Текст и перевод песни Black Kent - Azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Premier
du
mois,
je
suis
refait
Premier
du
mois,
je
suis
refait
J'ai
tout
dans
la
tête,
elle
a
tout
dans
les
'ses-fes'
J'ai
tout
dans
la
tête,
elle
a
tout
dans
les
'ses-fes'
Je
reviens
du
'de-ble'
les
grigris
aux
poignets
Я
только
что
вернулся
из
"Де-Бле"
с
григами
на
запястьях
J'prends
pas
ton
bigo
si
tu
mets
pas
de
pagne,
et
Я
не
возьму
твое
Биго,
если
ты
не
наденешь
набедренную
повязку,
и
À
croire
mes
parents,
on
devrait
me
soigner
Если
верить
моим
родителям,
за
мной
должны
ухаживать
Calme
du
daron,
l'ego
de
Kanye
Спокойствие
Дарона,
эго
Канье
Le
rap
dit:
"Blacky,
tu
devrais
m'épargner"
Рэп
гласит:
"Блэки,
ты
должен
меня
пощадить"
Mais
j'épargne
rien,
demande
à
mon
banquier
Но
я
ничего
не
экономлю,
спроси
у
моего
банкира
J'ai
faim,
dis
si
y'a
des
rookies
au
banquet
Я
голоден,
скажи,
есть
ли
новички
на
банкете
J'ai
ramené
du
sel,
j'avoue,
ça
m'a
manqué
Я
принес
соль
домой,
признаюсь,
я
скучал
по
ней
Je
bé-bégaie,
mon
nom
d'famille,
c'est
K-K-K-K-K-K-K-
Я
Бе-заикаюсь,
моя
фамилия
К-К-К-К-К-К-К-
Je
sens
un
peu
d'haine
autour
de
moi,
dans
la
salle,
Я
чувствую
какую-то
ненависть
вокруг
себя,
в
комнате,
Mais
j'ai
aucun
'blème
avec
ça,
oh
na
na
Но
у
меня
с
этим
нет
никаких
проблем,
о,
на,
Je
mets
ma
'mif'
bien
et
ma
femme
à
l'aise,
ils
le
Я
устраиваю
свою
"жену"
в
порядке,
а
моей
жене
комфортно,
они
это
делают
Savent,
boy
Знают,
мальчик
Oh
yeah,
yeah,
oh
oh
Oh
yeah,
yeah,
oh
oh
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Bla-Bla-Blacky,
j'passe
'tout-par'
Bla-Bla-Blacky,
j'passe
'tout-par'
Mon
nom
d'code,
c'est
"Camouflage"
Mon
nom
d'code,
c'est
"Camouflage"
Mon
passeport
s'appelle
"Swagg
Man"
Мой
паспорт
называется
"Swagg
Man"
Et
c'est
tatouages
sur
tatouages
И
это
татуировки
на
татуировках
À
l'aise,
j'suis
à
la
une
et
à
la
page
Мне
комфортно,
я
на
первых
полосах
и
на
первой
странице
À
l'aise
et
tous
les
autres,
c'est
du
matraquage
Удобно,
а
все
остальные-это
избиение
Et
god
damn,
j'suis
tombé
du
ciel
dans
les
eighties
И,
черт
возьми,
я
упал
с
небес
в
восьмидесятых
Déjà
azeulai,
j'suis
sorti
en
teddy
Уже
азеулай,
я
вышел
в
Тедди
J'suis
venu,
j'ai
vidi,
laser
en
l'air,
j'suis
devenu
jedi
Я
пришел,
я
опустошил,
лазер
в
воздухе,
я
стал
джедаем
Là,
ils
ont
besoin
de
moi
co-co-comme
j'avais
dit
Там
я
им
нужен
со-со-Как
я
и
сказал
Donc
on
m'a
apPelé
comme
Abedi
Поэтому
меня
назвали
Абеди
Deux/trois
rappeurs,
allez,
bon
appétit
Два
/ три
рэпера,
давай,
приятного
аппетита
Besoin
de
rien,
elle
est
bonne,
ma
lady
Ничего
не
нужно,
она
хороша,
моя
леди
Tiens,
prends
mon
flow,
j'te
le
donne
à
crédit
Вот,
возьми
мой
флюс,
я
отдаю
его
тебе
в
кредит
Blacky
'cain-ri'
depuis
qu'Georges
Eddy
Блэки
'Каин-Ри'
с
тех
пор,
как
Джордж
Эдди
Posé
solo
dans
mon
carré
Позировал
Соло
в
моем
квадрате
Cinq
bouteilles
et,
moi,
j'suis
barré
Пять
бутылок,
и
я
лишен
возможности
есть
Dis-leur
qu'c'est
B-L-A-C-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
Скажи
им,
что
это
Б-Л-А-С-К-К-К-К-К-К-К-К-К-К-К-К-К
Je
sens
un
peu
d'haine
autour
de
moi,
dans
la
salle,
Я
чувствую
какую-то
ненависть
вокруг
себя,
в
комнате,
Mais
j'ai
aucun
'blème
avec
ça,
oh
na
na
Но
у
меня
с
этим
нет
никаких
проблем,
о,
на,
Je
mets
ma
'mif'
bien
et
ma
femme
à
l'aise,
ils
le
Я
устраиваю
свою
"жену"
в
порядке,
а
моей
жене
комфортно,
они
это
делают
Oh
yeah,
yeah,
oh
Oh
yeah,
yeah,
oh
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Azeulai,
azeulai,
azeulai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steevie Legenty, Franck Alcide Kacou
Альбом
Azeulai
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.