Black Jonas Point - Se Me Olvido Tu Nombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Jonas Point - Se Me Olvido Tu Nombre




Se Me Olvido Tu Nombre
Я забыл твое имя
Se Me Olvido Tu Nombre Black Jonas Point
Я забыл твое имя Black Jonas Point
Amor
Любимая,
Se me olvido tu nombre, al cerrar la puerta
Я забыл твое имя, закрыв дверь.
Soy el teléfono que ya no contestas
Я телефон, на который ты больше не отвечаешь.
Ya me aburrió tu juego, así que no vuelvas más
Мне надоела твоя игра, так что больше не возвращайся.
Y ya no voy a llorar, yo no voy a seguir
И я больше не буду плакать, я не буду больше
Aquí, esperando por ti, extrañándote
Здесь, ждать тебя, скучать по тебе.
Y cuando llegas te vas, no se de ti
И когда ты приходишь, ты уходишь, я ничего о тебе не знаю.
No se como estas, ni una llamada
Не знаю, как ты, ни одного звонка.
A veces yo no se nada
Иногда я вообще ничего не знаю.
A veces no tengo quien me escuche
Иногда мне некому выговориться,
Y me siento solo, yo me siento solo
И я чувствую себя одиноко, я чувствую себя одиноко.
Tu me hiciste falta una y muchas veces
Ты мне была нужна много раз,
Y a ti se te olvido que más para adelante vive gente
А ты забыла, что дальше живут люди.
Amor
Любимая,
Se me olvido tu nombre, al cerrar la puerta
Я забыл твое имя, закрыв дверь.
Soy el teléfono que ya no contestas
Я телефон, на который ты больше не отвечаешь.
Ya me aburrió tu juego, así que no vuelvas más
Мне надоела твоя игра, так что больше не возвращайся.
No más falsedad, ni palabras vacía
Нет больше фальши, ни пустых слов,
No más amor, con hipocresía
Нет больше любви с лицемерием.
Ya dije que no, ya tengo
Я уже сказал нет, у меня уже есть
Un nuevo amor
Новая любовь.
Deja de estar buscándome, tu deja de estar llamando
Перестань искать меня, перестань звонить,
Metida en mi instagram y comentándome
Сидеть в моем инстаграме и комментировать.
En el whattsapp disque que tu textiando
В вотсапе якобы пишешь мне сообщения,
Aquí tengo una carta, ya estas tu escribiéndome
Вот у меня письмо, ты уже пишешь мне.
Yo te he bloqueado, yo te he cerrado
Я тебя заблокировал, я тебя отрезал,
Todos las llamadas que me has hecho a mi, de todos lados
Все звонки, которые ты мне делала, отовсюду.
Fue una canción que te escribe, esto no es un mandado
Это песня, которую я тебе написал, это не поручение.
Mi hermana ya vallase de aquí usted me tiene cansado
Сестренка, уходи отсюда, ты меня утомила.
Amor
Любимая,
Se me olvido tu nombre, al cerrar la puerta
Я забыл твое имя, закрыв дверь.
Soy el teléfono que ya no contestas
Я телефон, на который ты больше не отвечаешь.
Ya me aburrió tu juego, así que no vuelvas más
Мне надоела твоя игра, так что больше не возвращайся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.