Текст и перевод песни Black Diamond - Represent
Fazer
o
que
se
nossa
vida
tá
mudada
What
to
do
if
our
lives
have
changed
Da
água
pro
Red,
ninguém
entendeu
nada
From
water
to
Red,
nobody
understood
anything
Então
joga
as
notas
no
peito
dessas
meninas
So
play
the
notes
on
the
chests
of
these
girls
Porque
no
exterior
a
nossa
conta
multiplica
Because
abroad,
our
account
multiplies
Então
segura
a
lágrima
porque
eu
não
sou
mané
So
hold
back
the
tears
because
I'm
not
a
fool
Enquanto
eu
tô
de
Evoque,
recalque
tá
de
apé
While
I'm
in
an
Evoque,
the
haters
are
on
foot
E
se
me
criticar
vai
ouvir
uma
resposta
And
if
you
criticize
me,
you'll
hear
an
answer
Cada
recalque
do
meu
lado,
se
transforma
em
100
dólar,
da
hora
Every
hater
by
my
side
becomes
$100,
right
on
time
Elas
chamou,
logo
no
meu
ichat
They
called,
right
on
my
iChat
E
como
sempre
tava
procurando
um
baile
And
as
always,
I
was
looking
for
a
party
Mandei
mensagem,
fiz
um
convite
I
sent
a
message,
made
an
invitation
Vem
navegar,
nas
ondas
do
Caribe.
Tá
ruim?
Come
sail
on
the
waves
of
the
Caribbean.
Is
it
bad?
Ela
veio
e
trouxe
29
amigas,
amigas,
amigas
She
came
and
brought
29
friends,
friends,
friends
Te
mostro
o
paraíso
mas
garanto
que
é
só
por
um
dia
I'll
show
you
paradise
but
I
guarantee
it's
only
for
a
day
Fazer
o
que
se
nossa
vida
tá
mudada
What
to
do
if
our
lives
have
changed
Da
água
pro
Red,
ninguém
entendeu
nada
From
water
to
Red,
nobody
understood
anything
Então
joga
as
notas
no
peito
dessas
meninas
So
play
the
notes
on
the
chests
of
these
girls
Porque
no
exterior
nossa
conta
multiplica
Because
abroad
our
account
multiplies
Então
segura
a
lágrima
porque
eu
não
sou
mané
So
hold
back
the
tears
because
I'm
not
a
fool
Enquanto
eu
tô
de
Evoque,
zé
povinho
tá
de
apé
While
I'm
in
an
Evoque,
the
people
are
on
foot
E
se
me
criticar,
vai
ouvir
uma
resposta
And
if
you
criticize
me,
you'll
hear
an
answer
Cada
recalque
do
meu
lado,
se
transforma
em
100
dólar,
da
hora
Every
hater
by
my
side
becomes
$100,
right
on
time
Elas
chamou,
logo
no
meu
ichat
They
called,
right
on
my
iChat
E
como
sempre
tava
procurando
um
baile
And
as
always,
I
was
looking
for
a
party
Mandei
mensagem,
fiz
um
convite
I
sent
a
message,
made
an
invitation
Vem
navegar,
nas
ondas
do
Caribe.
Tá
ruim?
Come
sail
on
the
waves
of
the
Caribbean.
Is
it
bad?
Ela
veio
e
trouxe
29
amigas,
amigas,
amigas
She
came
and
brought
29
friends,
friends,
friends
Te
mostro
o
paraíso
mas
garanto
que
é
só
por
um
dia
I'll
show
you
paradise
but
I
guarantee
it's
only
for
a
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew D Crecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.