Текст и перевод песни Black M feat. Abou Debeing, Alonzo & Gradur - Tout ce qu'il faut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout ce qu'il faut
Всё, что нужно
Pas
pas
pas
pas
besoin
d'en
faire
trop
Не
не
не
не
нужно
слишком
стараться
T'es
la
reine
de
la
jungle
Ты
королева
джунглей
Tu
n'as
rien
à
craindre
Тебе
нечего
бояться
Tu
les
as
rendu
bêtes
Ты
свела
их
с
ума
Beaucoup
d'entre
eux
t'tournent
autour
comme
des
vautours
Многие
из
них
кружат
вокруг
тебя,
как
стервятники
Et
moi
tu
ne
le
sais
pas
mais
je
te
protège
И
ты
не
знаешь,
но
я
тебя
защищаю
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
Я
вижу
тебя,
не
волнуйся
(я
вижу
тебя,
не
волнуйся)
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
Я
вижу
тебя,
не
волнуйся
(я
вижу
тебя,
не
волнуйся)
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
У
тебя
есть
всё,
что
нужно
Où
il
faut
Там,
где
нужно
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
У
тебя
есть
всё,
что
нужно
Où
il
faut
Там,
где
нужно
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
Тебе
не
нужно
слишком
стараться
Pas
besoin
d'en
faire
trop
Не
нужно
слишком
стараться
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
Тебе
не
нужно
слишком
стараться
Pas
besoin
d'en
faire
trop
Не
нужно
слишком
стараться
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
У
тебя
есть
всё,
что
нужно
Tu
n'as
rien
à
envier
à
aucune
go
Тебе
нечему
завидовать
ни
у
одной
девчонки
Tu
n'as
rien
à
voir
avec
ces
bimbos
Ты
не
имеешь
ничего
общего
с
этими
пустышками
Tu
n'as
pas
le
vécu
de
ces
michtos
У
тебя
нет
такого
опыта,
как
у
этих
шлюшек
Les
hommes
rêvent
de
t'avoir
en
binôme
Мужчины
мечтают
быть
с
тобой
в
паре
À
huit
clos
За
закрытыми
дверями
Tout
c'qu'il
faut
Всё,
что
нужно
Ma
go,
quand
t'es
là
je
n'vois
pas
les
autres
Детка,
когда
ты
рядом,
я
не
вижу
других
J't'ai
vue
direct
Я
сразу
тебя
заметил
J't'ai
mise
sur
le
tec
tec
tec
Я
поставил
тебя
на
tec
tec
tec
(телефон)
Oui
la
belle
elle
m'a
rendu
trop
bête
bête
bête
Да,
красавица,
ты
свела
меня
с
ума,
ума,
ума
Sans
blague,
viens
on
se
met
d'acc
d'acc
d'acc
Серьезно,
давай
договоримся,
договоримся,
договоримся
Donne
moi
ta
main,
j't'enfile
la
bague
bague
bague
Дай
мне
свою
руку,
я
надену
тебе
кольцо,
кольцо,
кольцо
Trop
parler
peut
tuer,
j'vais
peut-être
m'enterrer
vivant
Много
говорить
может
убить,
я,
пожалуй,
закопаю
себя
заживо
(Pour
toi,
pour
toi)
M'enterrer
vivant
(Для
тебя,
для
тебя)
Закопаю
себя
заживо
J'te
brief,
on
fera
la
diff
diff
diff
Я
тебе
говорю,
мы
будем
другими,
другими,
другими
Love
to
love,
ça
sera
le
kiff
kiff
kiff
Любовь
к
любви,
это
будет
кайф,
кайф,
кайф
Si
l'amour
rend
aveugle,
tu
m'as
crevé
les
yeux
Если
любовь
слепа,
то
ты
выколола
мне
глаза
J'te
suivrai
pour
le
meilleur
et
l'pire
pire
pire
Я
буду
следовать
за
тобой
в
горе
и
радости,
радости,
радости
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
Я
вижу
тебя,
не
волнуйся
(я
вижу
тебя,
не
волнуйся)
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
Я
вижу
тебя,
не
волнуйся
(я
вижу
тебя,
не
волнуйся)
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
У
тебя
есть
всё,
что
нужно
Où
il
faut
Там,
где
нужно
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
У
тебя
есть
всё,
что
нужно
Où
il
faut
Там,
где
нужно
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
Тебе
не
нужно
слишком
стараться
Pas
besoin
d'en
faire
trop
Не
нужно
слишком
стараться
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
Тебе
не
нужно
слишком
стараться
Pas
besoin
d'en
faire
trop
Не
нужно
слишком
стараться
La
nuit
tombée
elle
sort
de
son
trou
С
наступлением
ночи
она
выходит
из
своей
норы
Je
l'aperçois
mais
je
trace
ma
route
Я
вижу
её,
но
продолжаю
свой
путь
Ils
te
trouvent
tous
bonne,
j'en
pense
pas
moins
Все
считают
тебя
хорошенькой,
я
думаю
не
меньше
Regarde
moi
ces
cavs,
ils
perdent
leurs
moyens
Посмотри
на
этих
парней,
они
теряют
самообладание
J'ai
vu
que
tu
m'as
vu
entouré
d'raisins
Я
видел,
что
ты
видела
меня
в
окружении
девушек
Mais
tu
ne
m'approche
pas
tu
ne
veux
pas
passer
pour
une
michto
Но
ты
не
подходишь
ко
мне,
ты
не
хочешь
показаться
шлюхой
Tu
sais
que
mon
charisme
parle
de
lui-même
Ты
знаешь,
что
моя
харизма
говорит
сама
за
себя
XXX
j'peux
te
faire
oublier
que
t'es
belle
XXX
я
могу
заставить
тебя
забыть,
что
ты
красивая
Tu
me
vois
devant
toi,
demain
sur
snapchat
Ты
видишь
меня
перед
собой,
завтра
в
Snapchat
Tu
ne
m'oublieras
pas
j'suis
déjà
dans
une
autre
XXX
Ты
не
забудешь
меня,
я
уже
в
другой
XXX
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
Тебе
не
нужно
слишком
стараться
Elle
a
petit
mojo,
eh
oh
У
нее
небольшой
шарм,
эй
о
Mais
ça
dérange
pas
parce
que
sheguey
n'aime
que
les
gros
lolos
Но
это
не
мешает,
потому
что
братан
любит
только
большую
грудь
Elle
est
che-fraî,
oui
elle
est
nne-bo
Она
свежая,
да,
она
хорошая
Elle
me
fait
cracher
plus
vite
que
le
dernier
lambo
Она
заставляет
меня
кончать
быстрее,
чем
последний
Ламборгини
Elle
s'en
fout
des
siste-gro,
remballe
ta
gue-dro
Ей
плевать
на
сестер,
засунь
свою
болтовню
Dans
son
répertoire
c'est
Messi,
Ronaldo
В
ее
репертуаре
Месси,
Роналду
Donc
arrête
de
chercher
son
numéro
Так
что
перестань
искать
ее
номер
Elle
s'en
fout
d'la
saint
Valentin
Ей
плевать
на
День
святого
Валентина
Elle
c'qu'elle
veut,
c'est
des
Valentino
Она
хочет
Valentino
Si
t'es
nne-bo,
monte
dans
la
Merco
Если
ты
хорошая,
садись
в
Мерседес
Bébé
oui
j'ai
tout
c'qu'il
faut
Детка,
да,
у
меня
есть
всё,
что
нужно
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
Я
вижу
тебя,
не
волнуйся
(я
вижу
тебя,
не
волнуйся)
Je
te
vois
ne
t'en
fais
pas
(je
te
vois
ne
t'en
fais
pas)
Я
вижу
тебя,
не
волнуйся
(я
вижу
тебя,
не
волнуйся)
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
У
тебя
есть
всё,
что
нужно
Où
il
faut
Там,
где
нужно
Tu
as
tout
c'qu'il
faut
У
тебя
есть
всё,
что
нужно
Où
il
faut
Там,
где
нужно
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
Тебе
не
нужно
слишком
стараться
Pas
besoin
d'en
faire
trop
Не
нужно
слишком
стараться
Tu
n'as
pas
besoin
d'en
faire
trop
Тебе
не
нужно
слишком
стараться
Pas
besoin
d'en
faire
trop
Не
нужно
слишком
стараться
T'es
la
reine
de
la
jungle
Ты
королева
джунглей
Tu
n'as
rien
à
craindre
Тебе
нечего
бояться
Tu
les
as
rendu
bêtes
Ты
свела
их
с
ума
Beaucoup
d'entre
eux
t'tournent
autour
comme
des
vautours
Многие
из
них
кружат
вокруг
тебя,
как
стервятники
Et
moi
tu
ne
le
sais
pas
mais
je
te
protège
И
ты
не
знаешь,
но
я
тебя
защищаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KASSIMOU DJAE, JEAN MICHEL CHAPITEAU, ALPHA DIALLO, WANANI GRADI MARIADI, KEVIN ABOU KAMARA, FABIEN BENHAMOU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.