Белое и хорошо охлажденное, я знаю, тебе нравится именно так.
Sem mary jane pra mim, senão errado enfim
Без марихуаны для меня, иначе все пойдет не так, в конце концов.
Falando em green, canto Cee-Lo e danço em nosso jardim
Кстати о Green, я напеваю Cee-Lo и танцую в нашем саду
Naquele estilo no gramado entre as flores que quis
В той манере, на лужайке, среди цветов, которые ты захотела,
Plantadas ao seu agrado, margaridas, flor de lis
Посаженные по твоему вкусу, маргаритки, лилии.
Dançando até suar, depois de rostin' colado
Танцуем до пота, после прижимаемся друг к другу.
No céu uma estrela cadente deixou a gente fascinado
В небе падающая звезда заворожила нас.
Então
Итак,
Juntos, temos o mundo
Вместе мы обладаем целым миром,
Somos o mundo
Мы - целый мир.
Enquanto juntos temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, мы обладаем целым миром, мы - целый мир.
Juntos, temos o mundo
Вместе мы обладаем целым миром,
Somos o mundo
Мы - целый мир.
Enquanto juntos temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, мы обладаем целым миром, мы - целый мир.
Violetas, orquídeas, magnólias, tulipas, flor de lis
Фиалки, орхидеи, магнолии, тюльпаны, лилии,
Como a a gente aprendeu na lua de mel em Paris
Как мы узнали в свадебном путешествии в Париже.
A coisa ficou quente, dançamos forró pelados
Становилось жарко, мы танцевали форро голыми,
Lembramos várias estórias deitados lado a lado
Вспоминали разные истории, лежа рядом.
Curtindo muito o momento e até ataques de riso
Наслаждались моментом, и даже приступами смеха.
Eram momentos de ouro, o namoro la no início
Это были золотые времена, в самом начале наших отношений.
A chuva chega aos respingos, no amor atá a madrugada
Дождь брызжет, любовь длится до самого утра.
Hoje é domingo, mais tarde vem a molecada
Сегодня уже воскресенье, а вечером приедут дети.
Então feliz e cansada, uma hora você apaga
Ты засыпаешь счастливая и уставшая.
Eu te cubro com carinho, escuto baixinho um ragga
Я нежно укрываю тебя, тихо слушаю рэгги,
Dou um talento no ninho e me sento bem pertinho
Целую тебя в макушку и сажусь рядом,
A admirar e a pensar pra sempre eu vou te amar
Любуюсь тобой и думаю, что всегда буду любить тебя.
Várias guerras, várias pazes, várias e várias as fazes
Много войн, много мира, много-много разных этапов.
Meu bem fica do meu lado, não sabe o bem que me fases
Любимая, оставайся рядом со мной, ты не представляешь, как ты мне дорога.
A base eu sempre quis assim
Я всегда хотел такую основу.
Ah, se fosse na voz da Elis e o piano do Tom Jobim
Ах, если бы это было в исполнении Элис и под фортепиано Тома Жобима.
Enfim
В конце концов,
Juntos, temos o mundo
Вместе мы обладаем целым миром,
Somos o mundo
Мы - целый мир.
Enquanto juntos temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, мы обладаем целым миром, мы - целый мир.
Juntos, temos o mundo
Вместе мы обладаем целым миром,
Somos o mundo
Мы - целый мир.
Enquanto juntos temos o mundo, somos o mundo todo
Пока мы вместе, мы обладаем целым миром, мы - целый мир.





Авторы: Gustavo De Almeida Ribeiro, Alexandre Carmona Dellias, Maria Do Ceu Whitaker Pocas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.