Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
a
girl
with
a
one
last
hope
Für
ein
Mädchen
mit
letzter
Hoffnung
Of
falling
in
love
Sich
zu
verlieben
And
dreams
of
all
thats
divine
Und
Träumen
all
des
Göttlichen
I
said
I
would
follow
Ich
sagte,
ich
würde
folgen
Last
time
with
our
voices
under
Letztes
Mal
mit
unseren
Stimmen
unter
Late
that
night
Spät
in
jener
Nacht
Couldn′t
breath
Konnte
nicht
atmen
But
I'll
laugh
about
it
Doch
ich
lache
darüber
You
said
that
you′d
follow
Du
sagtest,
du
würdest
folgen
I've
been
waiting,
couldnt
last
on
the
highway
to
far
Ich
wartete,
hielt
nicht
durch
auf
der
Autobahn
You've
been
dreaming
and
it
doesnt
keep
my
hopes
way
too
long
Du
träumtest,
das
erhält
meine
Hoffnung
nicht
allzu
lang
Better
bleak,
I′ll
wait
inside
until
Lieber
trostlos,
warte
ich
drinnen
bis
Let
me
hear
what
you
say
Lass
hören,
was
du
sagst
The
last
thing
that
I
would
ever
ask
you
is
to
walk
out
Das
Letzte,
worum
ich
je
bäte:
dass
du
gehst
And
I′ll
pretend
to
fall
down
Und
ich
tu
so,
als
fiele
ich
So
wait
until
the
time
keeps
running
out
Darum
warte,
bis
die
Zeit
zerrinnt
Let
me
hear
what
you
say
Lass
hören,
was
du
sagst
Find
a
way
to
leave
Finde
einen
Weg
zu
gehen
Don't
be
dancing
under
skies
Tanz
nicht
unter
Himmeln
If
that′s
the
way
you
feel
Wenn
so
du
fühlst
Then
I'll
have
a
laugh
about
it
Dann
lache
ich
darüber
Last
time
with
our
voices
under
Letztes
Mal
mit
unseren
Stimmen
unter
Late
that
night
Spät
in
jener
Nacht
Couldn′t
breath
Konnte
nicht
atmen
But
I'll
laugh
about
it
Doch
ich
lache
darüber
I′ve
been
waiting,
couldnt
last
on
the
highway
to
far
Ich
wartete,
hielt
nicht
durch
auf
der
Autobahn
You've
been
dreaming
and
it
doesnt
keep
my
hopes
way
too
long
Du
träumtest,
das
erhält
meine
Hoffnung
nicht
allzu
lang
Better
bleak,
I'll
wait
inside
until
Lieber
trostlos,
warte
ich
drinnen
bis
Let
me
hear
what
you
say
Lass
hören,
was
du
sagst
The
last
thing
that
I
would
ever
ask
you
is
to
walk
out
Das
Letzte,
worum
ich
je
bäte:
dass
du
gehst
And
I′ll
pretend
to
fall
down
Und
ich
tu
so,
als
fiele
ich
So
wait
until
the
time
keeps
running
out
Darum
warte,
bis
die
Zeit
zerrinnt
Let
me
hear
what
you
say
Lass
hören,
was
du
sagst
I′ve
been
waiting,
couldn't
last
on
the
highway
to
far
Ich
wartete,
hielt
nicht
durch
auf
der
Autobahn
I′ve
been
waiting,
couldn't
last
on
the
highway
to
far
Ich
wartete,
hielt
nicht
durch
auf
der
Autobahn
Let
me
hear
what
you
say
Lass
hören,
was
du
sagst
The
last
thing
that
I
would
ever
ask
you
is
to
walk
out
Das
Letzte,
worum
ich
je
bäte:
dass
du
gehst
And
I′ll
pretend
to
fall
down
Und
ich
tu
so,
als
fiele
ich
Wait
until
the
time
keeps
running
out
Warte,
bis
die
Zeit
zerrinnt
Let
me
hear
what
you
say
Lass
hören,
was
du
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharath Iyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.