Black M feat. Dr. Beriz - La légende Black - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black M feat. Dr. Beriz - La légende Black




La légende Black
The Black Legend
Oh, Oh Oh!
Oh, Oh Oh!
Les yeux plus gros que le monde!
Eyes bigger than the world!
Dr Beriz
Dr. Beriz
Big Black M
Big Black M
Et on disait qu'il avait trop d'style
And they said he had too much style
Et qu'il vendait du rêve au ladies
And that he sold dreams to the ladies
Et pour lui personne ce faisait de bill
And for him nobody made a bill
Pas besoin d'cogiter t'as d'ja tilté
No need to think, you already get it
Et quand il chantait il faisait la dif'
And when he sang, he made the difference
Et avec ses mélodies on oubliait la crise
And with his melodies we forgot the crisis
Renoi ce prend la tête disait: Ainsi soit il
The black guy takes his head and says: So be it
Pas besoin d'cogiter t'as d'ja tilté
No need to think, you already get it
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na...
Na Na Na...
Hello Bériz! euh...
Hello Bériz! uh...
Comment vas-tu depuis Wati euh...
How are you doing since Wati uh...
Comment leurs dire que c'est moi l'king? euh...
How to tell them that I'm the king? uh...
C'est moi qui vous dicte le chapitre
I'm the one dictating the chapter
Rêveur, on me dit que j'suis ché-per
Dreamer, they tell me I'm crazy
Mais le Big Black M il a cé-per
But Big Black M got it figured out
Et on dit que la chute elle est sévère
And they say the fall is severe
Et le débrouillard il sait faire
And the resourceful one knows how to do it
J'ai le sang du daron de la Guinée
I have the blood of my father from Guinea
Comme j'ai le sang d'un rappeur qui sait kicker
Just like I have the blood of a rapper who knows how to kick
Je me fout de vos idoles cain-ri, c'est pas eux qui me donne le maro
I don't care about your fake idols, they're not the ones who give me the dough
Je suis pas dans les délires L.A, quand le soleil frappe je suis plutôt Maroc
I'm not into the L.A. vibes, when the sun hits I'm rather in Morocco
Gros son pour les re-frés
Big sound for the homies
Il faut que tout le monde chante mon refrain
Everybody needs to sing my chorus
Et on disait qu'il avait trop d'style
And they said he had too much style
Et qu'il vendait du rêve au ladies
And that he sold dreams to the ladies
Et pour lui personne ce faisait de bill
And for him nobody made a bill
Pas besoin d'cogiter t'as d'ja tilté
No need to think, you already get it
Et quand il chantait il faisait la dif'
And when he sang, he made the difference
Et avec ses mélodies on oubliait la crise
And with his melodies we forgot the crisis
Renoi ce prend la tête disait: Ainsi soit il
The black guy takes his head and says: So be it
Pas besoin d'cogiter t'as d'ja tilté
No need to think, you already get it
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na...
Na Na Na...
Je voulais juste prendre mes lovés
I just wanted to take my money
Sans pour autant vouloir être mauvais
Without wanting to be bad
M'en voulez pas d'avoir innové
Don't blame me for innovating
Oh! Tout vos sons me donne la nausée
Oh! All your songs make me nauseous
J'était au tier-quar souvent posé
I was often hanging out in the third quarter
J'voulais que personne vienne me causer
I didn't want anyone to talk to me
Je voulais juste dreamer, m'sauver
I just wanted to dream, to escape
Fuck l'Interim j'préférais chômer
Fuck the Interim, I preferred to be unemployed
Beaucoup ont dit qu'je finirai paumer
Many said I would end up broke
J'avais que Sexion pour m'épauler
I only had Sexion to support me
J'était souvent dur et en colère
I was often hard and angry
Oui je n'aimait pas l'système scolaire
Yes, I didn't like the school system
J'avais du mal avec les horaires
I had trouble with the schedules
Et mes ennemies j'disait j'les aurait
And my enemies, I said I would get them
Je ne suis pas pour décorer
I'm not here to decorate
Non renoi faut pas déconner
No, black guy, don't mess around
Et on disait qu'il avait trop d'style
And they said he had too much style
Et qu'il vendait du rêve au ladies
And that he sold dreams to the ladies
Et pour lui personne ce faisait de bill
And for him nobody made a bill
Pas besoin d'cogiter t'as d'ja tilté
No need to think, you already get it
Et quand il chantait il faisait la dif'
And when he sang, he made the difference
Et avec ses mélodies on oubliait la crise
And with his melodies we forgot the crisis
Renoi ce prend la tête disait: Ainsi soit il
The black guy takes his head and says: So be it
Pas besoin d'cogiter t'as d'ja tilté
No need to think, you already get it
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na...
Na Na Na...
Si j'ai les yeux plus gros qu'le monde
If my eyes are bigger than the world
C'est que j'ai du voir ce qu'on vu tout les grands de ce monde
It's because I must have seen what all the greats of this world have seen
N'est ce pas? J'ai que ma gueule, ma musique et mon style
Right? I only have my face, my music and my style
Pour m'en sortir j'ai du transmettre ma peine sur mes titres mon gars
To get by, I had to transmit my pain on my tracks, my man
Si j'ai les yeux plus gros qu'le monde
If my eyes are bigger than the world
C'est que j'ai du voir ce qu'on vu tout les grands de ce monde
It's because I must have seen what all the greats of this world have seen
N'est ce pas? J'ai que ma gueule, ma musique et mon style
Right? I only have my face, my music and my style
Pour m'en sortir j'ai du transmettre ma peine sur mes titres mon gars
To get by, I had to transmit my pain on my tracks, my man
Et on disait qu'il avait trop d'style
And they said he had too much style
Et qu'il vendait du rêve au ladies
And that he sold dreams to the ladies
Et pour lui personne ce faisait de bill
And for him nobody made a bill
Pas besoin d'cogiter t'as d'ja tilté
No need to think, you already get it
Et quand il chantait il faisait la dif'
And when he sang, he made the difference
Et avec ses mélodies on oubliait la crise
And with his melodies we forgot the crisis
Renoi ce prend la tête disait: Ainsi soit il
The black guy takes his head and says: So be it
Pas besoin d'cogiter t'as d'ja tilté
No need to think, you already get it
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na
Na Na Na...
Na Na Na...





Авторы: ADAMA DIALLO, ALPHA DIALLO, RENAUD REBILLAUD, MOURTADA COULIBALY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.