Black Jonas Point feat. Secreto "El Famoso Biberon", Lapiz Conciente & Teno El Melodico - El Capo - Remix - перевод текста песни на немецкий

El Capo - Remix - Lapiz Conciente , Black Jonas Point , Teno El Melodico , Secreto El Famoso Biberón перевод на немецкий




El Capo - Remix
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 18`<span>`: 77Всего: 99 тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>El Capo - Remix
Este es el capo remix
Das ist der Capo Remix
Son la cinco de la mañana, y ya no puedo dormir
Es ist fünf Uhr morgens, und ich kann nicht mehr schlafen
Porque hay trabajo, y hay que hacerlo
Denn es gibt Arbeit, und sie muss getan werden
Y aunque sé, que en la forma en la que trabajo es ilegal
Und obwohl ich weiß, dass die Art, wie ich arbeite, illegal ist
Pero es algo que hay que vivirlo
Aber es ist etwas, das man leben muss
Y si me voy no le pare a na', yo se que me vas a llorar
Und wenn ich gehe, mach dir keine Sorgen um nichts, ich weiß, du wirst um mich weinen
Lo que yo estoy haciendo, es pa' que tu quedes coroná'
Was ich tue, ist, damit du gekrönt wirst
Y si no vuelvo, cuida a mis hijos, se pa' donde voy
Und wenn ich nicht zurückkomme, pass auf meine Kinder auf, ich weiß, wohin ich gehe
Yo voy pa' la calle, y es posible que no vuelva hoy
Ich gehe auf die Straße, und es ist möglich, dass ich heute nicht zurückkomme
Y que un día me matan, pero no me quitaré
Und ich weiß, eines Tages werden sie mich töten, aber ich werde nicht aufgeben
Porque tengo una familia que mantener
Denn ich habe eine Familie zu versorgen
Y aunque la gente me critique, lo que estamos en el juego
Und auch wenn die Leute mich kritisieren, wir, die im Spiel sind
Sabemos bien, que eso se tiene que hacer
Wissen genau, dass das getan werden muss
Le pido a las personas que le cause un mal
Ich bitte die Menschen, denen ich Schaden zugefügt habe
Que a través de dios, me puedan perdonar
Dass sie mir durch Gott vergeben können
Aunque yo busque una salida, siempre llegan situaciones
Obwohl ich einen Ausweg suche, kommen immer Situationen
Y presiones que me vuelven a dañar
Und Drücke, die mich wieder verletzen
Ah, la vida vuelve y me levanta, encima vuelve y me la engancha
Ah, das Leben richtet mich wieder auf, und dann hängt es mir wieder eins an
Vuelve, me prensa uno, y pega el sello con la plancha
Wieder presst es mich zusammen und drückt den Stempel mit dem Bügeleisen auf
Me da los espantapájaros, y ellos están de cancha a cancha
Es gibt mir die Vogelscheuchen, und sie sind von Feld zu Feld
Porque ayer gritaron agua, y corrimos como avalancha, mami
Denn gestern schrien sie Wasser, und wir rannten wie eine Lawine, Mami
No te avergüences porque estoy vendiendo droga
Schäm dich nicht, weil ich Drogen verkaufe
Vergüenza te va dar, si ves mi cuello en una soga
Schämen wirst du dich, wenn du meinen Hals in einer Schlinge siehst
Ver mi cuerpo temblando, y mi garganta que se ahoga
Meinen Körper zittern siehst und meine Kehle, die erstickt
Porque el banco no me presta, el alguacil me cataloga
Weil die Bank mir nichts leiht, der Gerichtsvollzieher mich abstempelt
De irresponsable, entonces, mi tabla que hable
Als unverantwortlich, also, lass meine Bilanz sprechen
Cuida lo que tu hablas, porque no voy a ser amable
Pass auf, was du sagst, denn ich werde nicht freundlich sein
Yo seré muy cruel, pa' lo que fueron crueles
Ich werde sehr grausam sein zu denen, die grausam waren
Porque cuando su perra duele, mi grandote no le duele
Denn wenn ihre Hündin Schmerzen hat, tut es meinem Großen nicht weh
Y que un día me matan, pero no me quitaré
Und ich weiß, eines Tages werden sie mich töten, aber ich werde nicht aufgeben
Porque tengo una familia que mantener
Denn ich habe eine Familie zu versorgen
Y aunque la gente me critique, lo que estamos en el juego
Und auch wenn die Leute mich kritisieren, wir, die im Spiel sind
Sabemos bien, que eso se tiene que hacer
Wissen genau, dass das getan werden muss
Le pido a las personas que le cause un mal
Ich bitte die Menschen, denen ich Schaden zugefügt habe
Que a través de dios, me puedan perdonar
Dass sie mir durch Gott vergeben können
Aunque yo busque una salida, siempre llegan situaciones
Obwohl ich einen Ausweg suche, kommen immer Situationen
Y presiones que me vuelven a dañar
Und Drücke, die mich wieder verletzen
Una madrugada más, otro episodio lleno de odio
Noch eine Morgendämmerung, eine weitere Episode voller Hass
No existe podium que pueda darme gloria a mi
Es gibt kein Podium, das mir Ruhm bringen könnte
Si para mi vida, la única victoria queda en sabana perdida
Wenn für mein Leben der einzige Sieg in Sabana Perdida liegt
Tengo la mente suicida, hago todo por El Chavo
Ich habe selbstmörderische Gedanken, ich tue alles für El Chavo
Hay mucho dolor en mí, como Jesús y sus clavos
Es gibt viel Schmerz in mir, wie bei Jesus und seinen Nägeln
Por ser esclavo de la vanidad, y por vivir mi vida siempre en navidad
Weil ich ein Sklave der Eitelkeit bin und mein Leben immer wie Weihnachten lebe
No hay calamidad a mi edad, menos piedad
Es gibt kein Unglück in meinem Alter, weniger Gnade
Tengo un cañon, dame un santo pa' que tu veas la verdad
Ich habe eine Kanone, gib mir einen Heiligen, damit du die Wahrheit siehst
No existe la equidad en mi entorno
Es gibt keine Gerechtigkeit in meiner Umgebung
Ya no hay retorno, porque la calle parece un horno
Es gibt kein Zurück mehr, denn die Straße scheint ein Ofen zu sein
Y si la muerte viene por
Und wenn der Tod nach mir kommt
Yo, conforme aquí, la esperare para contarle
Ich, zufrieden hier, werde auf ihn warten, um ihm zu erzählen
Lo mucho que de ella aprendí
Wie viel ich von ihm gelernt habe
Que soy así, con la esperanza de besarle
Dass ich so bin, in der Hoffnung, ihn zu küssen
sabes bien, que el precio de la calle es
Du weißt genau, der Preis der Straße ist
Que caiga preso, o que te mande siete pies
Dass man ins Gefängnis kommt, oder dass man dich sieben Fuß tief schickt
Que el enemigo este bebiendo tu café
Dass der Feind deinen Kaffee trinkt
andas rulai, pana, tu sabes que loqué (Que lo qué)
Du bist unterwegs, Kumpel, du weißt, was los ist (Was los ist)
Y si me voy no le pare a na', yo se que me vas a llorar
Und wenn ich gehe, mach dir keine Sorgen um nichts, ich weiß, du wirst um mich weinen
Lo que yo estoy haciendo, es pa' que tu quedes coroná'
Was ich tue, ist, damit du gekrönt wirst
Y si no vuelvo, cuida a mis hijos, se pa' donde voy
Und wenn ich nicht zurückkomme, pass auf meine Kinder auf, ich weiß, wohin ich gehe
Me voy pa' la calle, y es posible que no vuelva hoy
Ich gehe auf die Straße, und es ist möglich, dass ich heute nicht zurückkomme
Ah, ah, yeah, yeah, yeah
Ah, ah, yeah, yeah, yeah
Mi mami, es posible que no vuelva hoy
Meine Mami, es ist möglich, dass ich heute nicht zurückkomme
Mi mami, es mejor que te lo diga Black Point
Meine Mami, es ist besser, dass Black Point es dir sagt
No fué que nos lo contaron, y venimos a contárselo a ustedes, no
Es war nicht so, dass man es uns erzählt hat, und wir kommen, um es euch zu erzählen, nein
Fué que nacimos aquí
Es war so, dass wir hier geboren wurden
Crecimos y moriremos aquí (Ha, ha)
Wir sind hier aufgewachsen und werden hier sterben (Ha, ha)
Este es el capo remix
Das ist der Capo Remix
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Black Jonas Point
Black Jonas Point
Jonás
Jonas
Dímelo, Secreto
Sag mir, Secreto
Odalis, papá
Odalis, Papa
Lápiz conciente
Lapiz Conciente
A.k.a Avelino Simple
A.k.a Avelino Simple
Desde Colombia, tengo el melódico
Aus Kolumbien, ich habe den Melodischen
TUT music
TUT Music
Drako
Drako
Y Chris
Und Chris





Авторы: Alberto Jonas Joaquin Ortiz, Odalis Perez, Jhon Tenorio Lerma, Avelino Junior Figeroa Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.