Текст и перевод песни Black M feat. Abou Debeing, Alonzo & Gradur - Tout ce qu'il faut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout ce qu'il faut
Everything You Need
Pas
pas
pas
pas
besoin
d'en
faire
trop
No
no
no
no
need
to
overdo
it
T'es
la
reine
de
la
jungle
You're
the
queen
of
the
jungle
Tu
n'as
rien
à
craindre
You
have
nothing
to
fear
Tu
les
as
rendu
bêtes
You've
driven
them
wild
Beaucoup
d'entre
eux
t'tournent
autour
comme
des
vautours
Many
of
them
circle
you
like
vultures
Et
moi
tu
ne
le
sais
pas
mais
je
te
protège
And
you
don't
know
it,
but
I
protect
you
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
I
see
you,
don't
worry
(I
see
you,
don't
worry)
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
I
see
you,
don't
worry
(I
see
you,
don't
worry)
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
You
have
everything
you
need
Où
il
faut
Right
where
it
needs
to
be
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
You
have
everything
you
need
Où
il
faut
Right
where
it
needs
to
be
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
You
don't
need
to
overdo
it
Pas
besoin
d'en
faire
trop
No
need
to
overdo
it
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
You
don't
need
to
overdo
it
Pas
besoin
d'en
faire
trop
No
need
to
overdo
it
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
You
have
everything
you
need
Tu
n'as
rien
à
envier
à
aucune
go
You
have
nothing
to
envy
in
any
girl
Tu
n'as
rien
à
voir
avec
ces
bimbos
You
have
nothing
in
common
with
those
bimbos
Tu
n'as
pas
le
vécu
de
ces
michtos
You
don't
have
the
past
of
those
michtos
(easy
girls)
Les
hommes
rêvent
de
t'avoir
en
binôme
Men
dream
of
having
you
as
a
partner
À
huit
clos
Behind
closed
doors
Tout
c'qu'il
faut
Everything
you
need
Ma
go,
quand
t'es
là
je
n'vois
pas
les
autres
My
girl,
when
you're
here
I
don't
see
the
others
J't'ai
vue
direct
I
saw
you
right
away
J't'ai
mise
sur
le
tec
tec
tec
I
put
you
on
the
tec
tec
tec
(on
my
radar)
Oui
la
belle
elle
m'a
rendu
trop
bête
bête
bête
Yes,
the
beauty
made
me
too
stupid
stupid
stupid
Sans
blague,
viens
on
se
met
d'acc
d'acc
d'acc
No
kidding,
come
on,
let's
get
on
with
it
Donne
moi
ta
main,
j't'enfile
la
bague
bague
bague
Give
me
your
hand,
I'll
put
the
ring
ring
ring
on
you
Trop
parler
peut
tuer,
j'vais
peut-être
m'enterrer
vivant
Talking
too
much
can
kill,
I
might
bury
myself
alive
(Pour
toi,
pour
toi)
M'enterrer
vivant
(For
you,
for
you)
Bury
myself
alive
J'te
brief,
on
fera
la
diff
diff
diff
I'll
brief
you,
we'll
make
the
difference
Love
to
love,
ça
sera
le
kiff
kiff
kiff
Love
to
love,
it
will
be
the
kiff
kiff
kiff
(the
best)
Si
l'amour
rend
aveugle,
tu
m'as
crevé
les
yeux
If
love
makes
you
blind,
you
gouged
out
my
eyes
J'te
suivrai
pour
le
meilleur
et
l'pire
pire
pire
I
will
follow
you
for
better
or
for
worse
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
I
see
you,
don't
worry
(I
see
you,
don't
worry)
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
I
see
you,
don't
worry
(I
see
you,
don't
worry)
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
You
have
everything
you
need
Où
il
faut
Right
where
it
needs
to
be
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
You
have
everything
you
need
Où
il
faut
Right
where
it
needs
to
be
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
You
don't
need
to
overdo
it
Pas
besoin
d'en
faire
trop
No
need
to
overdo
it
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
You
don't
need
to
overdo
it
Pas
besoin
d'en
faire
trop
No
need
to
overdo
it
La
nuit
tombée
elle
sort
de
son
trou
At
nightfall
she
comes
out
of
her
hole
Je
l'aperçois
mais
je
trace
ma
route
I
see
her
but
I
go
my
own
way
Ils
te
trouvent
tous
bonne,
j'en
pense
pas
moins
They
all
think
you're
good,
I
think
no
less
Regarde
moi
ces
cavs,
ils
perdent
leurs
moyens
Look
at
these
guys,
they're
losing
their
minds
J'ai
vu
que
tu
m'as
vu
entouré
d'raisins
I
saw
that
you
saw
me
surrounded
by
grapes
(women)
Mais
tu
ne
m'approche
pas
tu
ne
veux
pas
passer
pour
une
michto
But
you
don't
approach
me,
you
don't
want
to
look
like
a
michto
(easy
girl)
Tu
sais
que
mon
charisme
parle
de
lui-même
You
know
my
charisma
speaks
for
itself
XXX
j'peux
te
faire
oublier
que
t'es
belle
XXX
I
can
make
you
forget
that
you're
beautiful
Tu
me
vois
devant
toi,
demain
sur
snapchat
You
see
me
in
front
of
you,
tomorrow
on
Snapchat
Tu
ne
m'oublieras
pas
j'suis
déjà
dans
une
autre
XXX
You
won't
forget
me,
I'm
already
in
another
XXX
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
You
don't
need
to
overdo
it
Elle
a
petit
mojo,
eh
oh
She
has
a
little
mojo,
eh
oh
Mais
ça
dérange
pas
parce
que
sheguey
n'aime
que
les
gros
lolos
But
it
doesn't
matter
because
sheguey
(the
guy)
only
likes
big
boobs
Elle
est
che-fraî,
oui
elle
est
nne-bo
She
is
che-fraî
(fresh),
yes
she
is
nne-bo
(beautiful)
Elle
me
fait
cracher
plus
vite
que
le
dernier
lambo
She
makes
me
spend
faster
than
the
latest
Lambo
Elle
s'en
fout
des
siste-gro,
remballe
ta
gue-dro
She
doesn't
care
about
siste-gro
(sisters),
pack
up
your
gue-dro
(mouth)
Dans
son
répertoire
c'est
Messi,
Ronaldo
In
her
directory
it's
Messi,
Ronaldo
Donc
arrête
de
chercher
son
numéro
So
stop
looking
for
her
number
Elle
s'en
fout
d'la
saint
Valentin
She
doesn't
care
about
Valentine's
Day
Elle
c'qu'elle
veut,
c'est
des
Valentino
What
she
wants
is
Valentino
Si
t'es
nne-bo,
monte
dans
la
Merco
If
you're
nne-bo
(beautiful),
get
in
the
Merco
(Mercedes)
Bébé
oui
j'ai
tout
c'qu'il
faut
Baby
yes
I
have
everything
you
need
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
I
see
you,
don't
worry
(I
see
you,
don't
worry)
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
I
see
you,
don't
worry
(I
see
you,
don't
worry)
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
You
have
everything
you
need
Où
il
faut
Right
where
it
needs
to
be
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
You
have
everything
you
need
Où
il
faut
Right
where
it
needs
to
be
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
You
don't
need
to
overdo
it
Pas
besoin
d'en
faire
trop
No
need
to
overdo
it
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
You
don't
need
to
overdo
it
Pas
besoin
d'en
faire
trop
No
need
to
overdo
it
T'es
la
reine
de
la
jungle
You're
the
queen
of
the
jungle
Tu
n'as
rien
à
craindre
You
have
nothing
to
fear
Tu
les
as
rendu
bêtes
You've
driven
them
wild
Beaucoup
d'entre
eux
t'tournent
autour
comme
des
vautours
Many
of
them
circle
you
like
vultures
Et
moi
tu
ne
le
sais
pas
mais
je
te
protège
And
you
don't
know
it,
but
I
protect
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KASSIMOU DJAE, JEAN MICHEL CHAPITEAU, ALPHA DIALLO, WANANI GRADI MARIADI, KEVIN ABOU KAMARA, FABIEN BENHAMOU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.