Текст и перевод песни Black Jonas Point - Solo Vivo Para Amar
Solo Vivo Para Amar
Solo Vivo Para Amar
Soy
malo
y
siento
orgullo
de
ser
así
I'm
bad
and
I'm
proud
of
it
La
sociedad
no
ha
decirme
como
vivir
Society
won't
tell
me
how
to
live
Soy
asmático
y
sigo
fumando
así
I'm
asthmatic
and
I
still
smoke
like
this
Sin
importarme
que
un
día
yo
me
pueda
morir
I
don't
care
if
I
die
one
day
Te
vas
orgullo
en
ti
Be
proud
of
yourself
Cada
ser
humano
merece
vivir
Every
human
being
deserves
to
live
Y
no
importa
lo
que
diga
nadie
And
don't
care
what
anyone
says
Porque
yo
seguiré
siendo
por
siempre
el
hombre
malo
aquí
Because
I
will
always
be
the
bad
guy
here
Jóvenes
sueñan
también
Young
people
dream
too
Trabajando
lo
puedes
tener
Working
hard
can
make
it
happen
Y
no
permitas
que
nadie
te
diga
lo
contrario
And
don't
let
anyone
tell
you
otherwise
Por
qué
Igual
nadie
te
puede
vencer
Because
nobody
can
defeat
you
Sé
tú
mismo
sin
temer
Be
yourself
without
fear
Nunca
vivas
para
nadie
Never
live
for
anyone
Prende
el
bloc
pues
si
te
gusto
el
bloc
Light
up
the
blunt
if
you
like
it
Bebe
si
te
gusta
el
ron,
vive
sin
arrepentirte
Drink
if
you
like
rum,
live
without
regrets
Balas
no
pueden
parar
Bullets
can't
stop
me
Rompí
alguna
regla
y
soy
el
peor
I
broke
some
rules
and
I'm
the
worst
Soy
malo,
soy
jóven
intocable
I'm
bad,
I'm
young
and
untouchable
Y
Si
no
soy
perfecto
tampoco
tú
And
if
I'm
not
perfect,
neither
are
you
Ni
tú,
ni
ti,
ni
tú,
ni
tú
Not
you,
not
you,
not
you,
not
you
No
son
lo
que
me
darán
la
vida,
no
murieron
en
la
cruz
Aren't
the
ones
who
give
me
life,
they
didn't
die
on
the
cross
No
han
llora'o
no
por
mi
tú
no
has
sufrido
(no
na')
Have
not
cried
for
me,
you
have
not
suffered
(no
no)
No
te
imaginas
cuantas
no
he
comido
por
soñar
You
can't
imagine
how
many
I
have
not
eaten
to
dream
Por
trabajar
y
fracasar
To
work
and
fail
Por
volverlo
intentar
y
hasta
el
final
perseverar
To
try
again
and
persevere
to
the
end
Yo
soy
quien
lleva
mil
batalla
a
diario
I
am
the
one
who
battles
a
thousand
battles
a
day
Quien
no
se
detiene
por
un
simple
comentario
Who
does
not
stop
for
a
simple
comment
Sigo
trabajando,
noche
tras
noche
me
desvelo
I
keep
working,
night
after
night
I'm
up
Tú
pones
los
ojos
en
mí
yo
pongo
mis
ojos
al
cielo
You
put
your
eyes
on
me,
I
put
my
eyes
on
heaven
Si
el
señor
lo
sabe
ya
no
tengo
que
esconderlo
If
the
Lord
knows,
I
don't
have
to
hide
it
anymore
Y
A
pesar
que
me
odias
él
sabe
bien
que
te
quiero
And
even
though
you
hate
me,
he
knows
I
love
you
well
Solo
vivo
para
amar
I
only
live
to
love
Lo
hago
aunque
me
vaya
mal
I
do
it
even
if
I
do
badly
Me
vaya
mal,
si
me
va
mal
Things
go
badly,
if
they
go
badly
Es
mi
vida
he
It's
my
life
Donde
estas
tú
Cuando
caigo
preso
Where
are
you
when
I
go
to
prison
Dónde
estás
tú
cuando
me
falta
pal'
de
peso,
Where
are
you
when
I
need
the
money
Donde
estas
tú
cuando
mi
alma
llora
Where
are
you
when
my
soul
weeps
Si
mi
mamá
está
sola
When
my
mother
is
alone
Y
con
ella
yo
no
puedo
estar
And
I
can't
be
with
her
Y
yo
no
puedo
estar
31
de
Diciembre
And
I
can't
be
there
on
New
Year's
Eve
Pero
el
año
entero
quiero
estar
contigo
But
I
want
to
be
with
you
all
year
Te
bebo,
te
cómo,
te
canto
y
siempre
por
eso
yo
I
drink
you,
I
eat
you,
I
sing
you
and
that's
why
I
always
Solo
vivo
para
amar
I
only
live
to
love
Lo
hago
aunque
me
vaya
mal
I
do
it
even
if
I
do
badly
Me
vaya
mal,
si
me
va
mal
Things
go
badly,
if
they
go
badly
Es
mi
vida
he
It's
my
life
Una
sola
voz,
un
solo
pueblo,
un
solo
corazón
One
voice,
one
people,
one
heart
Y
nos
encierra
el
arte
porque
nadie
podrá
callarlo
And
art
surrounds
us
because
no
one
can
shut
us
up
Leyenda
viva
que
tengo
el
privilegio
de
llamarlo
amigo
A
living
legend
that
I
have
the
privilege
to
call
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.