Black Jonas Point - Vuelve Aquí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black Jonas Point - Vuelve Aquí




Vuelve Aquí
Come Back Here
Como estas...
How are you...
Hace mas de un año que no se de ti.
It's been over a year since I last heard from you.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
And I have to tell you that I can't forget you...
Dejar de amarte...
Stop loving you...
¿Como has estado?
How have you been?
No te imaginas lo que te eh buscado
You can't imagine how much I've searched for you
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
In different bodies and I haven't found you
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Come on, baby, come back to my side.
Vuelve aquii...
Come back here...
(Que yo no vuelvo a perderte)
(I won't lose you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Mi unica obsecion es tenerte)
(My only obsession is to have you)
Vuelve aquii.
Come back here.
(Yo solo quiero cuidarte, animarte prometo que no volvere a maltratarte)
(I just want to take care of you, cheer you up, I promise I won't mistreat you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Ja′ yo toy pueto maaa)
(Ha′ I'm wasted, maaa)
Vuelve aquii...
Come back here...
(No vuelvo hacerte daño jamas)
(I'll never hurt you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Disculpa por toda las veces que te eh faltado, por eso llevo mucho tiempo arrodillado)
(Sorry for all the times I've failed you, that's why I've been kneeling for a long time)
Recuerdo el momento en que tu me dijiste,
I remember the moment when you told me,
Que te perdono que tenias que irte
That you forgave me, that you had to leave
Que te sientes sola, que a ti nadie te acompaña cuando tus ojos lloran, mama
That you feel alone, that no one is with you when your eyes cry, mama
Lo siento yo no veia, cuando tu me buscabas yo ni caso te hacia
I'm sorry I didn't see it, when you were looking for me I didn't even pay attention to you
Fuera de control amor disculpame soy lo peor
Out of control, love, I'm sorry, I'm the worst
Ahora lo siento. lo siento
Now I feel it. I feel it
Siento que si tu no estas ya yo no puedo mass
I feel that if you're not here anymore, I can't go on anymore
Tu lo haces de maldaaaaa
You do it badlyyyyy
Como estas...
How are you...
Hace mas de un año que no se de ti.
It's been over a year since I last heard from you.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
And I have to tell you that I can't forget you...
Dejar de amarte...
Stop loving you...
¿Como has estado?
How have you been?
No te imaginas lo que te eh buscado
You can't imagine how much I've searched for you
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
In different bodies and I haven't found you
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Come on, baby, come back to my side.
Ahora que te encuentro permiteme pegarteme al oido
Now that I find you, let me stick to your ear
Y dejame preguntarte si tu has sentido lo mismo que conmigo avias sentido
And let me ask you if you have felt the same as you felt with me
Dime la verdad, si tu has sedido si as sufrido y has maltratado un corazon por una obsecion.
Tell me the truth, if you have felt, if you have suffered and mistreated a heart for an obsession.
Dime, dime si tu has buscado algo que tu no has encontrado en alguien
Tell me, tell me if you have looked for something that you have not found in someone
Porque yo lo eh hecho por ti, si dios me consediera el deseo de revolver el tiempo. se lo pido y le prometo que no volvere a perderte
Because I have done it for you, if God granted me the wish to turn back time, I ask him and I promise him that I will not lose you again
Vuelve aquii...
Come back here...
(Que yo no vuelvo a perderte)
(I won't lose you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Mi unica obsecion es tenerte)
(My only obsession is to have you)
Vuelve aquii.
Come back here.
(Yo solo quiero cuidarte, animarte. prometo que no volvere a maltratarte)
(I just want to take care of you, cheer you up. I promise I won't mistreat you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Ja' yo toy pueto maaa)
(Ha' I'm wasted, maaa)
Vuelve aquii...
Come back here...
(No vuelvo hacerte daño jamas)
(I'll never hurt you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Disculpa por las veces que te eh faltado, por eso llevo mucho tiempo arrodillado)
(Sorry for the times I've failed you, that's why I've been kneeling for a long time)
Como estas...
How are you...
Hace mas de un año que no se de ti.
It's been over a year since I last heard from you.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
And I have to tell you that I can't forget you...
Dejar de amarte...
Stop loving you...
¿Como has estado?
How have you been?
No te imaginas lo que te eh buscado
You can't imagine how much I've searched for you
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
In different bodies and I haven't found you
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Come on, baby, come back to my side.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.