Black Kent - Versatile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black Kent - Versatile




Versatile
Versatile
J'ai un flash de 'sky dans la poche, un autre dans la main
I got a flash of sky in my pocket, another in my hand
J'baisse la tête, pense aux jours sans les miens
I lower my head, think about the days without my people
J'me met die, oh oh
I'm getting die, oh oh
J'me met die, oh oh
I'm getting die, oh oh
Ok, bonsoir mesdames, messieurs, bienvenus: v'là le grand méchant loup
Ok, good evening ladies and gentlemen, welcome: here's the big bad wolf
J'suis sorti habillé du ventre de ma mère, donc c'est quand vous
I came out dressed from my mother's belly, so it's whenever you
Voulez, voulez, voulez, voulez-vous coucher avec un enfoiré?
Want, want, want, want to sleep with a bastard?
J'baisse les rideaux, les cris sont poussés avec genre
I lower the curtains, the cries are pushed with kind
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Ok, flash dans les mains, passe dans les mains, allez, oups, smash sans les mains
Ok, flash in the hands, pass in the hands, go, oops, smash without the hands
J'rappe, met des claques sans les mains, clap clap: tape dans tes mains
I rap, put slaps without the hands, clap clap: clap your hands
Tape dans tes mains, oui, tape dans tes mains, je veux deux chiennes par gamelle
Clap your hands, yes, clap your hands, I want two bitches per bowl
T'as fini avec tellement de bleus: tu te fait tricard par Gargamel
You're done with so many bruises: you're getting blacklisted by Gargamel
J'donne des ordres à l'appel, j'entends: "Oui, mon calanel"
I give orders on call, I hear: "Yes, my calanel"
Nan, dis: "Oui, mon colonel", au moins que foutre un gros bordel
No, say: "Yes, my colonel", at least fuck up a big mess
Caresse pas, il pique, putain de tacle unique
Don't caress, it stings, damn unique shackle
Rap de dingue écrit par tous ces putains de moustiques en Martinique
Crazy rap written by all these damn mosquitoes in Martinique
"Ok, j'adore le rappeur Black, moi j'fais comme lui quand j'rentre du lycée
"Ok, I love the rapper Black, I do like him when I get home from high school
Je me met devant ma glace et sur l'instru', ouais, j'me fais glisser
I stand in front of my mirror and on the instru', yeah, I let myself slide
J'suis puissant, j'fais un malheur, j'rempli deux missions par heure
I'm powerful, I'm a disaster, I complete two missions per hour
Ta tête est mise à prix comme dans une compétition d'coiffeurs"
Your head is priced like in a hairdressing competition"
"Moi je construis des marionnettes avec de la ficelle et du papier"
"I build puppets with string and paper"
Mais je leur ferais pas l'honneur de les présenter, ce sera juste bim bam dans dans la fosse, poto
But I wouldn't do them the honor of introducing them, it'll just be bam bam in the pit, buddy
Si ta Rolex fait "Tic tac": c'est une fausse
If your Rolex goes "Tick tock": it's a fake
Ils aiment ça les singeries, tous les rappeurs se baladent en lingerie
They like the antics, all the rappers are walking around in lingerie
J'suis l'best man, garçon d'honneur dans un mariage cain-'ri, you dig?
I'm the best man, best man at a cain-'ri wedding, you dig?
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Producteur: éduque l'instru', attends, j'vais t'expliquer
Producer: educate the instru', wait, I'll explain
Si elle sort tard le soir en jupe: elle va se faire ******
If she goes out late at night in a skirt: she's gonna get ******
Tu prends des risques, tu assumes comme ça ça va t'apprendre
You take risks, you assume like that it will teach you
Smallville épisode 1: Black a rré-fou Lana Lang
Smallville episode 1: Black re-fucked Lana Lang
On m'a dit: "Tu viens du bled, ici c'est pas l'Amérique
They told me, "You come from the bled, this is not America
Porter des chaînes: c'est mal vu, donc si j'suis toi: ça j'évite"
Wearing chains is frowned upon, so if I were you I'd avoid it"
J'leur ai dit: "J'conduis dans l'rap et toutes les cartes sont grises
I told them, "I drive in rap and all the cards are gray
D'toutes façons, d'où j'viens, la nuit toutes les chattes sont grises"
Anyway, where I come from, at night all the pussies are gray"
Ok, j'ai les mains dans les poches, j'ai les baggy jean's, j'ai mon verre de 'sky, mes potos
Ok, I got my hands in my pockets, I got my baggy jeans, I got my glass of sky, my homies
T'as les dernières Jordan: vas-y, frime, met ton pied en l'air sur la photo
You got the latest Jordans: go ahead, show off, put your foot up in the air in the photo
Hum, Blacky fait des thunes pour pas s'faire entuber
Hum, Blacky makes money so he doesn't get ripped off
T'as un balai dans l'ul-c? Va t'faire enculer
You got a broom in the ul-c? Go get fucked
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
On attend qu'le roi fasse place au fou
We are waiting for the king to make way for the fool
Et fait un pas en arrière
And takes a step back
Apprécie nos blases et tout ce qu'il y a en nous
Appreciate our blazes and everything that is in us
Que l'on grave dans la pierre
That we engrave in stone
On attend qu'le roi fasse place au fou
We are waiting for the king to make way for the fool
Et fait un pas en arrière
And takes a step back
Apprécie nos blases et tout ce qu'il y a en nous
Appreciate our blazes and everything that is in us
Que l'on grave dans la pierre
That we engrave in stone
On attend qu'le roi fasse place au fou
We are waiting for the king to make way for the fool
Et fait un pas en arrière
And takes a step back
Apprécie nos blases et tout ce qu'il y a en nous
Appreciate our blazes and everything that is in us
Que l'on grave dans la pierre
That we engrave in stone
On attend qu'le roi fasse place au fou
We are waiting for the king to make way for the fool
Et fait un pas en arrière
And takes a step back
Apprécie nos blases et tout ce qu'il y a en nous
Appreciate our blazes and everything that is in us
Que l'on grave dans la pierre
That we engrave in stone





Авторы: Franck Kacou, Pierre Charville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.