Black Flag - TV Party - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Flag - TV Party




TV Party
ТВ вечеринка
TV party tonight!
ТВ вечеринка сегодня вечером!
TV party tonight!
ТВ вечеринка сегодня вечером!
TV party tonight!
ТВ вечеринка сегодня вечером!
TV party tonight!
ТВ вечеринка сегодня вечером!
We're gonna have a TV party, tonight!
У нас сегодня ТВ вечеринка, детка!
(Alright!)
(Отлично!)
We're gonna have a TV party, alright!
У нас сегодня ТВ вечеринка, хорошо!
(Tonight!)
(Сегодня вечером!)
We've got nothing better to do
Нам больше нечего делать,
Than watch TV and have a couple of brews
Кроме как смотреть телик и выпить пару бутычек пивка.
Everybody's gonna hang out here, tonight
Все будут тусоваться здесь сегодня вечером,
(Alright!)
(Отлично!)
We'll pass out on the couch, alright
Мы вырубимся на диване, хорошо,
(Tonight!)
(Сегодня вечером!)
We've got nothing better to do
Нам больше нечего делать,
Than watch TV and have a couple of brews
Кроме как смотреть телик и выпить пару бутычек пивка.
Don't talk about anything else
Не говори ни о чем другом,
We don't wanna know
Мы не хотим знать.
We're dedicated
Мы преданы
To our favorite shows
Нашим любимым шоу.
That's Incredible
"Это невероятно!"
Hill Street Blues
"Блюз Хилл-стрит"
Dallas
"Даллас"
Fridays
"Пятницы"
We sit glued to the TV set all night
Мы всю ночь не отрываемся от телевизора,
(And every night!)
каждую ночь!)
Why go into the outside world at all?
Зачем вообще выходить во внешний мир?
(It's such a fright!)
(Это так страшно!)
We've got nothing better to do
Нам больше нечего делать,
Than watch TV and have a couple of brews
Кроме как смотреть телик и выпить пару бутычек пивка.
T.V. news shows what it's like out there
Новости по телевизору показывают, как там все обстоит
(It's a scare!)
(Это ужас!)
You can go out if you want
Ты можешь выйти, если хочешь,
(We wouldn't dare!)
(Мы не посмеем!)
We've got nothing better to do
Нам больше нечего делать,
Than watch TV and have a couple of brews
Кроме как смотреть телик и выпить пару бутычек пивка.
Don't talk about anything else
Не говори ни о чем другом,
We don't wanna know!
Мы не хотим знать!
We're dedicated
Мы преданы
To our favorite shows!
Нашим любимым шоу!
Saturday Night Live
"Субботним вечером в прямом эфире"
Monday Night Football
"Футбол по понедельникам"
Jeffersons
"Джефферсоны"
Vegas
"Вегас"
I wouldn't be without my TV for a day
Я бы не прожил без своего телевизора ни дня,
(Or even a minute!)
(Ни минуты!)
Don't even bother to use my brain anymore
Мне даже не хочется больше напрягать мозги,
(There's nothing left in it!)
(Там ничего не осталось!)
We've got nothing better to do
Нам больше нечего делать,
Than watch TV and have a couple of brews
Кроме как смотреть телик и выпить пару бутычек пивка.
Hey, wait a minute, my TV doesn't work!
Эй, погоди, мой телевизор не работает!
(It's broken!)
(Он сломан!)
What are we gonna do tonight? This isn't fair!
Что же нам делать сегодня вечером? Это нечестно!
(We're hurtin')
(Нам больно!)
We've got nothing better to do
Нам больше нечего делать,
Left with no TV and just a couple of brews
Остались без телевизора и только с парой бутылок пива.
What are we gonna talk about?
О чем же нам говорить?
(I don't know!)
не знаю!)
We're gonna miss our favorite shows!
Мы пропустим наши любимые шоу!
No That's Incredible!
Нет "Это невероятно!"
No Monday Night Football
Нет "Футбола по понедельникам"
No Jeffersons
Нет "Джефферсонов"
No Fridays
Нет "Пятниц"
No TV party tonight!
Нет ТВ вечеринки сегодня вечером!





Авторы: Ginn Gregory Regis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.