Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
crawl
out
of
bed
Выползаю
из
постели
Leave
my
messages
on
read
Оставляю
сообщения
непрочитанными
Start
the
coffee
for
my
head
Варю
кофе,
чтобы
прояснить
голову
Oh,
where
has
my
mind
gone?
О,
куда
унеслись
мои
мысли?
And
how
long
have
I
been
out
И
как
долго
я
был
в
отключке?
Let
me
wake
up
from
this
nightmare
Дай
мне
очнуться
от
этого
кошмара
And
be
sweet
sixteen
again
И
снова
стать
шестнадцатилетним
Oh,
if
only
for
a
moment
О,
хотя
бы
на
мгновение
We
were
fated
to
pretend
Нам
было
суждено
притворяться
Life
has
let
me
down
Жизнь
подвела
меня
And
brought
me
up
И
подняла
на
ноги
It'll
be
that
till
the
end
Так
будет
до
конца
Oh,
but
I
just
hope
along
the
way
О,
но
я
просто
надеюсь,
что
по
пути
I'm
still
the
same
as
back
when
I
could
dream
Я
останусь
таким
же,
как
тогда,
когда
мог
мечтать
On
the
edge
of
seventeen
На
грани
семнадцати
лет
Yeah
there
was
nothing
in
between
Да,
не
было
ничего
между
Who
I
was
and
what
was
me?
Тем,
кем
я
был,
и
тем,
что
было
мной
Oh,
what
was
me?
О,
чем
же
я
был?
I
was
living
on
the
edge
Я
жил
на
грани
Night
shifts
Ночные
смены
I
never
made
shit
Я
ничего
не
добился
200
dollars
I
felt
like
I
made
it
200
долларов,
и
я
чувствовал,
что
достиг
успеха
Single
speed
double
time
Одна
скорость,
двойное
время
Out
till
sunrise
Гулял
до
рассвета
Moonlit
first
kiss
Первый
поцелуй
при
лунном
свете
Let
me
wake
up
from
this
nightmare
Дай
мне
очнуться
от
этого
кошмара
And
be
sweet
sixteen
again
И
снова
стать
шестнадцатилетним
Oh,
if
only
for
a
moment
О,
хотя
бы
на
мгновение
We
were
fated
to
pretend
Нам
было
суждено
притворяться
Life
has
let
me
down
Жизнь
подвела
меня
And
brought
me
up
И
подняла
на
ноги
It'll
be
that
till
the
end
Так
будет
до
конца
Oh,
but
I
just
hope
along
the
way
О,
но
я
просто
надеюсь,
что
по
пути
I'm
still
the
same
as
back
when
I
could
dream
Я
останусь
таким
же,
как
тогда,
когда
мог
мечтать
On
the
edge
of
seventeen
На
грани
семнадцати
лет
Yeah
there
was
nothing
in
between
Да,
не
было
ничего
между
Who
I
was
and
what
was
me?
Тем,
кем
я
был,
и
тем,
что
было
мной
Oh,
what
was
me?
О,
чем
же
я
был?
I
was
living
on
the
edge
Я
жил
на
грани
Back
when
I
could
dream
Тогда,
когда
я
мог
мечтать
On
the
edge
of
seventeen
На
грани
семнадцати
лет
Yeah
there
was
nothing
in
between
Да,
не
было
ничего
между
Who
I
was
and
what
was
me?
Тем,
кем
я
был,
и
тем,
что
было
мной
Oh,
what
was
me?
О,
чем
же
я
был?
I
was
living
on
the
edge
Я
жил
на
грани
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.