Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Capo - Remix
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 18`<span>`: 77Всего: 99 тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>El Capo - Remix
Este
es
el
capo
remix
Das
ist
der
Capo
Remix
Son
la
cinco
de
la
mañana,
y
ya
no
puedo
dormir
Es
ist
fünf
Uhr
morgens,
und
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
Porque
hay
trabajo,
y
hay
que
hacerlo
Denn
es
gibt
Arbeit,
und
sie
muss
getan
werden
Y
aunque
sé,
que
en
la
forma
en
la
que
trabajo
es
ilegal
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
die
Art,
wie
ich
arbeite,
illegal
ist
Pero
es
algo
que
hay
que
vivirlo
Aber
es
ist
etwas,
das
man
leben
muss
Y
si
me
voy
no
le
pare
a
na',
yo
se
que
tú
me
vas
a
llorar
Und
wenn
ich
gehe,
mach
dir
keine
Sorgen
um
nichts,
ich
weiß,
du
wirst
um
mich
weinen
Lo
que
yo
estoy
haciendo,
es
pa'
que
tu
quedes
coroná'
Was
ich
tue,
ist,
damit
du
gekrönt
wirst
Y
si
no
vuelvo,
cuida
a
mis
hijos,
se
pa'
donde
voy
Und
wenn
ich
nicht
zurückkomme,
pass
auf
meine
Kinder
auf,
ich
weiß,
wohin
ich
gehe
Yo
voy
pa'
la
calle,
y
es
posible
que
no
vuelva
hoy
Ich
gehe
auf
die
Straße,
und
es
ist
möglich,
dass
ich
heute
nicht
zurückkomme
Y
sé
que
un
día
me
matan,
pero
no
me
quitaré
Und
ich
weiß,
eines
Tages
werden
sie
mich
töten,
aber
ich
werde
nicht
aufgeben
Porque
tengo
una
familia
que
mantener
Denn
ich
habe
eine
Familie
zu
versorgen
Y
aunque
la
gente
me
critique,
lo
que
estamos
en
el
juego
Und
auch
wenn
die
Leute
mich
kritisieren,
wir,
die
im
Spiel
sind
Sabemos
bien,
que
eso
se
tiene
que
hacer
Wissen
genau,
dass
das
getan
werden
muss
Le
pido
a
las
personas
que
le
cause
un
mal
Ich
bitte
die
Menschen,
denen
ich
Schaden
zugefügt
habe
Que
a
través
de
dios,
me
puedan
perdonar
Dass
sie
mir
durch
Gott
vergeben
können
Aunque
yo
busque
una
salida,
siempre
llegan
situaciones
Obwohl
ich
einen
Ausweg
suche,
kommen
immer
Situationen
Y
presiones
que
me
vuelven
a
dañar
Und
Drücke,
die
mich
wieder
verletzen
Ah,
la
vida
vuelve
y
me
levanta,
encima
vuelve
y
me
la
engancha
Ah,
das
Leben
richtet
mich
wieder
auf,
und
dann
hängt
es
mir
wieder
eins
an
Vuelve,
me
prensa
uno,
y
pega
el
sello
con
la
plancha
Wieder
presst
es
mich
zusammen
und
drückt
den
Stempel
mit
dem
Bügeleisen
auf
Me
da
los
espantapájaros,
y
ellos
están
de
cancha
a
cancha
Es
gibt
mir
die
Vogelscheuchen,
und
sie
sind
von
Feld
zu
Feld
Porque
ayer
gritaron
agua,
y
corrimos
como
avalancha,
mami
Denn
gestern
schrien
sie
Wasser,
und
wir
rannten
wie
eine
Lawine,
Mami
No
te
avergüences
porque
estoy
vendiendo
droga
Schäm
dich
nicht,
weil
ich
Drogen
verkaufe
Vergüenza
te
va
dar,
si
ves
mi
cuello
en
una
soga
Schämen
wirst
du
dich,
wenn
du
meinen
Hals
in
einer
Schlinge
siehst
Ver
mi
cuerpo
temblando,
y
mi
garganta
que
se
ahoga
Meinen
Körper
zittern
siehst
und
meine
Kehle,
die
erstickt
Porque
el
banco
no
me
presta,
el
alguacil
me
cataloga
Weil
die
Bank
mir
nichts
leiht,
der
Gerichtsvollzieher
mich
abstempelt
De
irresponsable,
entonces,
mi
tabla
que
hable
Als
unverantwortlich,
also,
lass
meine
Bilanz
sprechen
Cuida
lo
que
tu
hablas,
porque
no
voy
a
ser
amable
Pass
auf,
was
du
sagst,
denn
ich
werde
nicht
freundlich
sein
Yo
seré
muy
cruel,
pa'
lo
que
fueron
crueles
Ich
werde
sehr
grausam
sein
zu
denen,
die
grausam
waren
Porque
cuando
su
perra
duele,
mi
grandote
no
le
duele
Denn
wenn
ihre
Hündin
Schmerzen
hat,
tut
es
meinem
Großen
nicht
weh
Y
sé
que
un
día
me
matan,
pero
no
me
quitaré
Und
ich
weiß,
eines
Tages
werden
sie
mich
töten,
aber
ich
werde
nicht
aufgeben
Porque
tengo
una
familia
que
mantener
Denn
ich
habe
eine
Familie
zu
versorgen
Y
aunque
la
gente
me
critique,
lo
que
estamos
en
el
juego
Und
auch
wenn
die
Leute
mich
kritisieren,
wir,
die
im
Spiel
sind
Sabemos
bien,
que
eso
se
tiene
que
hacer
Wissen
genau,
dass
das
getan
werden
muss
Le
pido
a
las
personas
que
le
cause
un
mal
Ich
bitte
die
Menschen,
denen
ich
Schaden
zugefügt
habe
Que
a
través
de
dios,
me
puedan
perdonar
Dass
sie
mir
durch
Gott
vergeben
können
Aunque
yo
busque
una
salida,
siempre
llegan
situaciones
Obwohl
ich
einen
Ausweg
suche,
kommen
immer
Situationen
Y
presiones
que
me
vuelven
a
dañar
Und
Drücke,
die
mich
wieder
verletzen
Una
madrugada
más,
otro
episodio
lleno
de
odio
Noch
eine
Morgendämmerung,
eine
weitere
Episode
voller
Hass
No
existe
podium
que
pueda
darme
gloria
a
mi
Es
gibt
kein
Podium,
das
mir
Ruhm
bringen
könnte
Si
para
mi
vida,
la
única
victoria
queda
en
sabana
perdida
Wenn
für
mein
Leben
der
einzige
Sieg
in
Sabana
Perdida
liegt
Tengo
la
mente
suicida,
hago
todo
por
El
Chavo
Ich
habe
selbstmörderische
Gedanken,
ich
tue
alles
für
El
Chavo
Hay
mucho
dolor
en
mí,
como
Jesús
y
sus
clavos
Es
gibt
viel
Schmerz
in
mir,
wie
bei
Jesus
und
seinen
Nägeln
Por
ser
esclavo
de
la
vanidad,
y
por
vivir
mi
vida
siempre
en
navidad
Weil
ich
ein
Sklave
der
Eitelkeit
bin
und
mein
Leben
immer
wie
Weihnachten
lebe
No
hay
calamidad
a
mi
edad,
menos
piedad
Es
gibt
kein
Unglück
in
meinem
Alter,
weniger
Gnade
Tengo
un
cañon,
dame
un
santo
pa'
que
tu
veas
la
verdad
Ich
habe
eine
Kanone,
gib
mir
einen
Heiligen,
damit
du
die
Wahrheit
siehst
No
existe
la
equidad
en
mi
entorno
Es
gibt
keine
Gerechtigkeit
in
meiner
Umgebung
Ya
no
hay
retorno,
porque
la
calle
parece
un
horno
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
denn
die
Straße
scheint
ein
Ofen
zu
sein
Y
si
la
muerte
viene
por
mí
Und
wenn
der
Tod
nach
mir
kommt
Yo,
conforme
aquí,
la
esperare
para
contarle
Ich,
zufrieden
hier,
werde
auf
ihn
warten,
um
ihm
zu
erzählen
Lo
mucho
que
de
ella
aprendí
Wie
viel
ich
von
ihm
gelernt
habe
Que
soy
así,
con
la
esperanza
de
besarle
Dass
ich
so
bin,
in
der
Hoffnung,
ihn
zu
küssen
Tú
sabes
bien,
que
el
precio
de
la
calle
es
Du
weißt
genau,
der
Preis
der
Straße
ist
Que
caiga
preso,
o
que
te
mande
siete
pies
Dass
man
ins
Gefängnis
kommt,
oder
dass
man
dich
sieben
Fuß
tief
schickt
Que
el
enemigo
este
bebiendo
tu
café
Dass
der
Feind
deinen
Kaffee
trinkt
Tú
andas
rulai,
pana,
tu
sabes
que
loqué
(Que
lo
qué)
Du
bist
unterwegs,
Kumpel,
du
weißt,
was
los
ist
(Was
los
ist)
Y
si
me
voy
no
le
pare
a
na',
yo
se
que
tú
me
vas
a
llorar
Und
wenn
ich
gehe,
mach
dir
keine
Sorgen
um
nichts,
ich
weiß,
du
wirst
um
mich
weinen
Lo
que
yo
estoy
haciendo,
es
pa'
que
tu
quedes
coroná'
Was
ich
tue,
ist,
damit
du
gekrönt
wirst
Y
si
no
vuelvo,
cuida
a
mis
hijos,
se
pa'
donde
voy
Und
wenn
ich
nicht
zurückkomme,
pass
auf
meine
Kinder
auf,
ich
weiß,
wohin
ich
gehe
Me
voy
pa'
la
calle,
y
es
posible
que
no
vuelva
hoy
Ich
gehe
auf
die
Straße,
und
es
ist
möglich,
dass
ich
heute
nicht
zurückkomme
Ah,
ah,
yeah,
yeah,
yeah
Ah,
ah,
yeah,
yeah,
yeah
Mi
mami,
es
posible
que
no
vuelva
hoy
Meine
Mami,
es
ist
möglich,
dass
ich
heute
nicht
zurückkomme
Mi
mami,
es
mejor
que
te
lo
diga
Black
Point
Meine
Mami,
es
ist
besser,
dass
Black
Point
es
dir
sagt
No
fué
que
nos
lo
contaron,
y
venimos
a
contárselo
a
ustedes,
no
Es
war
nicht
so,
dass
man
es
uns
erzählt
hat,
und
wir
kommen,
um
es
euch
zu
erzählen,
nein
Fué
que
nacimos
aquí
Es
war
so,
dass
wir
hier
geboren
wurden
Crecimos
y
moriremos
aquí
(Ha,
ha)
Wir
sind
hier
aufgewachsen
und
werden
hier
sterben
(Ha,
ha)
Este
es
el
capo
remix
Das
ist
der
Capo
Remix
Black
Jonas
Point
Black
Jonas
Point
Dímelo,
Secreto
Sag
mir,
Secreto
Odalis,
papá
Odalis,
Papa
Lápiz
conciente
Lapiz
Conciente
A.k.a
Avelino
Simple
A.k.a
Avelino
Simple
Desde
Colombia,
tengo
el
melódico
Aus
Kolumbien,
ich
habe
den
Melodischen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Jonas Joaquin Ortiz, Odalis Perez, Jhon Tenorio Lerma, Avelino Junior Figeroa Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.