Текст и перевод песни Black Kent - Belle
Jl'ai
rencontrée
au
lycée
Я
познакомилась
с
ним
в
старшей
школе
Au
cours
d'un
match
de
foot
Во
время
футбольного
матча
Elle
était
pas
dans
les
gradins
Ее
не
было
на
трибунах.
Elle
aimait
ça
s'en
foutre
Ей
нравилось,
когда
ей
было
все
равно.
Prendre
des
coups
d'épaule
Принимая
удары
плечом
Et
mettre
des
tacles
aux
potes
И
расставлять
снасти
приятелям
Et
à
la
place
du
rouge
à
lèvre
t'avais
un
sac
de
pogue
И
вместо
губной
помады
у
тебя
была
сумка
с
поугом.
Première
en
sport,
un
sacrée
coup
d'reins
Первый
в
спорте,
чертовски
сильный
удар
по
почкам
Et
elle
mettait
pas
des
claques
И
она
не
давала
пощечин.
Mais
des
coups
d'poings
Но
удары
кулаками
Avec
une
grande
gueule
С
большим
ртом
Sortait
qu'avec
les
grands
Выходило,
что
с
большими
Et
aujourd'hui
même
en
hiver
А
сегодня
даже
зимой
Elle
porte
jamais
ses
gants
Она
никогда
не
надевает
перчатки.
Elle
manque
de
rien
Ей
ничего
не
хватает.
Le
frigo
encore
vide
Холодильник
все
еще
пуст.
Adepte
de
soirées,
pizzas-bierres
Любитель
вечеринок,
пицца-бирр
Et
champions
ligue
И
Лига
чемпионов
Pas
fan
de
maquillage
Не
поклонник
макияжа
Du
mal
avec
les
talons
Проблемы
с
каблуками
Elle
peut
risquer
la
GAV
en
soufflant
dans
le
ballon
Она
может
рисковать
GAV,
дуя
на
мяч
Du
genre
à
faire
la
guerre
avant
la
guerre
Типа
того,
чтобы
вести
войну
до
войны
Ou
à
lâcher
un
putain
d'merde,
devant
ta
mère
Или
отпустить
какую-нибудь
чертову
дрянь
на
глазах
у
твоей
матери.
Du
genre
à
rire
quand
faut
pleurer
Жанр
смеяться,
когда
нужно
плакать
Ou
à
mentir
quand
faut
jurer
Или
лгать,
когда
нужно
поклясться
Malgré
ça
tu
reste
Несмотря
на
это,
ты
остаешься
Belle,
belle,
belle
Красивая,
красивая,
красивая
Bien
plus
qu'elle,
elle
ou
elle
ou
l'autre
encore
Гораздо
больше,
чем
она,
она
или
она,
или
еще
кто-то
другой
Belle,
belle,
et
change
rien,
j'te
demande
juste
de
rester
tel
quelle
belle
comme
tes
vrais
défaut
Красивая,
красивая
и
ничего
не
меняющая,
я
просто
прошу
тебя
оставаться
такой
же
красивой,
как
твои
настоящие
недостатки
Ou
belle
quand
j'te
voyais
tricher
à
vrai
ou
faux
Или
красивая,
когда
я
видел,
как
ты
обманываешь,
правда
или
ложь
Tu
m'connais,
un
clin
d'oeil
et
j'gardais
tout
pour
moi
Ты
меня
знаешь,
подмигни
мне,
и
я
все
оставлю
при
себе.
Le
slogan
c'était
Лозунгом
было
"Tous
pour
un,
un
pour
toi"
"Все
за
одного,
один
за
тебя"
Et
tu
m'kiff
comme
ca
И
ты
меня
так
бьешь.
T'envi
qui
j'sais
pas
Ты
завидуешь
тому,
кого
я
не
знаю
La
première
à
parler
tout
haut
au
cinémas
Первая,
кто
громко
заговорил
в
кинотеатрах
La
cuisine
c'est
pas
ton
tripe
Кухня-это
не
твое
дело.
Tu
préfère
commander
Ты
предпочитаешь
заказывать
Obeire
c'est
pas
ton
truc
Слушайся,
это
не
твое
дело.
Tu
préfère
commander
Ты
предпочитаешь
заказывать
25ans,
mais
une
grande
enfant
25
лет,
но
большой
ребенок
ça
t'arrive
même
de
fumer
un
joint
de
temps
en
temps
ты
даже
время
от
времени
выкуриваешь
пломбу.
D'emprunter
ma
caisse
Одолжить
у
меня
деньги.
Et
insulter
les
chauffard
И
оскорбить
шоферов
D'enfiler
madichoc
et
négliger
les
choppard
Надевать
мадичок
и
пренебрегать
чоппардами
Maladroite,
ah
ça
c'est
clair
Неуклюжая,
Ах,
это
ясно.
Tu
restes
sexy
dans
mon
tee-shirt
Ты
остаешься
сексуальным
в
моей
футболке
Même
s'il
est
à
l'envers
Даже
если
он
перевернут
Tu
t'dis
la
tête
haute,
mais
pas
en
l'air
Ты
говоришь
с
поднятой
головой,
но
не
в
воздухе.
Mais
ça
c'est
toi
qui
le
dis
Но
это
ты
так
говоришь.
Malgré
ça
tu
reste
Несмотря
на
это,
ты
остаешься
Belle,
belle,
belle
Красивая,
красивая,
красивая
Bien
plus
qu'elle,
elle
ou
elle
ou
l'autre
encore
Гораздо
больше,
чем
она,
она
или
она,
или
еще
кто-то
другой
Belle,
belle,
et
change
rien,
j'te
demande
juste
de
rester
tel
quelle
et
quand
t'oublies
les
clefs
d'l'appart
dans
l'appart
Красивая,
красивая
и
ничего
не
меняющая,
я
просто
прошу
тебя
оставаться
такой,
как
есть,
и
когда
ты
забудешь
ключи
от
квартиры
в
квартире
Je
t'assure
tu
restes
belle,
belle,
belle
Уверяю
тебя,
ты
остаешься
красивой,
красивой,
красивой
Et
quand
t'imite
ton
boy-black,
tu
t'vois
dans
mes
yeux
tu
restes
belle,
belle,
belle
И
когда
ты
подражаешь
своему
черному
мальчику,
Ты
видишь
себя
в
моих
глазах,
ты
остаешься
красивой,
красивой,
красивой
Et
quand
tu
cherches
tes
lunettes
И
когда
ты
ищешь
свои
очки
Et
qu'elles
sont
posée
sur
ton
zen
t'es
belle,
belle,
belle
И
пусть
они
положены
на
твой
Дзен,
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна.
Je
t'assure
tu
restes
Уверяю
тебя,
ты
останешься.
Belle,
belle,
belle
Красивая,
красивая,
красивая
Bien
plus
qu'elle,
elle
ou
elle
ou
l'autre
encore
Гораздо
больше,
чем
она,
она
или
она,
или
еще
кто-то
другой
Belle,
belle,
et
change
rien,
j'te
demande
juste
de
rester
tel
quelle
belle...
Красивая,
красивая,
и
ничего
не
меняй,
я
просто
прошу
тебя
оставаться
такой,
какой
ты
есть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachir Sene, Franck Kacou, Jay-lock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.