Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum,
tava
lá
no
informe
Hmm,
stand
da
im
Bericht
O
mar
amanhã
vai
tá
stormy
Das
Meer
wird
morgen
stürmisch
sein
Eu
vou
meter
a
bola
onde
a
coruja
dorme
Ich
werd'
den
Ball
dorthin
schießen,
wo
die
Eule
schläft
Raggamuffin'
pam
no
homem
de
uniforme
Raggamuffin'
pam
auf
den
Mann
in
Uniform
Hum,
tava
lá
no
informe
Hmm,
stand
da
im
Bericht
O
mar
amanhã
vai
tá
stormy
Das
Meer
wird
morgen
stürmisch
sein
Eu
vou
meter
a
bola
onde
a
coruja
dorme
Ich
werd'
den
Ball
dorthin
schießen,
wo
die
Eule
schläft
Raggamuffin'
pam
no
homem
de
uniforme
Raggamuffin'
pam
auf
den
Mann
in
Uniform
Você
assume
várias
formas
Du
nimmst
viele
Formen
an
De
todas
as
maneiras
que
puder,
você
se
informa
Auf
jede
erdenkliche
Weise
informierst
du
dich
Pra
burlar
algumas
normas
Um
einige
Normen
zu
umgehen
Atravessar
o
deserto
de
gelo
e
se
banhar
depois
em
águas
mornas
Die
Eiswüste
durchqueren
und
dich
danach
in
lauwarmem
Wasser
baden
Peso
pesado
no
seu
pesadelo,
assim
tipo
bigorna
Schwergewicht
in
deinem
Albtraum,
so
wie
ein
Amboss
Censurar
ninguém
se
atreve,
caldeirão
ferve
e
entorna
Niemand
wagt
es
zu
zensieren,
der
Kessel
kocht
und
läuft
über
Resolve
sua
parada
com
quem
você
deve
Regel
deine
Sache
mit
dem,
dem
du
(etwas)
schuldest
Resolve
sua
parada
lá
com
quem
você
suborna
Regel
deine
Sache
dort
mit
dem,
den
du
bestichst
Nível
de
coliformes
fecais
Das
Niveau
der
Fäkalkoliformen
Elevou
demais
os
efeitos
colaterais
Hat
die
Nebenwirkungen
zu
sehr
erhöht
Eram
homens
que
usavam
uniforme
Es
waren
Männer,
die
Uniform
trugen
Não
sei
se
eram
civis,
militares
ou
se
federais
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Zivilisten,
Militärs
oder
Bundespolizisten
waren
Hum,
tava
lá
no
informe
Hmm,
stand
da
im
Bericht
O
mar
amanhã
vai
tá
stormy
Das
Meer
wird
morgen
stürmisch
sein
Eu
vou
meter
a
bola
onde
a
coruja
dorme
Ich
werd'
den
Ball
dorthin
schießen,
wo
die
Eule
schläft
Raggamuffin'
pam
no
homem
de
uniforme
Raggamuffin'
pam
auf
den
Mann
in
Uniform
Hum,
tava
lá
no
informe
Hmm,
stand
da
im
Bericht
O
mar
amanhã
vai
tá
stormy
Das
Meer
wird
morgen
stürmisch
sein
Eu
vou
meter
a
bola
onde
a
coruja
dorme
Ich
werd'
den
Ball
dorthin
schießen,
wo
die
Eule
schläft
Raggamuffin'
pam
no
homem
de
uniforme
Raggamuffin'
pam
auf
den
Mann
in
Uniform
Foi
instintivo
Es
war
instinktiv
Ele
sacou
da
pistola
mas
não
mostrou
o
distintivo
Er
zog
die
Pistole,
zeigte
aber
nicht
die
Marke
Agora
a
jovem
esposa
é
viúva
de
vivo
Jetzt
ist
die
junge
Ehefrau
Witwe
eines
Lebenden
Seu
marido
encontra-se
em
estado
vegetativo
Ihr
Mann
befindet
sich
im
vegetativen
Zustand
Sentença,
a
presença
ostensiva
Urteil,
die
ostentative
Präsenz
De
amadores
na
ativa
Von
Amateuren
im
Dienst
Pova
viva
Lebender
Beweis
De
que
existe
a
morte
e
os
convivas
Dass
der
Tod
existiert
und
seine
Gefährten
Vários
malucos
portando
armas
sem
porte
e
o
ódio
que
para
nosso
relógio
Viele
Verrückte
tragen
Waffen
ohne
Waffenschein
und
der
Hass,
der
unsere
Uhr
anhält
Descontrole
emocional
sempre
acaba
mal
e
é
óbvio
Emotionale
Entgleisung
endet
immer
schlecht,
und
es
ist
offensichtlich
Que
é
pra
não
contar
com
a
sorte
Dass
man
nicht
auf
Glück
zählen
sollte
Porque
prematuramente
a
vida
sempre
vai
levar
um
corte
Denn
das
Leben
wird
immer
vorzeitig
einen
Schnitt
erleiden
Hum,
tava
lá
no
informe
Hmm,
stand
da
im
Bericht
O
mar
amanhã
vai
tá
stormy
Das
Meer
wird
morgen
stürmisch
sein
Eu
vou
meter
a
bola
onde
a
coruja
dorme
Ich
werd'
den
Ball
dorthin
schießen,
wo
die
Eule
schläft
Raggamuffin'
pam
no
homem
de
uniforme
Raggamuffin'
pam
auf
den
Mann
in
Uniform
Hum,
tava
lá
no
informe
Hmm,
stand
da
im
Bericht
O
mar
amanhã
vai
tá
stormy
Das
Meer
wird
morgen
stürmisch
sein
Eu
vou
meter
a
bola
onde
a
coruja
dorme
Ich
werd'
den
Ball
dorthin
schießen,
wo
die
Eule
schläft
Raggamuffin'
pam
no
homem
de
uniforme
Raggamuffin'
pam
auf
den
Mann
in
Uniform
Não
há
senso
de
humor
sobre
isso
Darüber
gibt
es
keinen
Sinn
für
Humor
Você
e
seu
caráter
submisso
e
omisso
Du
und
dein
unterwürfiger
und
nachlässiger
Charakter
Mancham
de
sangue
o
salão
onde
eu
piso
e
por
isso
Besudeln
mit
Blut
den
Saal,
den
ich
betrete,
und
deshalb
Esboço
um
sorriso
com
a
notícia
do
seu
sumiço
Skizziere
ich
ein
Lächeln
bei
der
Nachricht
deines
Verschwindens
As
armas
que
você
carrega
Die
Waffen,
die
du
trägst
Matam
inocentes
e
colegas
Töten
Unschuldige
und
Kollegen
Quebram
suas
próprias
regras
desde
o
início
Brechen
deine
eigenen
Regeln
von
Anfang
an
Negocia
arsenais
pros
seus
próprios
funerais
só
por
vício
Handelst
Arsenale
für
deine
eigenen
Begräbnisse,
nur
aus
Sucht
Mística
de
não
estar
na
estatística
Die
Mystik,
nicht
in
der
Statistik
zu
sein
Páginas
policiais
de
jornais,
exames
de
balística
Polizeiseiten
der
Zeitungen,
ballistische
Untersuchungen
Patrocínio
generais
e
de
caixa
dois
Sponsorst
Generäle
und
schwarze
Kassen
De
campanhas
que
começam
no
comício,
e
depois...
Von
Kampagnen,
die
bei
der
Kundgebung
beginnen,
und
danach...
Hum,
tava
lá
no
informe
Hmm,
stand
da
im
Bericht
O
mar
amanhã
vai
tá
stormy
Das
Meer
wird
morgen
stürmisch
sein
Eu
vou
meter
a
bola
onde
a
coruja
dorme
Ich
werd'
den
Ball
dorthin
schießen,
wo
die
Eule
schläft
Raggamuffin'
pam
no
homem
de
uniforme
Raggamuffin'
pam
auf
den
Mann
in
Uniform
Hum,
tava
lá
no
informe
Hmm,
stand
da
im
Bericht
O
mar
amanhã
vai
tá
stormy
Das
Meer
wird
morgen
stürmisch
sein
Eu
vou
meter
a
bola
onde
a
coruja
dorme
Ich
werd'
den
Ball
dorthin
schießen,
wo
die
Eule
schläft
Raggamuffin'
pam
no
homem
de
uniforme
Raggamuffin'
pam
auf
den
Mann
in
Uniform
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida (br Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.