Black Kent - Versatile - перевод текста песни на немецкий

Versatile - Black Kentперевод на немецкий




Versatile
Versatile
J'ai un flash de 'sky dans la poche, un autre dans la main
Ich hab' 'nen Flachmann 'sky in der Tasche, einen anderen in der Hand
J'baisse la tête, pense aux jours sans les miens
Ich senke den Kopf, denke an die Tage ohne meine Leute
J'me met die, oh oh
Ich werd' high, oh oh
J'me met die, oh oh
Ich werd' high, oh oh
Ok, bonsoir mesdames, messieurs, bienvenus: v'là le grand méchant loup
Okay, guten Abend, meine Damen, meine Herren, willkommen: hier ist der große böse Wolf
J'suis sorti habillé du ventre de ma mère, donc c'est quand vous
Ich kam schon angezogen aus dem Bauch meiner Mutter, also wann immer ihr
Voulez, voulez, voulez, voulez-vous coucher avec un enfoiré?
Wollt, wollt, wollt, wollt ihr mit einem Arschloch schlafen?
J'baisse les rideaux, les cris sont poussés avec genre
Ich zieh' die Vorhänge runter, die Schreie werden ausgestoßen, etwa so
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Ok, flash dans les mains, passe dans les mains, allez, oups, smash sans les mains
Okay, Flachmann in den Händen, geht durch die Hände, los, huch, Smash ohne Hände
J'rappe, met des claques sans les mains, clap clap: tape dans tes mains
Ich rappe, verteile Ohrfeigen ohne Hände, klatsch klatsch: klatscht in eure Hände
Tape dans tes mains, oui, tape dans tes mains, je veux deux chiennes par gamelle
Klatscht in eure Hände, ja, klatscht in eure Hände, ich will zwei Schlampen pro Napf
T'as fini avec tellement de bleus: tu te fait tricard par Gargamel
Du endest mit so vielen blauen Flecken: du wirst von Gargamel geächtet
J'donne des ordres à l'appel, j'entends: "Oui, mon calanel"
Ich gebe Befehle beim Appell, ich höre: "Ja, mein Kalanal"
Nan, dis: "Oui, mon colonel", au moins que foutre un gros bordel
Nein, sag: "Ja, mein Colonel", bevor du ein Riesenchaos anrichtest
Caresse pas, il pique, putain de tacle unique
Streichle nicht, er sticht, verdammt einzigartiges Tackling
Rap de dingue écrit par tous ces putains de moustiques en Martinique
Wahnsinns-Rap, geschrieben von all diesen verdammten Mücken in Martinique
"Ok, j'adore le rappeur Black, moi j'fais comme lui quand j'rentre du lycée
"Okay, ich liebe den Rapper Black, ich mach's wie er, wenn ich von der Schule komme
Je me met devant ma glace et sur l'instru', ouais, j'me fais glisser
Ich stell mich vor meinen Spiegel und auf dem Instrumental, ja, ich gleite dahin
J'suis puissant, j'fais un malheur, j'rempli deux missions par heure
Ich bin mächtig, ich richte Unheil an, ich erfülle zwei Missionen pro Stunde
Ta tête est mise à prix comme dans une compétition d'coiffeurs"
Dein Kopf ist ausgesetzt wie bei einem Friseurwettbewerb"
"Moi je construis des marionnettes avec de la ficelle et du papier"
"Ich baue Marionetten mit Schnur und Papier"
Mais je leur ferais pas l'honneur de les présenter, ce sera juste bim bam dans dans la fosse, poto
Aber ich werde ihnen nicht die Ehre erweisen, sie vorzustellen, es wird einfach bim bam in der Grube sein, Kumpel
Si ta Rolex fait "Tic tac": c'est une fausse
Wenn deine Rolex 'Tick tack' macht: ist sie eine Fälschung
Ils aiment ça les singeries, tous les rappeurs se baladent en lingerie
Sie mögen das, die Affereien, alle Rapper laufen in Dessous herum
J'suis l'best man, garçon d'honneur dans un mariage cain-'ri, you dig?
Ich bin der Trauzeuge, 'garçon d'honneur' bei einer Ami-Hochzeit, verstehst du?
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Producteur: éduque l'instru', attends, j'vais t'expliquer
Produzent: erzieh' das Instrumental, warte, ich erklär's dir
Si elle sort tard le soir en jupe: elle va se faire ******
Wenn sie spät abends im Rock rausgeht: wird sie ge******
Tu prends des risques, tu assumes comme ça ça va t'apprendre
Du gehst Risiken ein, du trägst die Konsequenzen, das wird dir eine Lehre sein
Smallville épisode 1: Black a rré-fou Lana Lang
Smallville Episode 1: Black hat Lana Lang flachgelegt
On m'a dit: "Tu viens du bled, ici c'est pas l'Amérique
Man hat mir gesagt: "Du kommst vom Bled, hier ist nicht Amerika
Porter des chaînes: c'est mal vu, donc si j'suis toi: ça j'évite"
Ketten tragen: das ist schlecht angesehen, also wenn ich du wäre: würde ich das vermeiden"
J'leur ai dit: "J'conduis dans l'rap et toutes les cartes sont grises
Ich hab' ihnen gesagt: "Ich fahre im Rap und alle Karten sind grau
D'toutes façons, d'où j'viens, la nuit toutes les chattes sont grises"
Außerdem, wo ich herkomme, sind nachts alle Katzen grau"
Ok, j'ai les mains dans les poches, j'ai les baggy jean's, j'ai mon verre de 'sky, mes potos
Okay, ich hab' die Hände in den Taschen, ich hab' die Baggy Jeans, ich hab' mein Glas 'sky, meine Kumpels
T'as les dernières Jordan: vas-y, frime, met ton pied en l'air sur la photo
Du hast die neuesten Jordans: los, gib an, heb deinen Fuß auf dem Foto hoch
Hum, Blacky fait des thunes pour pas s'faire entuber
Hm, Blacky macht Kohle, um nicht verarscht zu werden
T'as un balai dans l'ul-c? Va t'faire enculer
Hast du 'nen Besen im Arsch? Fick dich!
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
On attend qu'le roi fasse place au fou
Wir warten, dass der König dem Narren Platz macht
Et fait un pas en arrière
Und einen Schritt zurücktritt
Apprécie nos blases et tout ce qu'il y a en nous
Schätze unsere Namen und alles, was in uns ist
Que l'on grave dans la pierre
Das wir in Stein meißeln
On attend qu'le roi fasse place au fou
Wir warten, dass der König dem Narren Platz macht
Et fait un pas en arrière
Und einen Schritt zurücktritt
Apprécie nos blases et tout ce qu'il y a en nous
Schätze unsere Namen und alles, was in uns ist
Que l'on grave dans la pierre
Das wir in Stein meißeln
On attend qu'le roi fasse place au fou
Wir warten, dass der König dem Narren Platz macht
Et fait un pas en arrière
Und einen Schritt zurücktritt
Apprécie nos blases et tout ce qu'il y a en nous
Schätze unsere Namen und alles, was in uns ist
Que l'on grave dans la pierre
Das wir in Stein meißeln
On attend qu'le roi fasse place au fou
Wir warten, dass der König dem Narren Platz macht
Et fait un pas en arrière
Und einen Schritt zurücktritt
Apprécie nos blases et tout ce qu'il y a en nous
Schätze unsere Namen und alles, was in uns ist
Que l'on grave dans la pierre
Das wir in Stein meißeln





Авторы: Franck Kacou, Pierre Charville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.