Текст и перевод песни Black Flag - Shed Reading (Rattus Norvegicus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shed Reading (Rattus Norvegicus)
Чтение в сарае (Серая крыса)
I
am
Rattus
Norvegicus
Я
— Серая
крыса
(Rattus
Norvegicus)
I'm
sitting
in
some
shit-hole
rat's
nest
and
I'm
a
little
angry
Сижу
я
в
какой-то
паршивой
крысиной
норе
и,
знаете
ли,
немного
злюсь.
I
wanted
to
be
a
talk
show
host,
not
a
rat
Я
хотел
быть
ведущим
ток-шоу,
а
не
крысой.
You
men
think
you
have
it
bad
with
women?
Вы,
мужики,
думаете,
что
вам
не
везет
с
женщинами?
Well,
I've
got
it
a
lot
worse
let
me
tell
you
Так
вот,
мне,
позвольте
вам
сказать,
везет
гораздо
меньше.
What
am
I
gonna
say
to
some
nice
looking
girl
who
I
wanna
meet?
Что
я
скажу
какой-нибудь
симпатичной
девчонке,
с
которой
захочу
познакомиться?
I
can
tread
water
for
over
36
hours?
Что
я
могу
держаться
на
воде
больше
36
часов?
I
can
chew
through
lead
pipes
and
cinderblocks?
Что
я
могу
прогрызть
свинцовые
трубы
и
шлакоблоки?
I
can
run
on
telephone
wires?
Что
я
могу
бегать
по
телефонным
проводам?
And
what
if
I
do
get
the
girl
home?
А
что,
если
я
все-таки
приведу
девушку
домой?
Can't
fit
her
through
the
door,
it's
too
small
Она
не
пролезет
в
дверь,
слишком
маленькая.
Yeah,
I
got
a
lot
of
gripes
Да,
у
меня
много
претензий.
How'd
you
like
to
have
a
tail
that
went
through
your
body
to
drag
around
all
the
time?
Как
тебе,
дорогуша,
понравится
таскать
повсюду
хвост,
который
проходит
сквозь
всё
тело?
Not
my
idea
of
fun
by
a
long
shot
Не
представляю
себе
такого
удовольствия.
And
do
you
see
the
neighborhoods
that
I'm
forced
to
live
in?
И
ты
видела
районы,
в
которых
я
вынужден
жить?
Those
people
live
like
pigs
Эти
люди
живут
как
свиньи.
Can't
catch
the
subway,
they
haven't
built
it
yet
В
метро
не
могу
спуститься,
его
еще
не
построили.
Can't
catch
the
up-town
bus
I
can't
reach
the
step-up
На
автобус
не
могу
сесть,
до
подножки
не
дотягиваюсь.
And
everyone
wants
to
kill
me,
feed
me
drugs,
and
poison
И
все
хотят
меня
убить,
накормить
наркотиками,
отравить.
Put
electrodes
in
my
head
and
make
me
run
on
treadmills
Вставить
электроды
в
голову
и
заставить
бегать
на
беговой
дорожке.
Dissect,
bisect,
and
defect
me
Рассечь,
препарировать
и
изуродовать
меня.
Bind,
blind,
maim
and
tame
me
Связать,
ослепить,
покалечить
и
приручить
меня.
Are
you
folks
crazy?
Вы
что,
с
ума
посходили?
You
never
invite
me
to
your
parties
as
if
I
would
really
wanna
go
anyhow
Вы
никогда
не
приглашаете
меня
на
свои
вечеринки,
как
будто
я
действительно
хочу
туда
идти.
Have
you
ever
asked
me
to
go
to
a
movie?
Ты
когда-нибудь
приглашала
меня
в
кино?
How
'bout
bowling?
А
как
насчет
боулинга?
You
ever
seen
a
rat
cry?
Видела
когда-нибудь,
как
плачет
крыса?
I
got
tears
У
меня
есть
слезы.
And
I
have
a
heart-and
I've
got
brains
И
у
меня
есть
сердце...
и
мозги.
If
you
could
just
see
past
the
fur
Если
бы
ты
только
могла
увидеть
меня
без
шерсти,
I
think
that
you
would
see
that
I'm
a
lot
like
you
Я
думаю,
ты
бы
поняла,
что
я
очень
похож
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Lawrence Garfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.