Black Coffee feat. Pharrell Williams & Jozzy - 10 Missed Calls (feat. Pharrell Williams & Jozzy) - перевод текста песни на немецкий

10 Missed Calls (feat. Pharrell Williams & Jozzy) - Pharrell Williams , Jozzy , Black Coffee перевод на немецкий




10 Missed Calls (feat. Pharrell Williams & Jozzy)
10 verpasste Anrufe (feat. Pharrell Williams & Jozzy)
When you say you're picking up
Wenn du sagst, du gehst ran
I just want to make sure
Will ich nur sichergehen
You're serious as fuck
Dass du es verdammt ernst meinst
'Cause you're picking up much more
Denn du nimmst viel mehr entgegen
This the type of thing that freaks me out
Das ist die Art von Ding, die mich ausflippen lässt
I guess it's cause I don't have control
Ich schätze, das liegt daran, dass ich keine Kontrolle habe
But let it roll
Aber lass es laufen
Yeah
Yeah
Can you talk?
Kannst du reden?
Yesterday I let my guards down, yeah
Gestern ließ ich meine Deckung fallen, yeah
I can't live life with no regrets, now
Ich kann jetzt kein Leben ohne Reue führen
So if I want it, baby, I could give you everything you know I got
Also, wenn ich es will, Baby, könnte ich dir alles geben, von dem du weißt, dass ich es habe
If you need it, oh if you need it
Wenn du es brauchst, oh wenn du es brauchst
Dial my number in your phone
Wähl meine Nummer in deinem Telefon
And said that you miss me
Und sagtest, dass du mich vermisst
I know that you miss me
Ich weiß, dass du mich vermisst
Did you, did you know
Wusstest du, wusstest du
That I tried my best
Dass ich mein Bestes versucht habe
Just to let it roll, it roll
Es einfach laufen zu lassen, laufen zu lassen
I had 10 missed calls
Ich hatte 10 verpasste Anrufe
And not one from you
Und nicht einen von dir
Yeah, I tried my best just to let it roll, it roll
Yeah, ich hab mein Bestes versucht, es einfach laufen zu lassen, laufen zu lassen
How come you don't call, call, call?
Warum rufst du nicht an, an, an?
The morning comes, it brings a sunshine and a gentle breeze
Der Morgen kommt, er bringt Sonnenschein und eine sanfte Brise
This special energy
Diese besondere Energie
Can't match that feel no replacing
Kann dieses Gefühl nicht erreichen, kein Ersatz
I, I know you want me
Ich, ich weiß, du willst mich
Don't, don't you take it easy
Nimm, nimm es nicht auf die leichte Schulter
No pressure, call me later
Kein Druck, ruf mich später an
I'ma pick it up
Ich geh ran
I try my best to let it go
Ich versuche mein Bestes, es loszulassen
I try my best to let it go
Ich versuche mein Bestes, es loszulassen
I try my best to let it go
Ich versuche mein Bestes, es loszulassen
I try my best to let it roll
Ich versuche mein Bestes, es laufen zu lassen
I try my best to let it go
Ich versuche mein Bestes, es loszulassen
I try my best to let it go
Ich versuche mein Bestes, es loszulassen
I try my best to let it roll (Can you talk?)
Ich versuche mein Bestes, es laufen zu lassen (Kannst du reden?)
Yesterday I let my guards down
Gestern ließ ich meine Deckung fallen
Yeah, I can't live life with no regrets, now
Yeah, ich kann jetzt kein Leben ohne Reue führen
But this one I can't ignore, oh
Aber dieses eine kann ich nicht ignorieren, oh
My feelings changing
Meine Gefühle ändern sich
I'm rearranging
Ich ordne neu
Deleting faces
Lösche Gesichter
Oh, you worked so hard to try and get to know me
Oh, du hast so hart gearbeitet, um zu versuchen, mich kennenzulernen
I guess you like the thrill of only chasing
Ich schätze, du magst den Nervenkitzel des reinen Jagens
You're less of what you say, more of what you showing
Du bist weniger das, was du sagst, mehr das, was du zeigst
The feelings that I had are slowly fading
Die Gefühle, die ich hatte, verblassen langsam
Did you, did you know
Wusstest du, wusstest du
That I tried my best
Dass ich mein Bestes versucht habe
Just to let it roll, it roll
Es einfach laufen zu lassen, laufen zu lassen
I had 10 missed calls
Ich hatte 10 verpasste Anrufe
And not one from you
Und nicht einen von dir
Yeah, I tried my best just to let it roll, it roll
Yeah, ich hab mein Bestes versucht, es einfach laufen zu lassen, laufen zu lassen
How come you don't call, call, call?
Warum rufst du nicht an, an, an?
The morning comes, it brings a sunshine and a gentle breeze
Der Morgen kommt, er bringt Sonnenschein und eine sanfte Brise
This special energy
Diese besondere Energie
Can't match that feel, no replacing
Kann dieses Gefühl nicht erreichen, kein Ersatz
I, I know you want me (I try my best to let it go)
Ich, ich weiß, du willst mich (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
Don't, don't you take it easy (I try my best to let it go)
Nimm, nimm es nicht auf die leichte Schulter (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
No pressure, call me later (I try my best to let it go)
Kein Druck, ruf mich später an (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
I'm gonna throw it away
Ich werde es wegwerfen
Go get a drink (I try my best to let it go)
Mir einen Drink holen (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
Find something new
Etwas Neues finden
I'm gonna go get a drink (I try my best to let it go)
Ich werde mir einen Drink holen (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
Floss with the crew (I try my best to let it go)
Mit der Crew protzen (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
I'm gonna throw it away (I try my best to let it go)
Ich werde es wegwerfen (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
Go get a drink (I try my best to let it go)
Mir einen Drink holen (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
Find something new
Etwas Neues finden
I'm gonna go get a drink (I try my best to let it go)
Ich werde mir einen Drink holen (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
Throw it away (I try my best to let it go)
Es wegwerfen (Ich versuche mein Bestes, es loszulassen)
Floss with the crew
Mit der Crew protzen
When you say you're picking up
Wenn du sagst, du gehst ran
I just want to make sure
Will ich nur sichergehen
You're serious as fuck
Dass du es verdammt ernst meinst
'Cause you're picking up much more
Denn du nimmst viel mehr entgegen
This the type of thing that freaks me out
Das ist die Art von Ding, die mich ausflippen lässt
I guess it's 'cause I don't have control
Ich schätze, das liegt daran, dass ich keine Kontrolle habe
But let it roll
Aber lass es laufen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.