Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimming Pools
Swimming Pools (Schwimmbecken)
Playas
always
trying
to
pop
bottles
Playas
versuchen
immer,
Flaschen
zu
knallen
Niggas
love
to
pop
bottles
Niggas
lieben
es,
Flaschen
zu
knallen
Then
get
you
a
table
my
nigga
Dann
besorg
dir
einen
Tisch,
mein
Nigga
Get
you
a
table
my
nigga
Besorg
dir
einen
Tisch,
mein
Nigga
Pour
up,
drank,
head
shot,
drank
Einschenken,
trinken,
Kopfschuss,
trinken
Sit
down,
drank,
stand
up,
drank
Setz
dich,
trink,
steh
auf,
trink
Pass
out,
drank,
wake
up,
drank
Wegtreten,
trinken,
aufwachen,
trinken
Faded,
drank,
faded,
drank
Benebelt,
trinken,
benebelt,
trinken
No
syrup
in
this
cup
but
this
that
po'
up
Kein
Sirup
in
diesem
Becher,
aber
das
ist
zum
Einschenken
When
you
see
me
po'
up,
turn
up
til
you
throw
up
Wenn
du
siehst,
dass
ich
einschenke,
dreh
auf,
bis
du
kotzt
Like
a
bulemic
fiending,
for
hurl
over
them
toilets
Wie
ein
Bulimiker,
der
sich
danach
sehnt,
sich
über
die
Toiletten
zu
übergeben
If
I
run
out
of
liquor
in
your
city,
yo
where
the
store
at?
Wenn
mir
der
Schnaps
in
deiner
Stadt
ausgeht,
wo
ist
der
Laden?
One
bottle,
two
bottles
I'm
a
soldier,
never
sober
Eine
Flasche,
zwei
Flaschen,
ich
bin
ein
Soldat,
niemals
nüchtern
Cup
runneth
over,
don't
give
a
fuck
about
cirrhosis
Der
Becher
läuft
über,
scheiß
auf
Zirrhose
One
life,
that's
all
we
have,
Ok
lets
toast
to
that
Ein
Leben,
das
ist
alles,
was
wir
haben,
okay,
lass
uns
darauf
anstoßen
Then
dive
in
a
pool
full
of
liquor
Dann
tauch
ein
in
einen
Pool
voller
Schnaps
Swim
laps
like
Michael
Phelps
Schwimm
Runden
wie
Michael
Phelps
Nigga
why
you
babysittin
only
two
or
three
shots?
Nigga,
warum
passt
du
nur
auf
zwei
oder
drei
Shots
auf?
I'mma
show
you
how
to
turn
it
up
a
notch
Ich
zeige
dir,
wie
man
es
richtig
krachen
lässt
First
you
get
a
swimming
pool
full
of
liquor,
then
you
dive
in
it
Zuerst
holst
du
dir
einen
Swimmingpool
voller
Schnaps,
dann
tauchst
du
ein
Pool
full
of
liquor,
then
you
dive
in
it
Pool
voller
Schnaps,
dann
tauchst
du
ein
I
wave
a
few
bottles,
then
I
watch
em
all
flock
Ich
schwenke
ein
paar
Flaschen,
dann
sehe
ich
sie
alle
herbeiströmen
All
the
girls
wanna
play
Baywatch
Alle
Mädchen
wollen
Baywatch
spielen
I
got
a
swimming
pool
full
of
liquor
and
they
dive
in
it
Ich
habe
einen
Swimmingpool
voller
Schnaps
und
sie
tauchen
darin
ein
Pool
full
of
liquor
I'mma
dive
in
it
Pool
voller
Schnaps,
ich
werde
darin
eintauchen
Used
to
wake
up
every
morning
to
a
glass
of
Alize
Früher
bin
ich
jeden
Morgen
mit
einem
Glas
Alize
aufgewacht
Hope
this
dollar
shot
of
E\u0026J
will
take
the
pain
away
Hoffe,
dieser
Dollar-Shot
von
E&J
wird
den
Schmerz
lindern
Aim
and
shoot,
shots
of
Ciroc
will
make
the
girls
get
loose
Zielen
und
schießen,
Shots
von
Ciroc
machen
die
Mädchen
locker
With
it
we
all
trippin
off
the
hen
like
a
female
chicken
Damit
drehen
wir
alle
durch
vom
Hennessy,
wie
ein
weibliches
Huhn
You
with
it?
(Soulo)
Bist
du
dabei?
(Soulo)
Spread
your
wings,
you
probably
won't
get
far
Breite
deine
Flügel
aus,
du
wirst
wahrscheinlich
nicht
weit
kommen
I
honestly
wouldn't
advise
operating
a
car
Ich
würde
ehrlich
gesagt
nicht
empfehlen,
ein
Auto
zu
fahren
Try
not
to
let
the
peer
pressure
get
the
best
of
ya
Versuch,
dich
nicht
vom
Gruppenzwang
überwältigen
zu
lassen
And
end
up
giving
it
up
in
a
restroom
like
the
rest
of
us
Und
gib
es
am
Ende
in
einer
Toilette
auf,
wie
der
Rest
von
uns
So
it's
that
groovy
little
nigga
Also,
das
ist
dieser
groovy
kleine
Nigga
Known
for
popping
them
bottles
Bekannt
dafür,
die
Flaschen
knallen
zu
lassen
Under
my
pants
be
a
golden
dick
Unter
meiner
Hose
ist
ein
goldener
Schwanz
Bitch,
everything
about
me
solid
Schlampe,
alles
an
mir
ist
solide
Burberry
nigga,
them
be
my
draws
Burberry
Nigga,
das
sind
meine
Unterhosen
Alexander
McQueen
in
closets
Alexander
McQueen
in
den
Schränken
Swagged
out
king,
yeah
nigga
I'm
Puff,
uh
Aufgestylter
König,
ja
Nigga,
ich
bin
Puff,
äh
Have
that
pussy
throbbing
Lass
diese
Muschi
pulsieren
Someone
tell
me
where
the
drugs
at,
I'm
into
that
Sag
mir
jemand,
wo
die
Drogen
sind,
ich
steh
drauf
Twisting
off
them
molly
caps
Diese
Molly-Kappen
aufdrehen
Ciroc
too
don't
fuck
wit
Goose
Auch
Ciroc,
scheiß
auf
Goose
Can
I
get
a
shot,
swim
in
your
juice
Kann
ich
einen
Shot
haben,
in
deinem
Saft
schwimmen?
Worth
a
stack
a
minute,
everyday
that
shit
repeat
Jede
Minute
einen
Schein
wert,
jeden
Tag
wiederholt
sich
das
I
ain't
tryna
sweep
you
off
your
feet
Ich
versuche
nicht,
dich
umzuhauen
Bitch
did
you
see
your
tab
reciept?
Schlampe,
hast
du
deine
Rechnung
gesehen?
All
I,
all
I,
all
I,
all
I
Alles,
was
ich,
alles,
was
ich,
alles,
was
ich,
alles,
was
ich
All
I
have
in
life
is
my
new
appetite
for
failure
Alles,
was
ich
im
Leben
habe,
ist
mein
neuer
Appetit
auf
Scheitern
And
I
got
hunger
pain
that
grow
insane
Und
ich
habe
Hungerqualen,
die
wahnsinnig
werden
Tell
me
do
that
sound
familiar?
Sag
mir,
kommt
dir
das
bekannt
vor?
If
it
do
then
you're
like
me
Wenn
ja,
dann
bist
du
wie
ich
Making
excuse
that
your
relief
Machst
Ausreden,
dass
deine
Erleichterung
Is
in
the
bottom
of
the
bottle
Im
Boden
der
Flasche
ist
And
the
greenest
indo
leaf
Und
dem
grünsten
Indo-Blatt
As
the
window
open
I
release
Wenn
sich
das
Fenster
öffnet,
lasse
ich
los
Everything
that
corrode
inside
of
me
Alles,
was
in
mir
nagt
I
see
you
joking,
why
you
laugh?
Ich
sehe,
du
machst
Witze,
warum
lachst
du?
Don't
you
feel
bad?
Fühlst
du
dich
nicht
schlecht?
I
probably
sleep,
and
never
ever
wake
up
Ich
werde
wahrscheinlich
schlafen
und
niemals
aufwachen
Never
ever
wake
up,
never
ever
wake
up
Niemals
aufwachen,
niemals
aufwachen
In
God
I
trust
Ich
vertraue
auf
Gott
But
just
when
I
thought
I
had
enough
Aber
gerade
als
ich
dachte,
ich
hätte
genug
More,
more,
bless
me
more
Mehr,
mehr,
segne
mich
mehr
We
gon
drink
this
mothafucka
down,
more
Wir
werden
diese
Scheiße
austrinken,
mehr
Bottoms
up
then
we
pass
it
round,
more
Ex
und
hopp,
dann
geben
wir
es
weiter,
mehr
Fill
it
up
more,
not
enough,
more
Füll
es
mehr
auf,
nicht
genug,
mehr
Bless
me
more
Segne
mich
mehr
We
gon
drink
this
mothafucka
down,
more
Wir
werden
diese
Scheiße
austrinken,
mehr
Bottoms
up
then
we
pass
it
round,
more
Ex
und
hopp,
dann
geben
wir
es
weiter,
mehr
Fill
it
up
more,
not
enough,
more
Füll
es
mehr
auf,
nicht
genug,
mehr
Fill
it
up
more,
not
enough,
more
Füll
es
mehr
auf,
nicht
genug,
mehr
Fill
it
up
more,
not
enough,
more
Füll
es
mehr
auf,
nicht
genug,
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikhil Shanker Seetharam, Kendrick Lamar, Tyler Matthew Carl Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.