Black Coffee - 10 Missed Calls (feat. Pharrell Williams & Jozzy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Coffee - 10 Missed Calls (feat. Pharrell Williams & Jozzy)




10 Missed Calls (feat. Pharrell Williams & Jozzy)
10 пропущенных звонков (feat. Pharrell Williams & Jozzy)
When you say you're picking up
Когда ты говоришь, что возьмешь трубку,
I just want to make sure
Я просто хочу убедиться,
You're serious as fuck
Что ты чертовски серьёзна,
'Cause you're picking up much more
Потому что ты берёшь на себя гораздо больше.
This the type of thing that freaks me out
Это из тех вещей, которые меня пугают,
I guess it's 'cause I don't have control
Наверное, потому, что я не контролирую ситуацию.
Let it roll, yeah
Пусть всё идёт своим чередом, да.
Can you talk?
Можешь говорить?
Yesterday, I let my guard down, yeah
Вчера я ослабил бдительность, да.
I can't live life with no regrets now
Я не могу жить с сожалениями,
So if I want it, baby, I could give you everything you know I got
Поэтому, если я хочу этого, детка, я могу дать тебе всё, что у меня есть.
If you need it, oh if you need it
Если тебе это нужно, о, если тебе это нужно,
Dial my number in your phone
Набери мой номер в своём телефоне.
And said that you miss me
И сказала, что скучаешь по мне.
I know that you miss me
Я знаю, что ты скучаешь по мне.
Did you, did you know
Знаешь ли ты,
That I tried my best
Что я изо всех сил старался
Just to let it roll, it roll?
Просто отпустить ситуацию?
I had 10 missed calls
У меня 10 пропущенных звонков,
And not one from you
И ни одного от тебя.
Yeah, I tried my best just to let it roll, it roll
Да, я изо всех сил старался просто отпустить ситуацию.
How come you don't call, call, call?
Почему ты не звонишь, не звонишь, не звонишь?
The morning comes, it brings a sunshine and a gentle breeze
Наступает утро, оно приносит солнечный свет и лёгкий ветерок,
This special energy
Эту особую энергию.
Can't match that feel, but no replacing
Ничто не сравнится с этим чувством, его не заменить.
I, I know you want me
Я, я знаю, что ты хочешь меня.
Don't, don't you take it easy
Не, не расслабляйся.
No pressure, call me later
Без давления, позвони мне позже.
I'ma pick it up
Я возьму трубку.
I try my best to let it go (yeah)
Я стараюсь изо всех сил отпустить это (да).
I try my best to let it go (just hit me up whenever, you know?)
Я стараюсь изо всех сил отпустить это (просто позвони мне, когда захочешь, знаешь?).
I try my best to let it go (I'm around)
Я стараюсь изо всех сил отпустить это рядом).
I try my best to let it roll (huh, alright)
Я стараюсь изо всех сил отпустить это (ха, хорошо).
I try my best to let it go
Я стараюсь изо всех сил отпустить это.
I try my best to let it go
Я стараюсь изо всех сил отпустить это.
I try my best to let it roll (Can you talk?)
Я стараюсь изо всех сил отпустить это (Можешь говорить?).
Yesterday, I let my guards down
Вчера я ослабил бдительность.
Yeah, I can't live life with no regrets now
Да, я не могу жить с сожалениями.
But this one I can't ignore, oh
Но это я не могу игнорировать, о.
My feelings changing
Мои чувства меняются.
I'm rearranging
Я перестраиваюсь.
Deleting faces
Удаляю лица.
Oh, you worked so hard to try and get to know me
О, ты так старалась узнать меня поближе,
I guess you like the thrill of only chasing
Полагаю, тебе нравится сам процесс погони.
You're less of what you say, more of what you showing
Ты меньше говоришь, больше показываешь.
The feelings that I had are slowly fading
Мои чувства к тебе медленно угасают.
Did you, did you know
Знаешь ли ты,
That I tried my best
Что я изо всех сил старался
Just to let it roll, it roll
Просто отпустить ситуацию?
I had 10 missed calls
У меня 10 пропущенных звонков,
And not one from you
И ни одного от тебя.
Yeah, I tried my best just to let it roll, it roll
Да, я изо всех сил старался просто отпустить ситуацию.
How come you don't call, call, call?
Почему ты не звонишь, не звонишь, не звонишь?
The morning comes, it brings a sunshine and a gentle breeze
Наступает утро, оно приносит солнечный свет и лёгкий ветерок,
This special energy
Эту особую энергию.
Can't match that feel, no replacing
Ничто не сравнится с этим чувством, его не заменить.
I, I know you want me (I try my best to let it go)
Я, я знаю, что ты хочешь меня стараюсь изо всех сил отпустить это).
Don't, don't you take it easy (I try my best to let it go)
Не, не расслабляйся стараюсь изо всех сил отпустить это).
No pressure, call me later (I try my best to let it go)
Без давления, позвони мне позже стараюсь изо всех сил отпустить это).
I'm gonna throw it away
Я собираюсь выбросить это из головы.
Go get a drink (I try my best to let it go)
Пойду выпью стараюсь изо всех сил отпустить это).
Find something new
Найду что-нибудь новое.
I'm gonna go get a drink (I try my best to let it go)
Я собираюсь пойти выпить стараюсь изо всех сил отпустить это).
Floss with the crew (I try my best to let it go)
Потусуюсь с друзьями стараюсь изо всех сил отпустить это).
I'm gonna throw it away (I try my best to let it go)
Я собираюсь выбросить это из головы стараюсь изо всех сил отпустить это).
Go get a drink (I try my best to let it go)
Пойду выпью стараюсь изо всех сил отпустить это).
Find something new
Найду что-нибудь новое.
I'm gonna go get a drink (I try my best to let it go)
Я собираюсь пойти выпить стараюсь изо всех сил отпустить это).
Throw it away (I try my best to let it go)
Выбросить это из головы стараюсь изо всех сил отпустить это).
Floss with the crew
Потусуюсь с друзьями.
When you say you're picking up
Когда ты говоришь, что возьмешь трубку,
I just want to make sure
Я просто хочу убедиться,
You're serious as fuck
Что ты чертовски серьёзна,
'Cause you're picking up much more
Потому что ты берёшь на себя гораздо больше.
This the type of thing that freaks me out
Это из тех вещей, которые меня пугают,
I guess it's 'cause I don't have control
Наверное, потому, что я не контролирую ситуацию.
But let it roll
Но пусть всё идёт своим чередом.





Авторы: Jocelyn Donald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.