Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
juicy sweatpants
juicy jogginghosen
Juicy
sweatsuits
Juicy
Jogginganzüge
Doing
lines
in
the
restroom
Ziehst
Lines
auf
der
Toilette
All
your
drugs
to
impress
who?
All
deine
Drogen,
um
wen
zu
beeindrucken?
Twenty-something
trust
issues,
girl
Zwanzig-irgendwas,
Vertrauensprobleme,
Mädchen
Insecure
about
who
you
are
Unsicher
darüber,
wer
du
bist
You′re
selfish
and
you
know
it
Du
bist
egoistisch
und
du
weißt
es
I'm
here
tonight
and
I′m
gone
tomorrow
Ich
bin
heute
Nacht
hier
und
morgen
weg
Move
too
fast
and
you
took
it
too
far
Bist
zu
schnell
vorgegangen
und
hast
es
zu
weit
getrieben
I
wanna
go
Ich
will
dorthin
gehen
Wherever
you
ain't
gon'
be
Wo
auch
immer
du
nicht
sein
wirst
Don′t
make
me
post
Bring
mich
nicht
dazu
zu
posten
Them
pics
you
ain′t
want
no
one
to
see
Die
Bilder,
von
denen
du
nicht
wolltest,
dass
sie
jemand
sieht
Yeah,
hell
yeah
Yeah,
verdammt
yeah
Tell
me
why
my
exes
besties
now
Sag
mir,
warum
meine
Ex-Freundinnen
jetzt
beste
Freundinnen
sind
Acting
like
it
stress
me
out
Tun
so,
als
würde
es
mich
stressen
Mad
that
I
won't
text
them
now
Sauer,
dass
ich
ihnen
jetzt
nicht
schreibe
Y′all
just
look
depressin'
now
Ihr
seht
jetzt
einfach
nur
deprimierend
aus
I
was
down
for
you
Ich
stand
auf
dich
At
one
point
in
my
life
Zu
einem
Zeitpunkt
in
meinem
Leben
Down
for
you
Stand
auf
dich
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
You
held
me
down
Du
hast
mich
unterstützt
Now
you
just
holding
me
back
Jetzt
hältst
du
mich
nur
noch
zurück
Tell
me
why
my
exes
besties
now
Sag
mir,
warum
meine
Ex-Freundinnen
jetzt
beste
Freundinnen
sind
Thinking
pics
gon′
stress
me
out
Denken,
Bilder
würden
mich
stressen
Mad
that
I
won't
sex
′em
now
Sauer,
dass
ich
jetzt
keinen
Sex
mehr
mit
ihnen
habe
Y'all
just
look
depressin'
in
those
sweatsuits
Ihr
seht
einfach
nur
deprimierend
aus
in
diesen
Jogginganzügen
Doing
lines
in
the
restroom
Zieht
Lines
auf
der
Toilette
All
y′all
dressed
like,
"Who
dressed
you?"
Ihr
seid
alle
gekleidet
wie:
"Wer
hat
dich
angezogen?"
Forever
21,
God
bless
you
Forever
21,
Gott
segne
euch
Girl,
we
use
to
pop
them
bottles
of
that
champagne
Mädchen,
wir
haben
früher
diese
Flaschen
Champagner
geköpft
Now
you
in
the
closet
of
the
club
doing
cheap
cocaine
Jetzt
bist
du
im
Hinterzimmer
des
Clubs
und
ziehst
billiges
Kokain
Thank
God
that′s
over
Gott
sei
Dank
ist
das
vorbei
I
know
you
wanna
run
back
to
me
but
it's
too
late
(too
late)
Ich
weiß,
du
willst
zu
mir
zurückrennen,
aber
es
ist
zu
spät
(zu
spät)
Ain′t
no
room
left
for
you
in
the
Wraith
(mm-mm)
Für
dich
ist
kein
Platz
mehr
im
Wraith
(mm-mm)
You
had
to
go
left
so
I
got
you
replaced
(placed)
Du
musstest
abbiegen,
also
habe
ich
dich
ersetzt
(ersetzt)
Nah,
met
your
best
friend,
guess
she
got
good
taste
(good
taste)
Nee,
hab
deine
beste
Freundin
getroffen,
schätze,
sie
hat
guten
Geschmack
(guten
Geschmack)
She
wanna
find
out
what
Juicy
J
taste
like
(taste
like)
Sie
will
herausfinden,
wie
Juicy
J
schmeckt
(schmeckt)
Eyes
red
like
the
Rolls-Royce
brake
lights
(brake
lights)
Augen
rot
wie
die
Rolls-Royce
Bremslichter
(Bremslichter)
I
got
my
shades
on
even
in
the
late
night
(late
night)
Ich
hab
meine
Sonnenbrille
auf,
sogar
spät
in
der
Nacht
(spät
in
der
Nacht)
'Cause
if
I
lift
my
wrist
I
might
blind
myself
Denn
wenn
ich
mein
Handgelenk
hebe,
könnte
ich
mich
selbst
blenden
I
got
a
hand
full
of
ice
but
this
kind
don′t
melt
Ich
hab
'ne
Hand
voll
Eis,
aber
diese
Sorte
schmilzt
nicht
You
think
you
can
do
better,
you
just
lyin'
to
yourself
Du
denkst,
du
kannst
es
besser
haben,
du
belügst
dich
nur
selbst
Can′t
name
one
nigga
that
can
never
keep
up
Kannst
keinen
Typen
nennen,
der
jemals
mithalten
kann
My
last
chick
wasn't
dope
enough,
I
had
to
re-up
Meine
letzte
Braut
war
nicht
cool
genug,
ich
musste
nachlegen
I
was
down
for
you
Ich
stand
auf
dich
At
one
point
in
my
life
Zu
einem
Zeitpunkt
in
meinem
Leben
Down
for
you
Stand
auf
dich
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
You
held
me
down
Du
hast
mich
unterstützt
Now
you
just
holding
me
back
Jetzt
hältst
du
mich
nur
noch
zurück
Tell
me
why
my
exes
besties
now
Sag
mir,
warum
meine
Ex-Freundinnen
jetzt
beste
Freundinnen
sind
Thinking
pics
gon'
stress
me
out
Denken,
Bilder
würden
mich
stressen
Mad
that
I
won′t
sex
′em
now
Sauer,
dass
ich
jetzt
keinen
Sex
mehr
mit
ihnen
habe
Y'all
just
look
depressin′
in
those
sweatsuits
Ihr
seht
einfach
nur
deprimierend
aus
in
diesen
Jogginganzügen
Doing
lines
in
the
restroom
Zieht
Lines
auf
der
Toilette
All
y'all
dressed
like,
"Who
dressed
you?"
Ihr
seid
alle
gekleidet
wie:
"Wer
hat
dich
angezogen?"
Forever
21,
God
bless
you
Forever
21,
Gott
segne
euch
Girl,
we
use
to
pop
them
bottles
of
that
champagne
Mädchen,
wir
haben
früher
diese
Flaschen
Champagner
geköpft
Now
you
in
the
closet
of
the
club
doing
cheap
cocaine
Jetzt
bist
du
im
Hinterzimmer
des
Clubs
und
ziehst
billiges
Kokain
Thank
God
that′s
over
Gott
sei
Dank
ist
das
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Eyobed Getachew, Matthew Tyler Musto, Adeyinka Bankole, Austin J Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.