Текст и перевод песни Black Jonas Point - Seguimos Juntos
Mami
no
me
buque
Малышка,
не
ищи
меня
No
me
haga
una
llamada
Не
звони
мне
Tengo
problema
y
no
te
quiero
involucrada
У
меня
проблемы,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
замешана
Tu
sabe
lo
que
se
mueve
Ты
знаешь,
что
происходит
Cuando
tu
venga
a
la
guarida
Когда
ты
приходишь
в
логово
No
venga
en
el
mercedes
Не
приезжай
на
своем
мерседесе
Porque
ellos
tan
atra
de
ti
Потому
что
за
тобой
следят
Pa
llegate
y
despues
llegame
a
mi
Чтобы
добраться
до
тебя
и
потом
добраться
до
меня
Porque
tu
sabes
lo
que
se
esconde
Потому
что
ты
знаешь,
что
здесь
скрывается
Ella
se
molesta
y
ella
me
responde
Она
расстраивается
и
отвечает
мне
Que
esta
baina
la
empezamos
juntos
Что
мы
начинали
это
вместе
Eh
que
el
negocio
lo
subimo
junto
Эй,
что
бизнес,
мы
строили
его
вместе
Que
mis
problemas
son
su
problema
Что
мои
проблемы
- это
твои
проблемы
Y
en
esta
vuelta
terminamo
juntos
И
в
этом
круговороте
мы
закончим
вместе
Eta
vaina
la
empezamos
juntos
Мы
начинали
это
вместе
Es
que
el
negocio
lo
subimos
juntos
Разве
что
бизнес
мы
строили
вместе
Que
mis
problemas
son
sus
problemas
Что
мои
проблемы
- твои
проблемы
Y
esta
vuelta
terminamos
juntos
И
в
этом
круговороте
мы
закончим
вместе
Bebe
yo
se
que
tamo
juntos
Малышка,
я
знаю,
что
мы
вместе
Con
el
verdadero
asunto
Что
касается
настоящих
дел
Hemos
llegado
al
punto
de
no
corre
pa
atra
Мы
достигли
точки
невозврата
De
habla
con
la
verdad
que
esa
vuelta
eche
pa
ya
Что
говорить
правду,
а
что
оставить
в
покое
Porque
tamo
con
jehova
no
te
canse
Потому
что
мы
с
Иеговой,
не
уставай
Porque
la
mision
es
mia
pero
fuite
tan
pura
Потому
что
миссия
моя,
но
ты
была
так
чиста
Que
entraba
y
no
tenia
que
hacerlo
Что
я
в
нее
входил,
хотя
и
не
должен
был
Por
eso
amor
siempre
te
recuerdo
en
el
alma
Поэтому,
любовь
моя,
я
всегда
буду
помнить
тебя
в
своей
душе
Pa
nunca
perderlo
sin
temor
alguno
Чтобы
никогда
не
потерять
и
не
бояться
En
to
ella
y
yo
somos
uno
siempre
me
Во
всем
она
и
я
едины,
и
мне
всегда
Siento
bien
en
lugar
inoportuno
Хорошо
в
неуместных
местах
Tranquilo
con
lo
bueno
y
lo
mio
en
el
banco
Спокойно
с
хорошим
и
моим
в
банке
No
paso
por
chivato
yo
no
canto
Я
не
стукач,
я
не
пою
Y
si
vienen
pa
matame
yo
no
me
espanto
И
если
придут
убить
меня,
я
не
испугаюсь
Mami
tranquila
yo
toy
bien
Малышка,
не
волнуйся,
со
мной
все
в
порядке
Los
puntos
que
yo
quiero
en
este
examen
son
los
100
Оценки,
которые
я
хочу
получить
на
этом
экзамене,
равны
100
Que
esta
baina
la
empezamos
juntos
Что
мы
начинали
это
вместе
Eh
que
el
negocio
lo
subimo
junto
Эй,
что
бизнес,
мы
строили
его
вместе
Que
mis
problemas
son
su
problema
Что
мои
проблемы
- это
твои
проблемы
Y
en
esta
vuelta
terminamo
juntos
И
в
этом
круговороте
мы
закончим
вместе
Eta
vaina
la
empezamos
juntos
Мы
начинали
это
вместе
Es
que
el
negocio
lo
subimos
juntos
Разве
что
бизнес
мы
строили
вместе
Que
mis
problemas
son
sus
problemas
Что
мои
проблемы
- твои
проблемы
Y
esta
vuelta
terminamos
juntos
И
в
этом
круговороте
мы
закончим
вместе
No
es
tratarlo
es
hacerlo
Это
не
разговоры,
это
действия
No
es
perderlo
es
tenerlo
Это
не
потеря,
а
приобретение
No
es
olvidarlo
es
tenerlo
Это
не
забыть,
а
сохранить
Y
de
tu
corazon
nunca
desprenderlo
И
никогда
не
отрывать
от
своего
сердца
Mami
no
me
buque
Малышка,
не
ищи
меня
No
me
haga
una
llamada
Не
звони
мне
Tengo
problema
y
no
te
quiero
involucrada
У
меня
проблемы,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
замешана
Tu
sabe
lo
que
se
mueve
Ты
знаешь,
что
происходит
Cuando
tu
venga
a
la
guarida
Когда
ты
приходишь
в
логово
No
venga
en
el
mercedes
Не
приезжай
на
своем
мерседесе
Porque
ellos
tan
atra
de
ti
Потому
что
за
тобой
следят
Pa
llegate
y
despues
llegame
a
mi
Чтобы
добраться
до
тебя
и
потом
добраться
до
меня
Porque
tu
sabes
lo
que
se
esconde
Потому
что
ты
знаешь,
что
здесь
скрывается
Ella
se
molesta
y
ella
me
responde
Она
расстраивается
и
отвечает
мне
Que
esta
baina
la
empezamos
juntos
Что
мы
начинали
это
вместе
Eh
que
el
negocio
lo
subimo
junto
Эй,
что
бизнес,
мы
строили
его
вместе
Que
mis
problemas
son
su
problema
Что
мои
проблемы
- это
твои
проблемы
Y
en
esta
vuelta
terminamo
juntos
И
в
этом
круговороте
мы
закончим
вместе
Eta
vaina
la
empezamos
juntos
Мы
начинали
это
вместе
Es
que
el
negocio
lo
subimos
juntos
Разве
что
бизнес
мы
строили
вместе
Que
mis
problemas
son
sus
problemas
Что
мои
проблемы
- твои
проблемы
Y
esta
vuelta
terminamos
juntos
И
в
этом
круговороте
мы
закончим
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.