Текст и перевод песни Black Dada - Imma Zoe
This
ya
boy
black
a.k.a
da
da
{da
da,
da
da
}
Этот
твой
парень
черный,
он
же
да-да
{да-да,
да-да}
Got
another
another
one,
for
my
island
{oh
woa
check
it}
Есть
еще
один,
еще
один,
для
моего
острова
{о,
зацени
это}
Tatted
on
my
chest
now...
Теперь
это
вытатуировано
у
меня
на
груди...
Tatted
on
my
chest
Вытатуировано
у
меня
на
груди
I
never
had
a
problem
getting
hoes{dough}
У
меня
никогда
не
было
проблем
с
получением
мотыг
{теста}
Making
this
musics
all
I
know
Создание
этой
музыки
- все,
что
я
знаю
So
hold
on
tight
cause
I'm
a
blow
Так
что
держись
крепче,
потому
что
я
- удар
In
donk's
chevy
(we
ride)
В
"шевроле"
Донка
(мы
едем
верхом)
At
the
club
(we
live)
В
клубе
(мы
живем)
On
6"s
& 7"S
(we
ride)
На
6"s
и
7"S
(мы
катаемся)
At
any
show
(we
live)...
На
любом
шоу
(мы
выступаем
в
прямом
эфире)...
Said
tatted
on
my
chest,
yes
I'm
a
zoe
На
моей
груди
вытатуировано:
"Да,
я
Зои".
When
haters
talk
mess
I
lose
control.
Когда
ненавистники
говорят
гадости,
я
теряю
контроль.
Using
my
fist,
that's
all
I
know.
Используя
свой
кулак,
это
все,
что
я
знаю.
With
my
own
two
feet
go
blow
for
blow.
Своими
собственными
ногами
я
отвечаю
ударом
на
удар.
What
you
gotta
problem,
know
you
now
I'm
live.
В
чем
твоя
проблема,
теперь
я
знаю,
что
ты
жив.
Never
had
a
problem
to
go
inside.
Никогда
не
возникало
проблем
с
тем,
чтобы
зайти
внутрь.
Fucking
with
me
is
suicide.
Связываться
со
мной
- это
самоубийство.
Step
into
the
jungle,
well
you
won't
survive
Ступи
в
джунгли,
что
ж,
ты
не
выживешь
Perment
wet
on
the
chevy
paint.
Нанесите
влажную
завивку
на
краску
"Шевроле".
Turn
in
your
face,
dog
my
shit
will
stink
Повернись
лицом,
пес,
мое
дерьмо
будет
вонять
Hypotize
rims
make
you
go
insane
Гипнотизирующие
диски
сводят
тебя
с
ума
Just
like
a
bobblehead,
bobbling
brain.
Прямо
как
болван,
качающийся
мозг.
Riding
swerve
from
lane
to
lane.
Едущие
сворачивают
с
полосы
на
полосу.
I'm
a
let
the
whole
world
know
my
name.
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
узнал
мое
имя.
On
my
shit
cause
I'm
a
pro.
На
своем
дерьме,
потому
что
я
профессионал.
Tatted
on
my
chest
cause
I'm
a
zoe...
Вытатуировано
у
меня
на
груди,
потому
что
я
Зои...
If
u
See
me
in
the
streets,
you
know
I'm
cool.
Если
ты
увидишь
меня
на
улице,
ты
знаешь,
что
я
крутой.
If
u
See
me
in
the
club,
I
act
a
fool
Если
ты
увидишь
меня
в
клубе,
я
буду
вести
себя
как
дурак
With
a
gang
of
killers,
that's
just
my
crew.
С
бандой
убийц
- это
всего
лишь
моя
команда.
Don't
mean
to
be
rude
that's
how
I
do.
(Yeah)
Не
хочу
показаться
грубым,
вот
как
я
поступаю.
(Да)
Cup
held
high
with
a
mug
so
mean.
Чашка
высоко
поднята,
а
кружка
такая
злая.
Tilt
to
the
side
cause
I'm
sipping
that
lean.
Наклонись
в
сторону,
потому
что
я
потягиваю
это
постное.
My
swagg
so
loose,
gotta
be
the
goose.
У
меня
такая
развязная
манера
держаться,
должно
быть,
я
гусь.
Flashing
lights
ike
a
photo
shoot.
Мигающие
огни
напоминают
фотосессию.
Now
I'm
a
do
me,
you
do
you.
Теперь
я
занимаюсь
собой,
а
ты
- собой.
My
wrist
so
cold,
don't
catch
a
flu.
У
меня
такое
холодное
запястье,
не
подхвати
грипп.
On
my
flag
got
red
and
blue.
На
моем
флаге
появились
красный
и
синий
цвета.
Yes
I
said
it
red
and
blue.
Да,
я
сказал
это
красным
и
синим.
If
you
talking
don't
waste
my
time.
Если
ты
заговоришь,
не
трать
мое
время
впустую.
Worry
bout
yours
don't
worry
bout
mine.
Беспокойся
о
своем,
не
беспокойся
о
моем.
Dropping
hits
it's
in
my
soul.
Роняющие
хиты
- это
в
моей
душе.
Tatted
on
my
chest
cause
I'm
a
zoe.
Вытатуировано
у
меня
на
груди,
потому
что
я
Зои.
{Check
it
Woa}
{Проверь
это,
Воа}
Said
it's
tatted
on
my
chest
respect
my
mind.
Сказал,
что
это
вытатуировано
у
меня
на
груди,
уважай
мой
разум.
I
spit
creole
anytime.
Я
плююсь
креольским
в
любое
время.
In
the
booth
they
know
I
rhyme.
В
кабинке
все
знают,
что
я
рифмую.
So
with
the
hood
you
know
I
shine.
Так
что
с
капюшоном,
ты
знаешь,
я
сияю.
Sak
pase
to
all
my
zoes.
Спасибо
всем
моим
зои.
What
it
do
to
the
people
I
know.
Что
это
делает
с
людьми,
которых
я
знаю.
To
all
my
stippers
on
the
pole.
Всем
моим
поклонникам
на
шесте.
And
all
my
niggas
blowing
dro.{dro}
И
все
мои
ниггеры
отсасывают
дро.
{дро}
Let
me
put
u
on
some
game.
Позволь
мне
вовлечь
тебя
в
какую-нибудь
игру.
Hoes
ain't
never
called
no
lame.
Шлюх
никогда
не
называли
отстойными.
We
seen
the
worst
and
felt
the
pain.
Мы
видели
худшее
и
чувствовали
боль.
Cloudy
weather
filled
with
rain.
Пасмурная
погода,
наполненная
дождем.
United
we
stand,
divided
we
fall.
Объединенные,
мы
стоим,
разделенные,
мы
падаем.
They
can't
break
me
not
at
all.
Они
совсем
не
могут
сломить
меня.
Stack
my
chips
never
go
broke.
Стек
моих
фишек
никогда
не
разорится.
Tatted
on
my
chest
cause
I'm
a
zoe!
Вытатуировано
у
меня
на
груди,
потому
что
я
Зои!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remy Joseph, Davidson Pierre, Olubumi Adeboye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.