Текст и перевод песни Black Jonas Point - El Tirador
Estoy
en
la
Isabelita,
en
la
calle
primera
I'm
in
Isabelita,
on
First
Street
Le
estoy
llamando
por
que
hubo
una
balacera
I'm
calling
you
because
there
was
a
shooting
Hay
varios
cuerpos
tirados
en
la
acera
There
are
several
bodies
lying
on
the
sidewalk
A
esos
los
mato
un
psicópata,
no
los
mato
cualquiera
A
psychopath
killed
them,
not
just
anyone
A
uno
en
el
brazo,
le
pego
un
balazo
One
in
the
arm,
I
hit
him
with
a
bullet
Que
le
dio
en
el
corazón
ahí
mismo
de
un
solo
fuetazo
That
went
straight
to
his
heart
in
one
shot
(¿en
el
brazo?)
espere
y
cójalo
el
paso
(In
the
arm?)
Wait
and
catch
the
drift
Que
estoy
revisando
el
otro
para
explicarle
bien
el
cazo
I'm
examining
the
other
one
to
explain
the
case
clearly
¿No
toque,
usted
vio
el
tirador?
Don't
touch
anything,
did
you
see
the
shooter?
El
mismo
es
quien
le
habla
y
en
mi
derecha
hay
una
tabla
It's
me
speaking,
and
in
my
right
hand
is
a
board
En
mi
izquierda
esta
el
teléfono,
usted
nadas
más
bla
bla
bla
In
my
left
is
the
phone,
you
just
blah
blah
blah
Se
que
la
policía
esta
en
camino
que
la
suerte
y
la
muerte
I
know
the
police
are
on
their
way,
that
luck
and
death
Separan
hoy
mi
destino
Separate
my
destiny
today
No
le
valió
hacer
lo
que
quiera
It
didn't
matter
what
he
did
No
le
valió
le
millón
que
cargaba
en
su
cartera
The
million
he
carried
in
his
wallet
didn't
matter
Y
el
guardaespaldas
que
pago
la
vida
entera
And
the
bodyguard
who
he
paid
his
whole
life
Por
que
yo
sabia
que
a
ese
había
que
dale
en
la
primera
Because
I
knew
I
had
to
get
that
one
on
the
first
shot
Estoy
aquí
con
una
misión
I'm
here
with
a
mission
Yo
no
voy
hacer
tiempo
a
nadie,
yo
no
voy
a
caer
en
prisión
I'm
not
going
to
serve
time
for
anyone,
I'm
not
going
to
jail
Quizás
usted
crea
que
yo
soy
un
criminal
You
might
think
I'm
a
criminal
Pero
empezaron
todos
a
grabar
en
vez
de
llamarla
But
they
all
started
recording
instead
of
calling
you
¿Usted
tiene
problemas
con
la
justicia?
Do
you
have
problems
with
justice?
Y
la
justicia
es
mis
cojones
Justice
is
my
balls
Tengo
puesto
mi
pantalón
I
have
my
pants
on
La
ley
que
no
me
pudo
ayudar
The
law
that
couldn't
help
me
Que
se
pongan
a
escuchar
como
sufren
Let
them
listen
to
how
they
suffer
Algunos
corazones
que
mueren
muy
lento
Some
hearts
that
die
very
slowly
Como
sufren
y
mueren
muy
lento
How
they
suffer
and
die
very
slowly
¿Pero
por
que
usted
lo
hizo?
But
why
did
you
do
it?
Mi
pequeña
Sofia,
quien
a
los
12
parecía
My
little
Sofia,
who
at
12
looked
like
Que
tenia
18,
por
le
cuerpo
que
tenia
She
was
18,
because
of
the
body
she
had
Su
madre
y
yo
nos
dejamos
por
que
ella
salia
Her
mother
and
I
broke
up
because
she
was
going
out
Con
una
galán
que
ella
pienso
que
serviría
With
a
man
she
thought
would
be
good
for
her
Por
que
tenia
mucho
dinero
Because
he
had
a
lot
of
money
Y
el
canalla
a
mi
niñita
le
puso
el
ojo
primero
And
the
scoundrel
set
his
eyes
on
my
little
girl
first
Muero,
cuando
supe
que
que
la
violo
y
luego
con
plata
I
die,
when
I
found
out
that
he
raped
her
and
then
with
money
A
su
mama
callo
y
pago
como
en
una
subasta
Silenced
her
mother
and
paid
like
in
an
auction
Cuando
me
llamo
a
mi,
dizque
para
juntanos
When
she
called
me,
supposedly
to
get
us
back
together
Lo
mande
para
el
infierno
con
los
cuartos
en
la
mano
I
sent
him
to
hell
with
the
money
in
his
hand
(Usted
esta
en
las
noticias
señor,
pare)
(You're
in
the
news
sir,
stop)
Ahora
yo
salgo
Now
I
come
out
En
las
noticias
después
que
me
ignoran
In
the
news
after
they
ignore
me
Por
que
al
que
mate
tenia
millones
Because
the
one
I
killed
had
millions
Esto
es
una
injusticia
si
los
buenos
se
van
This
is
an
injustice
if
the
good
guys
go
Solo
quedan
corruptos
y
la
drones
Only
corrupt
and
drones
remain
Ellos
me
sueltan
y
les
solté
They
let
me
go
and
I
let
them
go
Ellos
me
sueltan
y
les
solté
They
let
me
go
and
I
let
them
go
Ellos
me
sueltan
y
les
solté
They
let
me
go
and
I
let
them
go
Ellos
me
sueltan
esperece,
esperece!
They
let
me
go,
wait,
wait!
Y
la
justicia
es
mis
cojones
And
justice
is
my
balls
Tengo
puesto
mi
pantalón
I
have
my
pants
on
La
ley
que
no
me
pudo
ayudar
The
law
that
couldn't
help
me
Que
se
pongan
a
escuchar
como
sufren
Let
them
listen
to
how
they
suffer
Algunos
corazones
que
mueren
muy
lento
Some
hearts
that
die
very
slowly
Como
sufren
y
mueren
muy
lento
How
they
suffer
and
die
very
slowly
Con
todo
El
Flow
Records
With
all
El
Flow
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.