Black Jonas Point - Solo Vivo Para Amar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black Jonas Point - Solo Vivo Para Amar




Solo Vivo Para Amar
Solo Vivo Para Amar
Soy malo y siento orgullo de ser así
I'm bad and I'm proud of it
La sociedad no ha decirme como vivir
Society won't tell me how to live
Soy asmático y sigo fumando así
I'm asthmatic and I still smoke like this
Sin importarme que un día yo me pueda morir
I don't care if I die one day
Te vas orgullo en ti
Be proud of yourself
Cada ser humano merece vivir
Every human being deserves to live
Y no importa lo que diga nadie
And don't care what anyone says
Porque yo seguiré siendo por siempre el hombre malo aquí
Because I will always be the bad guy here
Jóvenes sueñan también
Young people dream too
Trabajando lo puedes tener
Working hard can make it happen
Y no permitas que nadie te diga lo contrario
And don't let anyone tell you otherwise
Por qué Igual nadie te puede vencer
Because nobody can defeat you
mismo sin temer
Be yourself without fear
Nunca vivas para nadie
Never live for anyone
Prende el bloc pues si te gusto el bloc
Light up the blunt if you like it
Bebe si te gusta el ron, vive sin arrepentirte
Drink if you like rum, live without regrets
Balas no pueden parar
Bullets can't stop me
Rompí alguna regla y soy el peor
I broke some rules and I'm the worst
Soy malo, soy jóven intocable
I'm bad, I'm young and untouchable
Y Si no soy perfecto tampoco
And if I'm not perfect, neither are you
Ni tú, ni ti, ni tú, ni
Not you, not you, not you, not you
No son lo que me darán la vida, no murieron en la cruz
Aren't the ones who give me life, they didn't die on the cross
No han llora'o no por mi no has sufrido (no na')
Have not cried for me, you have not suffered (no no)
No te imaginas cuantas no he comido por soñar
You can't imagine how many I have not eaten to dream
Por trabajar y fracasar
To work and fail
Por volverlo intentar y hasta el final perseverar
To try again and persevere to the end
Yo soy quien lleva mil batalla a diario
I am the one who battles a thousand battles a day
Quien no se detiene por un simple comentario
Who does not stop for a simple comment
Sigo trabajando, noche tras noche me desvelo
I keep working, night after night I'm up
pones los ojos en yo pongo mis ojos al cielo
You put your eyes on me, I put my eyes on heaven
Si el señor lo sabe ya no tengo que esconderlo
If the Lord knows, I don't have to hide it anymore
Y A pesar que me odias él sabe bien que te quiero
And even though you hate me, he knows I love you well
Solo vivo para amar
I only live to love
Lo hago aunque me vaya mal
I do it even if I do badly
Me vaya mal, si me va mal
Things go badly, if they go badly
Es mi vida he
It's my life
Donde estas Cuando caigo preso
Where are you when I go to prison
Dónde estás cuando me falta pal' de peso,
Where are you when I need the money
Donde estas cuando mi alma llora
Where are you when my soul weeps
Si mi mamá está sola
When my mother is alone
Y con ella yo no puedo estar
And I can't be with her
Y yo no puedo estar 31 de Diciembre
And I can't be there on New Year's Eve
Pero el año entero quiero estar contigo
But I want to be with you all year
Te bebo, te cómo, te canto y siempre por eso yo
I drink you, I eat you, I sing you and that's why I always
Solo vivo para amar
I only live to love
Lo hago aunque me vaya mal
I do it even if I do badly
Me vaya mal, si me va mal
Things go badly, if they go badly
Es mi vida he
It's my life
Una sola voz, un solo pueblo, un solo corazón
One voice, one people, one heart
Y nos encierra el arte porque nadie podrá callarlo
And art surrounds us because no one can shut us up
Leyenda viva que tengo el privilegio de llamarlo amigo
A living legend that I have the privilege to call my friend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.