Black Jonas Point - Como La Primera Vez - перевод текста песни на немецкий

Como La Primera Vez - Black Jonas Pointперевод на немецкий




Como La Primera Vez
Wie Beim Ersten Mal
Mira ya el tiempo que llevamos juntos
Schau mal, wie lange wir schon zusammen sind
Dime si aun sientes como la primera vez
Sag mir, ob du immer noch fühlst wie beim ersten Mal
Ey, que dicen los vecinos nuevos
Hey, was sagen die neuen Nachbarn?
Nada mirado, y adaptándome
Nichts, schauend, und ich gewöhne mich daran
Cuando en la noche yo te hacia escapar
Als ich dich nachts zum Abhauen brachte
Y andábamos en pasola parranadiando
Und wir mit dem Roller herumcruisten und Party machten
Hola ma, ¿como estas, todo bien?
Hallo Schatz, wie geht's dir, alles gut?
Dime si aun te sientes como la primera vez
Sag mir, ob du dich immer noch fühlst wie beim ersten Mal
Quiero que hablemos del amor que nos tenemos
Ich möchte, dass wir über die Liebe sprechen, die wir füreinander haben
De lo que nos debemos, como lo hicimos el primer día
Über das, was wir uns schulden, so wie wir es am ersten Tag getan haben
Hola ma, hola ma
Hallo Schatz, hallo Schatz
Como estas, como estás
Wie geht's dir, wie geht's dir
Todo bien, todo bien bebe
Alles gut, alles gut, Baby
Dime si no aun sientes como la primera vez Quiero que hablemos
Sag mir, ob du nicht noch fühlst wie beim ersten Mal. Ich will, dass wir reden
Del amor que nos tenemos
Über die Liebe, die wir füreinander haben
De lo que nos debemos
Über das, was wir uns schulden
Como lo hicimos el primer día
So wie wir es am ersten Tag getan haben
Me llaman a mi tantas mujeres y yo no contesto
So viele Frauen rufen mich an und ich antworte nicht
Te apuesto que son amigas tuyas
Ich wette, das sind Freundinnen von dir
Y por eso es que yo no me cuesto, te juro que no me acuesto
Und deshalb lege ich mich nicht hin, ich schwöre dir, ich lege mich nicht hin (zu anderen)
Porque para ti es que yo tengo puesto
Weil ich das für dich reserviert habe
Mixto, par de malas he visto
Gemischt, ein paar schlechte Frauen habe ich gesehen
Pero solo si un día salgo a josiar, como guardia me alisto
Aber nur, wenn ich mal ausgehe, um auf die Pirsch zu gehen, stelle ich mich wie ein Wachmann auf
Romance, nace o aparece
Romantik, entsteht oder erscheint
Mi reina usted se merece mucho respeto y no destupieses
Meine Königin, Sie verdienen viel Respekt und treiben keinen Unsinn
Que hace, esta llevando a la clase
Was macht sie, bringt sie zur Klasse?
Esta pagando el ballet y el dance
Bezahlt sie das Ballett und den Tanz?
Que tu crees que este año pase
Was glaubst du, was dieses Jahr passiert?
Discúlpeme si no atiendo los que haceres
Entschuldige, wenn ich mich nicht um die Hausarbeiten kümmere
Es que estoy negociando con los haceres
Es ist nur, dass ich gerade mit wichtigen Dingen beschäftigt bin
Hola ma, hola ma
Hallo Schatz, hallo Schatz
Como estas, como estás
Wie geht's dir, wie geht's dir
Todo bien, todo bien bebe
Alles gut, alles gut, Baby
Dime si no aun sientes como la primera vez Quiero que hablemos
Sag mir, ob du nicht noch fühlst wie beim ersten Mal. Ich will, dass wir reden
Del amor que nos tenemos
Über die Liebe, die wir füreinander haben
De lo que nos debemos
Über das, was wir uns schulden
Como lo hicimos el primer día
So wie wir es am ersten Tag getan haben
Me llaman a mi tantas mujeres y yo no contesto
So viele Frauen rufen mich an und ich antworte nicht
Te apuesto que son amigas tuyas
Ich wette, das sind Freundinnen von dir
Y por eso es que yo no me cuesto, te juro que no me acuesto
Und deshalb lege ich mich nicht hin, ich schwöre dir, ich lege mich nicht hin (zu anderen)
Porque para ti es que yo tengo puesto
Weil ich das für dich reserviert habe
Mixto, par de malas he visto
Gemischt, ein paar schlechte Frauen habe ich gesehen
Pero solo si un día salgo a josiar, como guardia me alisto
Aber nur, wenn ich mal ausgehe, um auf die Pirsch zu gehen, stelle ich mich wie ein Wachmann auf
Romance, nace o aparece
Romantik, entsteht oder erscheint
Mi reina usted se merece mucho respeto y no destupieses
Meine Königin, Sie verdienen viel Respekt und treiben keinen Unsinn
Que hace, esta llevando a la clase
Was macht sie, bringt sie zur Klasse?
Esta pagando el ballet y el dance
Bezahlt sie das Ballett und den Tanz?
Que tu crees que este año pase
Was glaubst du, was dieses Jahr passiert?
Discúlpeme si no atiendo los que haceres
Entschuldige, wenn ich mich nicht um die Hausarbeiten kümmere
Es que estoy negociando con los haceres
Es ist nur, dass ich gerade mit wichtigen Dingen beschäftigt bin
Hola ma, hola ma
Hallo Schatz, hallo Schatz
Como estas, como estás
Wie geht's dir, wie geht's dir
Todo bien, todo bien bebe
Alles gut, alles gut, Baby
Dime si no aun sientes como la primera
Sag mir, ob du nicht noch fühlst wie beim ersten
Vez Mami, no quiero estar en guerra contigo
Mal. Mami, ich will keinen Krieg mit dir
No quiero faltarle a tu persona
Ich will deine Person nicht verletzen
Tampoco quiero que nuestros problema
Ich will auch nicht, dass unsere Probleme
Lo sepan todo el mundo en la zona
Jeder in der Gegend erfährt
Dime cual es la que mas te a dolido
Sag mir, welche [Sache] dich am meisten verletzt hat
Lo siento, es que ando muy arrepentido
Es tut mir leid, ich bin wirklich sehr reuevoll
Mira ya el tiempo que llevamos juntos
Schau mal, wie lange wir schon zusammen sind
Dime si aun te sientes como la primera vez
Sag mir, ob du dich immer noch fühlst wie beim ersten Mal
Cuando salimos, reímos, hablamos
Als wir ausgingen, lachten, redeten
Caminamos y recodamos, la primera vez
Spazieren gingen und uns erinnerten, an das erste Mal
Que habría pasado después
Was wäre danach passiert
Si ella hubiese cogido un vuelo en ese mes
Wenn sie in diesem Monat einen Flug genommen hätte
Así qué, oye ma la verdad
Also, hör mal Schatz, die Wahrheit
Dime si estas bien, perdona si es una ira
Sag mir, ob es dir gut geht, verzeih, wenn es dich wütend macht
Por favor para cobrarte después
Bitte [warte], bevor du es mir später heimzahlst
Antes de cobrarte cualquier ofensa
Bevor du mir irgendeine Kränkung heimzahlst
Recuerda quien esta contigo desde el principio
Erinnere dich, wer von Anfang an bei dir ist
(Na, mirando) Hola ma, como estas? Todo Bien?
(Na, schauend) Hallo Schatz, wie geht's? Alles gut?
Dime si aun te sientes como la primera vez
Sag mir, ob du dich immer noch fühlst wie beim ersten Mal
Quiero que hablemos del amor que nos tenemos
Ich möchte, dass wir über die Liebe sprechen, die wir füreinander haben
De lo que nos debemos, como lo hicimos el primer día
Über das, was wir uns schulden, so wie wir es am ersten Tag getan haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.