Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como La Primera Vez
Wie Beim Ersten Mal
Mira
ya
el
tiempo
que
llevamos
juntos
Schau
mal,
wie
lange
wir
schon
zusammen
sind
Dime
si
aun
sientes
como
la
primera
vez
Sag
mir,
ob
du
immer
noch
fühlst
wie
beim
ersten
Mal
Ey,
que
dicen
los
vecinos
nuevos
Hey,
was
sagen
die
neuen
Nachbarn?
Nada
mirado,
y
adaptándome
Nichts,
schauend,
und
ich
gewöhne
mich
daran
Cuando
en
la
noche
yo
te
hacia
escapar
Als
ich
dich
nachts
zum
Abhauen
brachte
Y
andábamos
en
pasola
parranadiando
Und
wir
mit
dem
Roller
herumcruisten
und
Party
machten
Hola
ma,
¿como
estas,
todo
bien?
Hallo
Schatz,
wie
geht's
dir,
alles
gut?
Dime
si
aun
te
sientes
como
la
primera
vez
Sag
mir,
ob
du
dich
immer
noch
fühlst
wie
beim
ersten
Mal
Quiero
que
hablemos
del
amor
que
nos
tenemos
Ich
möchte,
dass
wir
über
die
Liebe
sprechen,
die
wir
füreinander
haben
De
lo
que
nos
debemos,
como
lo
hicimos
el
primer
día
Über
das,
was
wir
uns
schulden,
so
wie
wir
es
am
ersten
Tag
getan
haben
Hola
ma,
hola
ma
Hallo
Schatz,
hallo
Schatz
Como
estas,
como
estás
Wie
geht's
dir,
wie
geht's
dir
Todo
bien,
todo
bien
bebe
Alles
gut,
alles
gut,
Baby
Dime
si
no
aun
sientes
como
la
primera
vez
Quiero
que
hablemos
Sag
mir,
ob
du
nicht
noch
fühlst
wie
beim
ersten
Mal.
Ich
will,
dass
wir
reden
Del
amor
que
nos
tenemos
Über
die
Liebe,
die
wir
füreinander
haben
De
lo
que
nos
debemos
Über
das,
was
wir
uns
schulden
Como
lo
hicimos
el
primer
día
So
wie
wir
es
am
ersten
Tag
getan
haben
Me
llaman
a
mi
tantas
mujeres
y
yo
no
contesto
So
viele
Frauen
rufen
mich
an
und
ich
antworte
nicht
Te
apuesto
que
son
amigas
tuyas
Ich
wette,
das
sind
Freundinnen
von
dir
Y
por
eso
es
que
yo
no
me
cuesto,
te
juro
que
no
me
acuesto
Und
deshalb
lege
ich
mich
nicht
hin,
ich
schwöre
dir,
ich
lege
mich
nicht
hin
(zu
anderen)
Porque
para
ti
es
que
yo
tengo
puesto
Weil
ich
das
für
dich
reserviert
habe
Mixto,
par
de
malas
he
visto
Gemischt,
ein
paar
schlechte
Frauen
habe
ich
gesehen
Pero
solo
si
un
día
salgo
a
josiar,
como
guardia
me
alisto
Aber
nur,
wenn
ich
mal
ausgehe,
um
auf
die
Pirsch
zu
gehen,
stelle
ich
mich
wie
ein
Wachmann
auf
Romance,
nace
o
aparece
Romantik,
entsteht
oder
erscheint
Mi
reina
usted
se
merece
mucho
respeto
y
no
destupieses
Meine
Königin,
Sie
verdienen
viel
Respekt
und
treiben
keinen
Unsinn
Que
hace,
esta
llevando
a
la
clase
Was
macht
sie,
bringt
sie
zur
Klasse?
Esta
pagando
el
ballet
y
el
dance
Bezahlt
sie
das
Ballett
und
den
Tanz?
Que
tu
crees
que
este
año
pase
Was
glaubst
du,
was
dieses
Jahr
passiert?
Discúlpeme
si
no
atiendo
los
que
haceres
Entschuldige,
wenn
ich
mich
nicht
um
die
Hausarbeiten
kümmere
Es
que
estoy
negociando
con
los
haceres
Es
ist
nur,
dass
ich
gerade
mit
wichtigen
Dingen
beschäftigt
bin
Hola
ma,
hola
ma
Hallo
Schatz,
hallo
Schatz
Como
estas,
como
estás
Wie
geht's
dir,
wie
geht's
dir
Todo
bien,
todo
bien
bebe
Alles
gut,
alles
gut,
Baby
Dime
si
no
aun
sientes
como
la
primera
vez
Quiero
que
hablemos
Sag
mir,
ob
du
nicht
noch
fühlst
wie
beim
ersten
Mal.
Ich
will,
dass
wir
reden
Del
amor
que
nos
tenemos
Über
die
Liebe,
die
wir
füreinander
haben
De
lo
que
nos
debemos
Über
das,
was
wir
uns
schulden
Como
lo
hicimos
el
primer
día
So
wie
wir
es
am
ersten
Tag
getan
haben
Me
llaman
a
mi
tantas
mujeres
y
yo
no
contesto
So
viele
Frauen
rufen
mich
an
und
ich
antworte
nicht
Te
apuesto
que
son
amigas
tuyas
Ich
wette,
das
sind
Freundinnen
von
dir
Y
por
eso
es
que
yo
no
me
cuesto,
te
juro
que
no
me
acuesto
Und
deshalb
lege
ich
mich
nicht
hin,
ich
schwöre
dir,
ich
lege
mich
nicht
hin
(zu
anderen)
Porque
para
ti
es
que
yo
tengo
puesto
Weil
ich
das
für
dich
reserviert
habe
Mixto,
par
de
malas
he
visto
Gemischt,
ein
paar
schlechte
Frauen
habe
ich
gesehen
Pero
solo
si
un
día
salgo
a
josiar,
como
guardia
me
alisto
Aber
nur,
wenn
ich
mal
ausgehe,
um
auf
die
Pirsch
zu
gehen,
stelle
ich
mich
wie
ein
Wachmann
auf
Romance,
nace
o
aparece
Romantik,
entsteht
oder
erscheint
Mi
reina
usted
se
merece
mucho
respeto
y
no
destupieses
Meine
Königin,
Sie
verdienen
viel
Respekt
und
treiben
keinen
Unsinn
Que
hace,
esta
llevando
a
la
clase
Was
macht
sie,
bringt
sie
zur
Klasse?
Esta
pagando
el
ballet
y
el
dance
Bezahlt
sie
das
Ballett
und
den
Tanz?
Que
tu
crees
que
este
año
pase
Was
glaubst
du,
was
dieses
Jahr
passiert?
Discúlpeme
si
no
atiendo
los
que
haceres
Entschuldige,
wenn
ich
mich
nicht
um
die
Hausarbeiten
kümmere
Es
que
estoy
negociando
con
los
haceres
Es
ist
nur,
dass
ich
gerade
mit
wichtigen
Dingen
beschäftigt
bin
Hola
ma,
hola
ma
Hallo
Schatz,
hallo
Schatz
Como
estas,
como
estás
Wie
geht's
dir,
wie
geht's
dir
Todo
bien,
todo
bien
bebe
Alles
gut,
alles
gut,
Baby
Dime
si
no
aun
sientes
como
la
primera
Sag
mir,
ob
du
nicht
noch
fühlst
wie
beim
ersten
Vez
Mami,
no
quiero
estar
en
guerra
contigo
Mal.
Mami,
ich
will
keinen
Krieg
mit
dir
No
quiero
faltarle
a
tu
persona
Ich
will
deine
Person
nicht
verletzen
Tampoco
quiero
que
nuestros
problema
Ich
will
auch
nicht,
dass
unsere
Probleme
Lo
sepan
todo
el
mundo
en
la
zona
Jeder
in
der
Gegend
erfährt
Dime
cual
es
la
que
mas
te
a
dolido
Sag
mir,
welche
[Sache]
dich
am
meisten
verletzt
hat
Lo
siento,
es
que
ando
muy
arrepentido
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
wirklich
sehr
reuevoll
Mira
ya
el
tiempo
que
llevamos
juntos
Schau
mal,
wie
lange
wir
schon
zusammen
sind
Dime
si
aun
te
sientes
como
la
primera
vez
Sag
mir,
ob
du
dich
immer
noch
fühlst
wie
beim
ersten
Mal
Cuando
salimos,
reímos,
hablamos
Als
wir
ausgingen,
lachten,
redeten
Caminamos
y
recodamos,
la
primera
vez
Spazieren
gingen
und
uns
erinnerten,
an
das
erste
Mal
Que
habría
pasado
después
Was
wäre
danach
passiert
Si
ella
hubiese
cogido
un
vuelo
en
ese
mes
Wenn
sie
in
diesem
Monat
einen
Flug
genommen
hätte
Así
qué,
oye
ma
la
verdad
Also,
hör
mal
Schatz,
die
Wahrheit
Dime
si
estas
bien,
perdona
si
es
una
ira
Sag
mir,
ob
es
dir
gut
geht,
verzeih,
wenn
es
dich
wütend
macht
Por
favor
para
cobrarte
después
Bitte
[warte],
bevor
du
es
mir
später
heimzahlst
Antes
de
cobrarte
cualquier
ofensa
Bevor
du
mir
irgendeine
Kränkung
heimzahlst
Recuerda
quien
esta
contigo
desde
el
principio
Erinnere
dich,
wer
von
Anfang
an
bei
dir
ist
(Na,
mirando)
Hola
ma,
como
estas?
Todo
Bien?
(Na,
schauend)
Hallo
Schatz,
wie
geht's?
Alles
gut?
Dime
si
aun
te
sientes
como
la
primera
vez
Sag
mir,
ob
du
dich
immer
noch
fühlst
wie
beim
ersten
Mal
Quiero
que
hablemos
del
amor
que
nos
tenemos
Ich
möchte,
dass
wir
über
die
Liebe
sprechen,
die
wir
füreinander
haben
De
lo
que
nos
debemos,
como
lo
hicimos
el
primer
día
Über
das,
was
wir
uns
schulden,
so
wie
wir
es
am
ersten
Tag
getan
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.