Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fucked
up
the
rap
game
and
you
ain't
even
know
it
Ich
habe
das
Rap-Game
gefickt
und
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
I
just
fucked
what's
her
name
and
you
ain't
even
know
it
(you
ain't
even
know
it)
Ich
habe
gerade
mit,
wie
hieß
sie
noch,
gevögelt
und
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
(du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt)
She
got
a
- tattoo
and
you
ain't
even
know
it
(real
talk)
Sie
hat
ein
- Tattoo
und
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
(echt
jetzt)
We
about
to
form
a
little
group
and
you
ain't
even
know
it,
let's
get
it
Wir
gründen
gerade
eine
kleine
Gruppe
und
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt,
los
geht's
Stuck
in
a
rock
and
a
hard
place
Gefangen
zwischen
einem
Felsen
und
einem
harten
Ort
Eminem,
Pac
and
where
God
stay,
Timberlands
pop
that
jaw
bone
Eminem,
Pac
und
wo
Gott
wohnt,
Timberlands
knacken
den
Kieferknochen
Now
bitch
nigga,
tell
me
how
that
tar
taste
and
even
Tarzan
can
get
swung
on
Jetzt
sag
mir,
Schlampe,
wie
dieser
Teer
schmeckt
und
selbst
Tarzan
kann
geschwungen
werden
I
never
hung
out
with
the
loud
mouth,
you
got
a
foul
mouth
Ich
habe
nie
mit
den
Maulhelden
rumgehangen,
du
hast
ein
loses
Mundwerk
And
that
dead
body
gon'
smell
foul
when
it
fouls
out
Und
diese
Leiche
wird
übel
riechen,
wenn
sie
ausfällt
She
filed
my
nails
in
the
Bahamas,
we
found
ourselves
in
the
Bahamas
Sie
hat
mir
auf
den
Bahamas
die
Nägel
gefeilt,
wir
haben
uns
auf
den
Bahamas
gefunden
She
found
God,
meditation,
and
peace,
I
found
myself
without
a
condom
Sie
fand
Gott,
Meditation
und
Frieden,
ich
fand
mich
ohne
Kondom
wieder
You
know
everybody
having
them
babies,
it's
a
beautiful
thing
it
ain't
crazy
Du
weißt,
jeder
bekommt
Babys,
es
ist
eine
schöne
Sache,
es
ist
nicht
verrückt
If
a
rapper
monogamous,
you
know
what
the
problem
is?
Too
many
bitches
got
rabies
Wenn
ein
Rapper
monogam
ist,
weißt
du,
was
das
Problem
ist?
Zu
viele
Schlampen
haben
Tollwut
And
I
hate
a
ho-hoppin'
woman,
stank
pussy-poppin'
woman
Und
ich
hasse
eine
rumhurend
hüpfende
Frau,
stinkende
Muschi-Poppin'-Frau
You
fuckin'
fool
don't
know
about
you,
but
my
dick
need
17
years
on
it
Du
verdammter
Narr,
weiß
nicht,
wie
es
bei
dir
ist,
aber
mein
Schwanz
braucht
17
Jahre
drauf
Anything
after
that
is
just
a
bonus
and
I
been
in
the
lab
with
my
opponents
Alles
danach
ist
nur
ein
Bonus
und
ich
war
im
Labor
mit
meinen
Gegnern
And
since
Sway
done
swayed
that
list,
he
got
a
flatscreen
the
next
morning
Und
seit
Sway
diese
Liste
beeinflusst
hat,
hat
er
am
nächsten
Morgen
einen
Flachbildschirm
bekommen
Tell
'em
I
need
my
credit
when
it's
due,
tell
'em
I
need
my
lettuce
when
it's
new
Sag
ihnen,
ich
brauche
meine
Anerkennung,
wenn
sie
fällig
ist,
sag
ihnen,
ich
brauche
meinen
Zaster,
wenn
er
neu
ist
Tell
'em
I
got
a
fetish
for
fine
fabric,
Franklins
and
saying,
"Fuck
you"
Sag
ihnen,
ich
habe
einen
Fetisch
für
feine
Stoffe,
Franklins
und
zu
sagen:
"Fick
dich"
Tell
'em
it's
TDE
'til
I'm
DDT'd
in
that
grave
and
Top
Dawg
is
proof
Sag
ihnen,
es
ist
TDE,
bis
ich
in
diesem
Grab
DDT
bin
und
Top
Dawg
ist
der
Beweis
'Til
my
nigga
Whoo
Kid
get
free,
ain't
shit
comin'
for
free
Bis
mein
Kumpel
Whoo
Kid
frei
ist,
gibt
es
nichts
umsonst
I'm
'bout
to
rape
you
niggas
'til
you
recoup
(dizzle)
Ich
werde
euch
Penner
vergewaltigen,
bis
ihr
euch
erholt
habt
(dizzle)
It's
a
groovy
nigga,
that's
all
day,
Backwood
hold
three
grams
Es
ist
ein
cooler
Typ,
den
ganzen
Tag,
Backwood
hält
drei
Gramm
Got
a
six-shooter,
that
revolver
spinning,
shell
stuck
inside
but
won't
jam
Habe
einen
Sechsschüsser,
dieser
Revolver
dreht
sich,
Patrone
steckt
drin,
aber
klemmt
nicht
This
hoody
here
about
two
stacks,
Hell
yeah
that
bitch
could
gon'
go
ham
Dieser
Hoodie
hier
kostet
ungefähr
zwei
Scheine,
verdammt,
die
Schlampe
könnte
abgehen
Molly
in
her
drink,
but
she
asked
me
to
and
oh
yeah
I
got
this
on
cam
Molly
in
ihrem
Drink,
aber
sie
hat
mich
darum
gebeten
und
oh
ja,
ich
habe
das
auf
Kamera
Gangsta
nigga,
no
trap
beats,
bet
I
still
sound
like
that
new
shit
Gangster-Typ,
keine
Trap-Beats,
wette,
ich
klinge
immer
noch
wie
dieser
neue
Scheiß
Originality
in
my
blueprint,
still
Figg
side,
Figueroa
pimp
Originalität
in
meinem
Bauplan,
immer
noch
Figg-Seite,
Figueroa
Zuhälter
Her
big
ass
where
my
palm
hit,
pull
my
dick
out,
she
gon'
balm
it
Ihr
großer
Arsch,
wo
meine
Handfläche
auftrifft,
zieh
meinen
Schwanz
raus,
sie
wird
ihn
salben
Swag
surfin'
all
through
the
world,
slide
through
the
sea
on
a
comet
Swag
surft
durch
die
ganze
Welt,
gleite
durch
das
Meer
auf
einem
Kometen
O-X-Y
for
these
morons,
that
be
that
new
shit
I'm
pushin'
O-X-Y
für
diese
Idioten,
das
ist
der
neue
Scheiß,
den
ich
pushe
Raise
off
of
them
pockets,
bring
more
of
them
coffins
Hebt
euch
von
den
Taschen
ab,
bringt
mehr
von
den
Särgen
These
niggas
ain't
popping,
tell
them,
old
niggas,
to
move
on
Diese
Penner
sind
nicht
angesagt,
sag
es
ihnen,
alte
Penner,
sie
sollen
weiterziehen
Aw
damn
I
done
said
it
(yeah),
all
them
can
beheaded
(hoo)
Oh
verdammt,
ich
habe
es
gesagt
(ja),
alle
können
geköpft
werden
(hoo)
She
ain't
single,
but
she
solo,
you
ain't
even
know
it
(solo)
Sie
ist
nicht
Single,
aber
sie
ist
solo,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
(solo)
Unsigned
with
sold
out
shows,
you
ain't
even
know
it
(solo)
Unsigned
mit
ausverkauften
Shows,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
(solo)
My
lips
black,
but
they
ain't
chapped,
she
ain't
even
know
that
Meine
Lippen
sind
schwarz,
aber
sie
sind
nicht
rissig,
das
hat
sie
nicht
einmal
gemerkt
Let's
have
sex,
she
said,
"Yes",
you
know
she
ain't
"no"
that
Lass
uns
Sex
haben,
sie
sagte:
"Ja",
du
weißt,
sie
hat
das
nicht
"nein"
Seed
of
life
on
my
chest,
my
head
next
to
her
breast
Samen
des
Lebens
auf
meiner
Brust,
mein
Kopf
neben
ihrer
Brust
My
mind
all
in
the
clouds,
just
bought
an
ounce
of
the
best
Mein
Geist
ist
ganz
in
den
Wolken,
habe
gerade
eine
Unze
vom
Besten
gekauft
No
talking
when
I'm
off
that
loud,
I
came
quick
so
she
pissed
Kein
Reden,
wenn
ich
von
dem
Lauten
runter
bin,
ich
kam
schnell,
also
ist
sie
sauer
You
know
I'm
good
for
another
round,
but
it's
hard
when
everybody
on
your
dick
Du
weißt,
ich
bin
gut
für
eine
weitere
Runde,
aber
es
ist
schwer,
wenn
jeder
auf
deinem
Schwanz
ist
Know
real
niggas
that's
crips,
I
know
real
niggas
that's
bloods
Kenne
echte
Penner,
die
Crips
sind,
ich
kenne
echte
Penner,
die
Bloods
sind
Know
real
niggas
that's
thugging
like
you
ain't
know
what's
up
Kenne
echte
Penner,
die
sich
wie
Gangster
aufführen,
als
ob
du
nicht
wüsstest,
was
los
ist
Got
codeine
in
my
cup,
got
a
couple
checks
that
need
cashing
Habe
Codein
in
meinem
Becher,
habe
ein
paar
Schecks,
die
eingelöst
werden
müssen
And
you
could
take
that
to
the
bank,
what's
life
without
a
balance?
Und
das
kannst
du
zur
Bank
bringen,
was
ist
das
Leben
ohne
Gleichgewicht?
You
ain't
even
know
it,
nigga,
I
be
everywhere
you
ain't
even
going
Du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt,
Penner,
ich
bin
überall,
wo
du
nicht
hingehst
I
thought
it
was
snowing,
but
I'm
just
the
coldest
nigga
out
here
flowin'
Ich
dachte,
es
schneit,
aber
ich
bin
nur
der
kälteste
Penner
hier
draußen,
der
flowt
Sick
of
all
that
bullshit
y'all
been
promoting,
but
(soul)
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
all
dem
Scheiß,
den
ihr
alle
bewerbt,
aber
(soul)
Carson
in
the
motherfucking
house
Carson
im
verdammten
Haus
Del
Amo,
watch
your
motherfucking
mouth
Del
Amo,
halt
dein
verdammtes
Maul
I
took
the
game
by
storm,
just
to
X
men
out
Ich
habe
das
Spiel
im
Sturm
erobert,
nur
um
X-Men
auszuschalten
I'm
crazy
out
my
mind,
I
put
my
life
on
the
line
Ich
bin
verrückt,
ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel
The
tortoise
only
makes
progress
when
his
neck
sticks
out
Die
Schildkröte
macht
nur
Fortschritte,
wenn
sie
ihren
Hals
herausstreckt
Just
a
little
token
of
gold
if
you
ain't
know
it,
though
Nur
ein
kleines
Zeichen
von
Gold,
falls
du
es
nicht
weißt
Respect,
I
get
the
utmost,
I'm
so
dope
I'm
a
walking
kilo
(kilo)
Respekt,
ich
bekomme
das
Äußerste,
ich
bin
so
dope,
ich
bin
ein
wandelndes
Kilo
(Kilo)
36
Os,
you
don't
even
know
I'm
gettin'
cheese
like
Cheetos
36
Os,
du
weißt
nicht
einmal,
dass
ich
Käse
wie
Cheetos
bekomme
You
mad
that
we
BMFing,
bitch-ass
niggas
steady
PMSing
Du
bist
sauer,
dass
wir
BMFing
machen,
Schlampen-Penner,
die
ständig
PMS
haben
I
never
show
my
hands,
can't
know
my
plans,
gotta
keep
them
guessing
Ich
zeige
nie
meine
Hände,
kann
meine
Pläne
nicht
kennen,
muss
sie
raten
lassen
Rock,
I
was
off
the
scene,
now
a
nigga
back
like
a
four
and
a
half
Rock,
ich
war
von
der
Bildfläche
verschwunden,
jetzt
ist
ein
Penner
zurück
wie
viereinhalb
Shooting
up
the
set
like
Spielberg,
see
the
big
picture
when
them
hammers
flash
Das
Set
hochjagen
wie
Spielberg,
das
große
Ganze
sehen,
wenn
die
Hämmer
blitzen
I
don't
post
a
lot
on
Instagram
that's
the
quickest
way
they'll
get
you,
man
Ich
poste
nicht
viel
auf
Instagram,
das
ist
der
schnellste
Weg,
wie
sie
dich
kriegen,
Mann
Leave
that
shit
for
the
bitches
man,
Alphabet
boys,
they'll
get
your
ass
Überlass
das
den
Schlampen,
Mann,
Alphabet-Jungs,
sie
werden
dich
kriegen
IRS,
they
was
on
a
nigga,
cashed
them
out,
now
I'm
scots-free
IRS,
sie
waren
hinter
einem
Penner
her,
haben
sie
ausbezahlt,
jetzt
bin
ich
schuldenfrei
Got
my
passport
in
my
JanSport,
now
I'm
overseas,
you
don't
even
know
it
Habe
meinen
Pass
in
meinem
JanSport,
jetzt
bin
ich
in
Übersee,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
Rock
been
killin'
this
shit,
no
gloves,
no
mask
on
me
Rock
hat
diesen
Scheiß
gekillt,
keine
Handschuhe,
keine
Maske
bei
mir
Just
100
thousand
cash
on
me,
back
then,
I
was
doing
bad,
homie
Nur
100.000
bar
auf
mir,
damals
ging
es
mir
schlecht,
Kumpel
All
my
bitches
bad
now,
my
old
hoes
try
to
keep
tabs
on
me
Alle
meine
Schlampen
sind
jetzt
schlecht,
meine
alten
Schlampen
versuchen,
mich
im
Auge
zu
behalten
Safe
to
say
I'm
the
man
now,
fuck
ass
nigga
just
stand
down
Man
kann
sagen,
ich
bin
jetzt
der
Mann,
verdammter
Penner,
halt
dich
einfach
zurück
'Fore
the
shots
go
up,
and
it's
man
down,
hands
down,
still
popping
Bevor
die
Schüsse
losgehen
und
es
Mann
gegen
Mann
ist,
zweifellos,
immer
noch
angesagt
No
prescription,
I'm
flexing,
suplex
a
pussy,
I've
been
off
the
edge
Kein
Rezept,
ich
flexe,
Suplex
eine
Muschi,
ich
bin
vom
Rand
abgekommen
Too
late
to
push
me,
nigga
I
ain't
fell
off,
used
to
move
Frosted
Flakes
like
Kellogg's
Zu
spät,
um
mich
zu
schubsen,
Penner,
ich
bin
nicht
abgefallen,
habe
früher
Frosted
Flakes
wie
Kellogg's
bewegt
Pull
up
to
the
bank,
count
paper
like
tellers,
Top
Dawg,
Money
Gang,
bitch,
we've
been
on
Fahr
zur
Bank,
zähle
Papier
wie
Kassierer,
Top
Dawg,
Money
Gang,
Schlampe,
wir
sind
schon
lange
dabei
Clothesline
the
beat,
nigga,
John
Cena,
been
having
stripes,
can't
walk
in
my
Adidas
Wäscheleine
den
Beat,
Penner,
John
Cena,
hatte
schon
immer
Streifen,
kann
nicht
in
meinen
Adidas
laufen
Kicked
in
the
door,
hand
on
the
Nina,
Black
Hippy
shit,
Rock
gon'
bleed
'em
Habe
die
Tür
eingetreten,
Hand
an
der
Nina,
Black
Hippy
Scheiße,
Rock
wird
sie
bluten
lassen
I'm
turned
up
every
day,
you
don't
even
know
it
Ich
bin
jeden
Tag
drauf,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
Got
your
bitch
with
me
right
now,
you
don't
even
know
it
Habe
deine
Schlampe
gerade
bei
mir,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
We
turn
up
in
the
club,
you
don't
even
know
it
Wir
drehen
im
Club
auf,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
Got
a
hundred
bottles
comin',
you
don't
even
know
it
Habe
hundert
Flaschen,
die
kommen,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
We
came
up
from
nothin',
you
don't
even
know
it
Wir
sind
aus
dem
Nichts
gekommen,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
Drive
a
half
a
million-dollar
car,
you
don't
even
know
it
Fahre
ein
Auto
für
eine
halbe
Million
Dollar,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
This
a
thousand
dollar
pair
of
shoes,
you
don't
even
know
it
Das
sind
Schuhe
für
tausend
Dollar,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
Got
a
bitch
that
speak
no
English,
she
don't
even
know
it
Habe
eine
Schlampe,
die
kein
Englisch
spricht,
sie
hat
es
nicht
einmal
gemerkt
This
a
thousand
dollar
pair
of
shoes,
you
don't
even
know
it
Das
sind
Schuhe
für
tausend
Dollar,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
This
a
thousand
dollar
cup
of
lean,
you
don't
even
know
it
Das
ist
ein
Becher
Lean
für
tausend
Dollar,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
This
a
half
a
million-dollar
car,
you
don't
even
know
it
Das
ist
ein
Auto
für
eine
halbe
Million
Dollar,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
I
came
up
from
the
bottom,
you
don't
even
know
it
Ich
bin
von
ganz
unten
gekommen,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
My
niggas
all
ride
with
me
on,
you
don't
even
know
it
Meine
Penner
fahren
alle
mit
mir,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
Got
killers
with
me
right
now,
you
don't
even
know
it
Habe
Killer
bei
mir,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
This
a
million
dollar
watch
nigga,
you
don't
even
know
it
Das
ist
eine
Uhr
für
eine
Million
Dollar,
Penner,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
Got
a
million
dollar
crib
nigga,
you
don't
even
know
it
Habe
eine
Villa
für
eine
Million
Dollar,
Penner,
du
hast
es
nicht
einmal
gemerkt
Top
Dawg
in
the
time
Top
Dawg
in
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Leonard Roberts, Nayvadius Wilburn, Rodney R. Jr. Hill, Markus Alandrus Randle
Альбом
Uoeno
дата релиза
22-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.