Текст и перевод песни Black Kent - Belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jl'ai
rencontrée
au
lycée
Я
встретил
тебя
в
лицее,
Au
cours
d'un
match
de
foot
Во
время
футбольного
матча.
Elle
était
pas
dans
les
gradins
Ты
не
сидела
на
трибунах,
Elle
aimait
ça
s'en
foutre
Тебе
нравилось
быть
в
гуще
событий.
Prendre
des
coups
d'épaule
Получать
удары
по
плечам
Et
mettre
des
tacles
aux
potes
И
ставить
подножки
приятелям.
Et
à
la
place
du
rouge
à
lèvre
t'avais
un
sac
de
pogue
Вместо
губной
помады
у
тебя
был
мешок
с
табаком.
Première
en
sport,
un
sacrée
coup
d'reins
Первая
в
спорте,
с
чертовски
сильным
характером,
Et
elle
mettait
pas
des
claques
Ты
не
аплодировала,
Mais
des
coups
d'poings
А
раздавала
тумаки.
Avec
une
grande
gueule
С
острым
языком,
Sortait
qu'avec
les
grands
Ты
водила
компанию
только
с
крутыми
парнями.
Et
aujourd'hui
même
en
hiver
И
сегодня,
даже
зимой,
Elle
porte
jamais
ses
gants
Ты
никогда
не
носишь
перчатки.
Elle
manque
de
rien
Тебе
ничего
не
нужно,
Le
frigo
encore
vide
Холодильник
снова
пуст.
Adepte
de
soirées,
pizzas-bierres
Любительница
вечеринок,
пиццы,
пива
Et
champions
ligue
И
Лиги
чемпионов.
Pas
fan
de
maquillage
Не
фанатка
макияжа,
Du
mal
avec
les
talons
Не
ладишь
с
каблуками.
Elle
peut
risquer
la
GAV
en
soufflant
dans
le
ballon
Ты
можешь
рискнуть
попасть
в
полицию,
дунув
в
воздушный
шарик.
Du
genre
à
faire
la
guerre
avant
la
guerre
Ты
из
тех,
кто
начинает
войну
до
того,
как
она
началась,
Ou
à
lâcher
un
putain
d'merde,
devant
ta
mère
Или
может
выпалить
«твою
мать!»
перед
моей
мамой.
Du
genre
à
rire
quand
faut
pleurer
Ты
из
тех,
кто
смеётся,
когда
нужно
плакать,
Ou
à
mentir
quand
faut
jurer
Или
лжёт,
когда
нужно
поклясться.
Malgré
ça
tu
reste
Несмотря
на
это,
ты
остаешься
Belle,
belle,
belle
Красавицей,
красавицей,
красавицей.
Bien
plus
qu'elle,
elle
ou
elle
ou
l'autre
encore
Гораздо
красивее,
чем
она,
или
она,
или
та,
другая.
Belle,
belle,
et
change
rien,
j'te
demande
juste
de
rester
tel
quelle
belle
comme
tes
vrais
défaut
Красавица,
красавица,
и
ничего
не
меняй,
прошу
тебя,
оставайся
такой,
какая
ты
есть,
красивая
своими
настоящими
недостатками.
Ou
belle
quand
j'te
voyais
tricher
à
vrai
ou
faux
Или
красивая,
когда
я
видел,
как
ты
списываешь,
по-настоящему
или
притворяясь.
Tu
m'connais,
un
clin
d'oeil
et
j'gardais
tout
pour
moi
Ты
же
меня
знаешь,
один
твой
взгляд
- и
я
всё
бы
для
тебя
сделал.
Le
slogan
c'était
Наш
девиз
был:
"Tous
pour
un,
un
pour
toi"
"Все
за
одного,
один
- за
тебя".
Et
tu
m'kiff
comme
ca
И
ты
мне
нравишься
такой,
T'envi
qui
j'sais
pas
Завидую
кому-то,
не
знаю
кому.
La
première
à
parler
tout
haut
au
cinémas
Ты
первая
начинаешь
говорить
вслух
в
кинотеатре.
La
cuisine
c'est
pas
ton
tripe
Кухня
- это
не
твоё,
Tu
préfère
commander
Ты
предпочитаешь
заказывать.
Obeire
c'est
pas
ton
truc
Повиноваться
- это
не
твоё,
Tu
préfère
commander
Ты
предпочитаешь
командовать.
25ans,
mais
une
grande
enfant
25
лет,
а
ты
всё
та
же
большая
девчонка.
ça
t'arrive
même
de
fumer
un
joint
de
temps
en
temps
Ты
даже
можешь
время
от
времени
покуривать
травку,
D'emprunter
ma
caisse
Брать
мою
машину
Et
insulter
les
chauffard
И
ругать
лихачей.
D'enfiler
madichoc
et
négliger
les
choppard
Надевать
Madichop
и
не
обращать
внимания
на
Choppard.
Maladroite,
ah
ça
c'est
clair
Неуклюжая,
ох,
это
точно.
Tu
restes
sexy
dans
mon
tee-shirt
Ты
остаешься
сексуальной
в
моей
футболке,
Même
s'il
est
à
l'envers
Даже
если
надеваешь
ее
наизнанку.
Tu
t'dis
la
tête
haute,
mais
pas
en
l'air
Ты
говоришь,
что
держишь
голову
высоко,
но
не
задрав
нос.
Mais
ça
c'est
toi
qui
le
dis
Но
это
ты
так
говоришь.
Malgré
ça
tu
reste
Несмотря
на
это,
ты
остаешься
Belle,
belle,
belle
Красавицей,
красавицей,
красавицей.
Bien
plus
qu'elle,
elle
ou
elle
ou
l'autre
encore
Гораздо
красивее,
чем
она,
или
она,
или
та,
другая.
Belle,
belle,
et
change
rien,
j'te
demande
juste
de
rester
tel
quelle
et
quand
t'oublies
les
clefs
d'l'appart
dans
l'appart
Красавица,
красавица,
и
ничего
не
меняй,
прошу
тебя,
оставайся
такой,
какая
ты
есть,
и
когда
ты
забываешь
ключи
от
квартиры
в
квартире,
Je
t'assure
tu
restes
belle,
belle,
belle
Уверяю
тебя,
ты
остаешься
красавицей,
красавицей,
красавицей.
Et
quand
t'imite
ton
boy-black,
tu
t'vois
dans
mes
yeux
tu
restes
belle,
belle,
belle
И
когда
ты
передразниваешь
своего
чёрного
парня,
ты
видишь
себя
в
моих
глазах,
ты
остаёшься
красавицей,
красавицей,
красавицей.
Et
quand
tu
cherches
tes
lunettes
И
когда
ты
ищешь
свои
очки,
Et
qu'elles
sont
posée
sur
ton
zen
t'es
belle,
belle,
belle
А
они
лежат
у
тебя
на
лбу,
ты
- красавица,
красавица,
красавица.
Je
t'assure
tu
restes
Уверяю
тебя,
ты
остаешься
Belle,
belle,
belle
Красавицей,
красавицей,
красавицей.
Bien
plus
qu'elle,
elle
ou
elle
ou
l'autre
encore
Гораздо
красивее,
чем
она,
или
она,
или
та,
другая.
Belle,
belle,
et
change
rien,
j'te
demande
juste
de
rester
tel
quelle
belle...
Красавица,
красавица,
и
ничего
не
меняй,
прошу
тебя,
оставайся
такой,
какая
ты
есть,
красивая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachir Sene, Franck Kacou, Jay-lock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.