Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot You Down 2014
Shot You Down 2014
I
take
a
drag
at
the
square,
I
feel
anxious,
spit
dangerous
Ich
ziehe
an
der
Kippe,
bin
unruhig,
spucke
gefährlich
As
the
verbal
appears,
it's
reflecting
my
perspective
Wie
die
Worte
erscheinen,
spiegeln
sie
meine
Perspektive
wider
Beer
goggle
and
fear,
role
model
so
hollow
Bierblick
und
Angst,
Vorbild
so
hohl
Shadow
adolescence
and
a
gaggle
of
them
bitches
Schatten
der
Jugend
und
ein
Haufen
dieser
Schlampen
Road
to
the
riches
still
paved
with
the
ditches
Der
Weg
zum
Reichtum
ist
immer
noch
mit
Gräben
gepflastert
Get
caught
up
in
the
hype,
your
career
is
for
a
night
Lass
dich
vom
Hype
mitreißen,
deine
Karriere
ist
für
eine
Nacht
I
ain't
these
other
niggas,
cause
these
niggas
is
fake
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Typen,
denn
diese
Typen
sind
fake
They
ain't
popping
shot,
these
niggas
is
Papa
Doc
Die
schießen
nicht
scharf,
diese
Typen
sind
Papa
Doc
If
I
ain't
let
the
shine
beam
me
up,
then
I'm
riding
Spock
Wenn
ich
mich
nicht
vom
Glanz
hochbeamen
lasse,
dann
reite
ich
auf
Spock
No
crying
'til
I'm
in
a
pine
box
Kein
Weinen,
bis
ich
in
einer
Holzkiste
liege
I
got
the
bitches
hitting
Mikey
like
where
Zay
at?
Die
Bitches
fragen
Mikey,
wo
Zay
ist?
Probably
fucking
on
her
friend,
probably
L.A.
at
Wahrscheinlich
fickt
er
gerade
ihre
Freundin,
wahrscheinlich
in
L.A.
Probably
plotting
on
a
mil',
staying
well
fed
Wahrscheinlich
plant
er
eine
Mille,
bleibt
wohlgenährt
Bitch
don't
run
your
mouth,
we
don't
play
that
Halt
die
Fresse,
Schlampe,
wir
spielen
das
nicht
Momma
taught
me
better,
can't
count
on
niggas
Mama
hat
mich
besser
erzogen,
kann
mich
nicht
auf
Typen
verlassen
Can't
count
on
weather,
go
figure
nigga
Kann
mich
nicht
aufs
Wetter
verlassen,
stell
dir
das
vor,
Alter
They
ain't
worried
'bout
this
cheddar
Die
kümmern
sich
nicht
um
diesen
Zaster
Them
niggas
just
sky
diving
in
my
propellers,
I
don't
feel
'em
Diese
Typen
springen
nur
Fallschirm
in
meinen
Propellern,
ich
fühle
sie
nicht
Ain't
tryna
be
no
freshman,
I'm
chilling
Ich
will
kein
Frischling
sein,
ich
chille
Cause
they'll
bring
a
knife
to
the
fight,
and
I'll
kill
'em
Denn
sie
bringen
ein
Messer
zum
Kampf,
und
ich
werde
sie
töten
Me
and
my
niggas
is
hungry,
we're
willing
Ich
und
meine
Jungs
sind
hungrig,
wir
sind
bereit
To
bring
a
little
ho
to
the
party
and
Meek
Mill
'em
Eine
kleine
Schlampe
zur
Party
zu
bringen
und
sie
Meek
Mill-mäßig
zu
behandeln
I
feel
like
talking
my
shit
Ich
habe
Lust,
meine
Scheiße
zu
reden
Come
in
the
house,
acting
friendly,
you
can
suck
my
dick!
Komm
ins
Haus,
tu
freundlich,
du
kannst
meinen
Schwanz
lutschen!
I'm
praying
for
some
good
rappers
and
a
fleetwood
Ich
bete
für
ein
paar
gute
Rapper
und
einen
Fleetwood
Why
I
gotta
bring
my
A
game?
You
just
D
goods
Warum
muss
ich
mein
Bestes
geben?
Du
bist
nur
D-Ware
We
don't
wanna
hear
that
weak
shit,
nigga
speak
up
Wir
wollen
diesen
schwachen
Scheiß
nicht
hören,
Alter,
sprich
lauter
Rocking
old
flows
corn
rows
and
a
beeper
Rockst
alte
Flows,
Cornrows
und
einen
Piepser
You
niggas
hoes,
you
niggas
hoes
and
I
ain't
even
tripping
Ihr
Typen
seid
Huren,
ihr
Typen
seid
Huren
und
ich
rege
mich
nicht
mal
auf
Cause
we'll
be
laughing
to
the
bank
and
riding
by
these
niggas
Denn
wir
werden
lachend
zur
Bank
gehen
und
an
diesen
Typen
vorbeifahren
Mikey
bring
that
mink
with
your
low
body
Bentley
Mikey,
bring
diesen
Nerz
mit
deinem
tiefergelegten
Bentley
Put
the
hood
in
the
fucking
trunk
and
bring
the
party
with
me
Pack
die
Hood
in
den
verdammten
Kofferraum
und
bring
die
Party
mit
I
came,
I
saw,
I
conquered,
I
shot
you
down
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte,
ich
habe
dich
abgeschossen
Your
brain
no
have
no
conscious,
what
you
do
now?
Dein
Gehirn
hat
kein
Bewusstsein,
was
machst
du
jetzt?
I
came,
I
saw,
I
conquered,
I
shot
you
down
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte,
ich
habe
dich
abgeschossen
I
bang,
I
bang,
I
blocka,
what
you
do
now?
Ich
knalle,
ich
knalle,
ich
blocke,
was
machst
du
jetzt?
No
bitch-ass
rappers,
I
shot
you
down
Keine
Schlampen-Rapper,
ich
habe
dich
abgeschossen
No
sensitive
niggas,
I
shot
you
down
Keine
sensiblen
Typen,
ich
habe
dich
abgeschossen
No
bitch-ass
rappers,
I
shot
you
down
Keine
Schlampen-Rapper,
ich
habe
dich
abgeschossen
No
Hypebeast
pussies,
what
you
do
now?
Keine
Hypebeast-Pussys,
was
machst
du
jetzt?
Everything
takes
time
Alles
braucht
seine
Zeit
Is
you
selling
or
you
buying
nigga?
Get
rich
or
die
trying
Verkaufst
du
oder
kaufst
du,
Nigga?
Werde
reich
oder
stirb
beim
Versuch
Yay
yay
on
the
stove,
I
had
the
choppers
in
the
Cutlass
Yay
Yay
auf
dem
Herd,
ich
hatte
die
Knarren
im
Cutlass
Just
a
young
nigga
tryna
get
some
hundreds
Nur
ein
junger
Typ,
der
versucht,
ein
paar
Hunderter
zu
machen
I
had
a
little
bucket,
yeah,
I
rode
it
like
a
benz
Ich
hatte
einen
kleinen
Eimer,
ja,
ich
fuhr
ihn
wie
einen
Benz
Yeah
I
spent
my
little
ends
on
that
Butlass
Ja,
ich
habe
meine
kleinen
Scheine
für
diesen
Butlass
ausgegeben
Tell
me
who
you
trust
Sag
mir,
wem
du
vertraust
Look
I
got
my
faith
in
God
cause
these
clown
ass
niggas
all
bustas
Schau,
ich
habe
meinen
Glauben
an
Gott,
denn
diese
Clown-Typen
sind
alle
Versager
These
niggas
not
Jesus,
they
ain't
gonna
die
for
you
Diese
Typen
sind
nicht
Jesus,
sie
werden
nicht
für
dich
sterben
And
only
time
will
tell
what's
gon'
lie
for
you
Und
nur
die
Zeit
wird
zeigen,
was
für
dich
lügen
wird
It's
funny
right
what
a
couple
lies
will
do
Es
ist
lustig,
was
ein
paar
Lügen
anrichten
können
But
seeing
is
believing
what
defines
the
truth
Aber
Sehen
ist
Glauben,
was
die
Wahrheit
definiert
I
keep
shooters
on
the
wing
when
I'm
riding
through
Ich
habe
Schützen
an
der
Seite,
wenn
ich
durchfahre
And
if
niggas
out
of
bounds
they
gon
probably
shoot
Und
wenn
Typen
aus
der
Reihe
tanzen,
werden
sie
wahrscheinlich
schießen
Cause
killing
is
the
hobby
Denn
Töten
ist
das
Hobby
Eastside
niggas,
yeah,
we
known
for
catching
bodies
Eastside-Typen,
ja,
wir
sind
dafür
bekannt,
Leichen
zu
sammeln
I
used
to
have
a
deuce
five
riding
on
the
trolly
Ich
hatte
früher
eine
Zwei-Fünf
und
fuhr
mit
der
Straßenbahn
On
my
way
to
school
like
dare
nigga
try
me
Auf
dem
Weg
zur
Schule,
als
ob
mich
ein
Typ
herausfordern
würde
Look,
cause
where
I'm
from
I'm
a
blood
on
an
island
Schau,
denn
wo
ich
herkomme,
bin
ich
ein
Blood
auf
einer
Insel
Surrounded
by
blue
water,
sharks
all
around
me
Umgeben
von
blauem
Wasser,
Haie
überall
um
mich
herum
Pigs
on
my
ass,
hoes
tryna
drown
me
Bullen
an
meinem
Arsch,
Schlampen,
die
versuchen,
mich
zu
ertränken
Niggas
know
I'm
up
so
these
haters
wanna
down
me
Typen
wissen,
dass
ich
oben
bin,
also
wollen
diese
Hater
mich
runterziehen
Niggas
know
I'm
king
but
they
don't
wanna
crown
me
Typen
wissen,
dass
ich
König
bin,
aber
sie
wollen
mich
nicht
krönen
It's
okay,
I
ain't
'bout
to
whine
about
it
Ist
okay,
ich
werde
nicht
darüber
jammern
Look,
a
real
nigga
for
real
nigga,
now
check
it
Schau,
ein
echter
Typ
für
einen
echten
Typen,
jetzt
pass
auf
I'm
still
here
I'm
still
counting
my
blessings
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
zähle
immer
noch
meine
Segnungen
With
no
chains
on,
withAnnotate
no
rings
on
Ohne
Ketten,
ohne
Ringe
Watching
these
fake
rappers,
getting
my
aim
on
Beobachte
diese
falschen
Rapper
und
nehme
sie
ins
Visier
Pop
a
shot,
kill
'em
all,
kill
'em
all
Schieß
los,
töte
sie
alle,
töte
sie
alle
And
watch
'em
fall
like
confetti,
fuck
'em
all
(fuck
'em
all)
Und
sieh
zu,
wie
sie
wie
Konfetti
fallen,
fick
sie
alle
(fick
sie
alle)
It's
just
me
and
my
niggas
taking
over
the
game
Es
sind
nur
ich
und
meine
Jungs,
die
das
Spiel
übernehmen
And
since
I
conquered
this
craft,
nothing
will
be
the
same
Und
seit
ich
dieses
Handwerk
erobert
habe,
wird
nichts
mehr
so
sein
wie
zuvor
Not
a
dollar
on
me,
this
home
invasion
a
payday
Keinen
Dollar
bei
mir,
dieser
Hauseinbruch
ist
ein
Zahltag
Two
time
felon
they
jerking
me
on
my
pay
rate
Zweimal
verurteilt,
sie
verarschen
mich
bei
meinem
Lohn
Slaving
all
these
hours
but
couldn't
shake
that
my
rent
late
Ich
schufte
all
diese
Stunden,
aber
konnte
nicht
verhindern,
dass
meine
Miete
zu
spät
ist
Making
eight
an
hour
I'm
leaning
towards
my
AK
Verdiene
acht
Dollar
die
Stunde,
ich
tendiere
zu
meiner
AK
Moms
thinks
I'm
vicious,
don't
want
me
round
the
kitchen
Mama
hält
mich
für
bösartig,
will
mich
nicht
in
der
Küche
haben
My
living
room,
bathroom,
my
bedroom
was
evicted
Mein
Wohnzimmer,
Badezimmer,
mein
Schlafzimmer
wurden
zwangsgeräumt
Missing
from
your
homeroom
my
good
grades
was
cripping
Fehle
in
deinem
Klassenraum,
meine
guten
Noten
waren
am
Crippen
Before
I
even
learned
division,
nigga
I
learnt
the
mission
Bevor
ich
überhaupt
Division
lernte,
Nigga,
lernte
ich
die
Mission
See
I'm
from
where
fiends
scratch
that
itch,
won't
hit
the
lotto
Schau,
ich
komme
von
dort,
wo
Junkies
diesen
Juckreiz
kratzen,
nicht
im
Lotto
gewinnen
werden
And
I'm
from
where
fiends
fix
that
fix
and
not
a
bottle
Und
ich
komme
von
dort,
wo
Junkies
diesen
Fix
fixen
und
keine
Flasche
And
that
little
nigga
that
missed
that
bottle
gon'
catch
a
hollow
Und
dieser
kleine
Nigga,
der
diese
Flasche
verpasst
hat,
wird
eine
Hohlspitze
fangen
Or
maybe
even
throw
him
pyro,
pyro
Oder
ihn
vielleicht
sogar
in
Brand
stecken,
Pyro,
Pyro
See
this
set
don't
make
too
many
niggas
rich
that
I
know
Schau,
dieses
Set
macht
nicht
viele
Typen
reich,
die
ich
kenne
You
either
gang
bang,
sell
dope
or
bet
on
the
four
Du
bist
entweder
ein
Gangbanger,
verkaufst
Drogen
oder
wettest
auf
die
Vier
See
money
on
the
ground,
my
eyes
glued
to
the
floor
Sehe
Geld
auf
dem
Boden,
meine
Augen
kleben
am
Boden
I
double
deuce
by
my
toe,
see
Figg
get
it
and
go
Ich
habe
eine
Zweiundzwanzig
bei
meinem
Zeh,
sehe,
wie
Figg
es
holt
und
geht
I
feel
stuck
in
my
ways,
a
nigga
just
tryna
get
paid
Ich
fühle
mich
festgefahren,
ein
Typ,
der
nur
versucht,
bezahlt
zu
werden
I'm
tired
of
answering
questions
why
Oxymoron
delayed
Ich
bin
es
leid,
Fragen
zu
beantworten,
warum
Oxymoron
verschoben
wurde
See
I
was
thinking
November,
but
January
is
sweet
Schau,
ich
dachte
an
November,
aber
Januar
ist
süß
It
set
my
setbacks
free,
my
habits
won
in
my
sleep
Es
befreit
meine
Rückschläge,
meine
Gewohnheiten
siegen
im
Schlaf
So
January
agree,
get
a
taste
of
this
gangsta
Also
stimme
Januar
zu,
bekomme
einen
Vorgeschmack
auf
diesen
Gangster
See
I'm
just
tryna
eat,
with
a
freak
of
the
week
Schau,
ich
versuche
nur
zu
essen,
mit
einem
Freak
der
Woche
I'm
just
tryna
hit
'em
and
leave
'em,
dog,
they
yours
for
the
keep
Ich
versuche
nur,
sie
zu
knallen
und
zu
verlassen,
Alter,
sie
gehören
dir
für
immer
But
don't
be
kissing
them
broads,
my
sperm
on
their
teeth
Aber
küss
diese
Bräute
nicht,
mein
Sperma
ist
auf
ihren
Zähnen
Last
night
was
nothing,
this
morning
I'm
a
hero
Letzte
Nacht
war
nichts,
heute
Morgen
bin
ich
ein
Held
No
belief
in
me,
dawg,
they
said
I'd
mount
to
zero
Kein
Glaube
an
mich,
Alter,
sie
sagten,
ich
würde
auf
Null
kommen
Cocaine,
cocaine,
rock,
rock
kilo
Kokain,
Kokain,
Stein,
Stein
Kilo
Fishscale,
cut
well,
you
won't
find
Nemo
Fischschuppen,
gut
geschnitten,
du
wirst
Nemo
nicht
finden
Pull
up
to
the
block
and
they
call
me
real
nigga
Fahre
zum
Block
und
sie
nennen
mich
echter
Typ
See
I
can
be
a
real
nigga,
but
my
daughter
see
me
bigger
Schau,
ich
kann
ein
echter
Typ
sein,
aber
meine
Tochter
sieht
mich
größer
See
a
body
full
of
love
and
yours
full
of
liquor
Sieh
einen
Körper
voller
Liebe
und
deinen
voller
Alkohol
But
you'll
always
be
my
nigga,
said
you'll
always
be
my
nigga
Aber
du
wirst
immer
mein
Nigga
sein,
sagte,
du
wirst
immer
mein
Nigga
sein
I
came,
I
saw,
I
conquered,
I
shot
you
down
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte,
ich
habe
dich
abgeschossen
Your
brain
no
have
no
conscious,
what
you
do
now?
Dein
Gehirn
hat
kein
Bewusstsein,
was
machst
du
jetzt?
I
came,
I
saw,
I
conquered,
I
shot
you
down
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte,
ich
habe
dich
abgeschossen
I
bang,
I
bang,
I
blocka,
what
you
do
now?
Ich
knalle,
ich
knalle,
ich
blocke,
was
machst
du
jetzt?
No
bitch-ass
rappers,
I
shot
you
down
Keine
Schlampen-Rapper,
ich
habe
dich
abgeschossen
No
sensitive
niggas,
I
shot
you
down
Keine
sensiblen
Typen,
ich
habe
dich
abgeschossen
No
bitch-ass
rappers,
I
shot
you
down
Keine
Schlampen-Rapper,
ich
habe
dich
abgeschossen
No
Hypebeast
pussies,
what
you
do
now?
Keine
Hypebeast-Pussys,
was
machst
du
jetzt?
I
came,
I
saw,
I
conquere,
I
shot
you
down
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte,
ich
habe
dich
abgeschossen
Your
brain
no
have
no
conscious,
don't
make
a
sound
Dein
Gehirn
hat
kein
Bewusstsein,
mach
keinen
Mucks
I
came,
I
saw,
I
conquered,
what
you
do
now?
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte,
was
machst
du
jetzt?
Your
brain
no
have
no
conscious,
what
you
do?
Dein
Gehirn
hat
kein
Bewusstsein,
was
machst
du?
Don't
make
a
sound,
bitch
Mach
keinen
Mucks,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincey Hanley, Jay Rock, Isaiah Rashad
Альбом
T.D.E.
дата релиза
07-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.